Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de opleiding |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
25 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 avril 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de |
la formation (1) | opleiding (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de |
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de | provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg; |
Limbourg; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, relative à | Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende de |
la formation. | opleiding. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 25 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in |
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg |
Convention collective de travail du 27 avril 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 1999 |
Formation (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro | Opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het nummer |
51800/CO/102.06) | 51800/CO/102.06) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des exploitations de sable blanc | de werkgevers en op de werklieden van de witzandexploitaties welke in |
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre | openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, |
orientale, de Flandre occidentale et de Limbourg. | West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg. |
Par « ouvriers » sont visés les ouvriers et ouvrières. | Met « werklieden » worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. |
Art. 2.Le montant total du budget annuel visé dans cette convention |
Art. 2.Het totaal bedrag van de jaarlijkse begroting in deze |
collective de travail s'élèvera à 0,10 p.c. de la masse salariale | collectieve arbeidsovereenkomst zal 0,10 pct. van de bruto loonmassa |
brute. | bedragen. |
Art. 3.En cas de prépension, l'engagement en matière de remplacement |
Art. 3.Bij brugpensioen zal het vervangingsengagement bij voorkeur |
sera respecté en faisant appel à des personnes appartenant aux groupes | worden ingevuld met personen behorende tot de risicogroepen zoals |
à risque, comme définis par l'article 173 de la loi du 29 décembre | omschreven bij artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende |
1990 portant des dispositions sociales. | sociale bepalingen. |
Art. 4.L'intervention dans les coûts de la formation technique est |
Art. 4.De tussenkomst in de kosten van technische vorming en |
réservée aux membres du personnel non qualifiés et/ou peu qualifiés, | opleiding wordt voorbehouden aan ongeschoolde en/of laag geschoolde |
pour autant que cette formation soit telle que les connaissances | personeelsleden voor zover deze opleiding kan tot gevolg hebben dat de |
professionnelles plus larges des membres du personnel concernés ont | ruimere beroepskennis van betrokkenen een positieve weerslag heeft op |
des répercussions positives sur la limitation du recours au chômage | de beperking van de gedeeltelijke werkloosheid en een grotere waarborg |
partiel et offrent des garanties plus importantes en vue d'un emploi permanent. | geeft tot blijvende tewerkstelling. |
Art. 5.L'intervention dans ces coûts peut porter sur les frais de |
Art. 5.De kosten kunnen betrekking hebben op een tussenkomst in |
déplacement, le manque à gagner et les droits d'inscription pour les | reiskosten, het loonverlies en de eventuele inschrijvingsrechten of |
frais de cours éventuels. | cursusgelden. |
Art. 6.Les employeurs versent annuellement une cotisation de 700 BEF |
Art. 6.De werkgevers storten jaarlijks een bedrag van 700 BEF per op |
par an et par ouvrier inscrit au registre du personnel le 1er janvier, | 1 januari in het personeelsregister ingeschreven werkman op het |
au compte n° 426-4093831-21 du Fonds de formation des carrières de | rekeningnummer 426-4093831-21 van het Vormingsfonds der grind- en |
graviers et sables, au plus tard le 15 mars de l'année 1999 et de l'année 2000. | zandgroeven, uiterlijk op 15 maart van het jaar 1999 en het jaar 2000. |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 septembre 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 |
september 2000. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |