← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
25 SEPTEMBRE 1997. Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 25 SEPTEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades | in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de bijzondere |
particuliers des Services fédéraux des affaires scientifiques, | graden van de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en |
techniques et culturelles qui constituent un même degré de la | culturele aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie |
hiérarchie | vormen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 4; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, vierde |
Attendu que les organisations syndicales reconnues ont été consultées; | lid; Overwegende dat de erkende vakbondsorganisaties werden geraadpleegd; |
Vu l'avis n° 29.203 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 29.203 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 10 juillet 1997; | Taaltoezicht, gegeven op 10 juli 1997. |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que le nouveau cadre | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
organique des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques | omstandigheid dat de nieuwe personeelsformatie van de Federale |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | |
et culturelles, fixé par arrêté royal du 9 juillet 1997, est entré en | aangelegenheden, vastgesteld bij koninklijk besluit van 9 juli 1997, |
vigueur le 1er août 1997 et que ce cadre ne sera applicable que | op 1 augustus 1997 van kracht is geworden en dat deze formatie slechts |
lorsque de nouveaux cadres linguistiques auront été fixés, ce qui ne | van toepassing zal zijn op het moment dat nieuwe taalkaders zullen |
pourra être fait que lorsque les grades particuliers des Services | zijn vastgesteld, wat pas kan gebeuren als de bijzondere graden van de |
fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
constituent un même degré de la hiérarchie auront été déterminés; | aangelegenheden die een zelfde trap van de hiërarchie vormen zullen |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 28 août 1997, en application de | zijn vastgesteld; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 28 augustus |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | 1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents des Services fédéraux |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de ambtenaren van de |
des affaires scientifiques, techniques et culturelles qui sont | Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele |
aangelegenheden, die titularis zijn van bijzondere graden, van artikel | |
titulaires de grades particuliers, de l'article 43 des lois sur | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de diverse bijzondere graden die |
juillet 1966, les divers grades particuliers constituant un même degré | |
de la hiérarchie sont déterminés de la façon suivante : | een zelfde trap van de hiërarchie vormen als volgt vastgesteld : |
1er degré : | 1e trap : |
- le secrétaire général des Services fédéraux des affaires | - de secretaris-generaal van de Federale diensten voor |
scientifiques, techniques et culturelles; | wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; |
- le secrétaire général adjoint; | - de adjunct-secretaris-generaal; |
- le conseiller général aux affaires scientifiques; | - de adviseur-generaal voor wetenschapsaangelegenheden; |
2e degré : | 2e trap : |
- le conseiller aux affaires scientifiques; | - de adviseur voor wetenschapsaangelegenheden; |
- l'inspecteur linguistique. | - de taalinspecteur. |
Art. 2.L'arrêté royal du 14 septembre 1970 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 september 1970 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades du | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
personnel non administratif des Services fédéraux des affaires | van de graden van het niet-administratief personeel van de Federale |
diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | |
scientifiques, techniques et culturelles qui constituent un même degré | aangelegenheden, die een zelfde trap van de hiërarchie vormen, |
de la hiérarchie, modifié par les arrêtés royaux des 26 avril 1994 et | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 april 1994 en 14 juli |
14 juillet 1995, est abrogé. . | 1995, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 septembre 1997. | Gegeven te Brussel, 25 september 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |