Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires "
Arrêté royal octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires Koninklijk besluit houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
25 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal octroyant une allocation forfaitaire 25 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
à certains membres du personnel en service dans les services forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de
extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2,de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2 mars 1989; het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari 1967 en 2 maart 1989;
Considérant l'accord intervenu en matière de réduction du temps de Overwegende het akkoord met betrekking tot de vermindering van de
travail dans les établissements pénitentiaires; arbeidsduur in de strafinrichtingen;
Considérant les problèmes de stress engendrés par un travail Overwegende de problemen van de stress die voortvloeien uit een
contraignant et rendu d'autant plus difficile dans le contexte actuel veeleisend werk en dat dit werk nog verzwaard wordt door de huidige
de surpopulation dans les établissements pénitentiaires; overbevolking in de strafinrichtingen;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 10 mars 1998 et Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
25 mars 1998; maart 1998 en op 25 maart 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 mai 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mai 1998; mei 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 mei 1998;
Vu le protocole 174 du Comité de secteur III-Justice, du 3 juin 1998; Gelet op het protocol 174 van het Sectorcomité III-Justitie, van 3 juni 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire que ces dispositions entrent en vigeur à la même date que l'arrêté royal instituant la réduction du temps de travail en faveur de certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Ministre du Budget, Nous avons arrêté et arrêtons : 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is dat deze bepalingen in werking treden op dezelfde datum als het koninklijk besluit tot invoering van arbeidsduurvermindering ten gunste van sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoriaat-generaal Strafinrichtingen; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister van Begroting, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux membres de personnel des

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden van de

services extérieurs de la Direction générale des Etablissements buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen die
pénitentiaires qui sont soumis au statut des agents de l'Etat et qui onderworpen zijn aan het statuut van het rijkspersoneel en die :
sont : 1° revêtus d'un des grades fixés dans le cadre organique appartenant 1° bekleed zijn met één van de graden vastgesteld in de
aux niveaux 3, 2 et 2+ à l'exception des grades d'assistant social et personeelsformatie behorend tot de niveaus 3, 2 en 2+ met uitzondering
van de graden van maatschappelijk assistent en eerstaanwezend
d'assistant social principal; maatschappelijk assistent;
2° revêtus d'un des grades supprimés de surveillant, de chef 2° bekleed zijn met één van de afgeschafte graden van bewaarder,
surveillant ou de chef technicien. hoofdbewaarder of hoofdtechnicus.

Art. 2.1° Les membres du personnel visés à l'article 1er ont droit à

Art. 2.1° De personeelsleden genoemd in artikel 1 zijn gerechtigd op

une indemnité forfaitaire de 1.000 fr. par mois pour les désagréments een maandelijkse forfaitaire vergoeding voor onaangenaamheden
liés à l'exercice de leurs fonctions. verbonden aan de uitoefening van hun ambt die vastgesteld is op 1.000
2° En cas de prestations incomplètes, l'indemnité mensuelle mentionnée F. 2° Bij onvolledige prestaties wordt de in § 1 genoemde maandelijkse
au § 1er est payée au prorata des prestations fournies. vergoeding betaald naar rato van de geleverde prestaties.

Art. 3.Ce montant est considéré comme un débours.

Art. 3.Dit bedrag wordt beschouwd als een voorschot.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van het

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 1998. Gegeven te Brussel, 25 september 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
VAN PARYS VAN PARYS
Le Ministre du budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^