Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
25 OCTOBRE 2024. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et | 25 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
de juges sociaux (1) | raadsheren en rechters in sociale zaken (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216 ; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 16 juin 2006 et du 25 | van 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
mars 2014 ; Vu la liste de candidats présentés par l'organisation représentative | Gelet op de kandidatenlijsten voorgedragen door de representatieve |
d'employeurs et de travailleurs ; | werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd: |
- Mme MAIRY Catherine, à AUDERGHEM ; | - Mevr. MAIRY Catherine, te OUDERGEM; |
- Mr VERLINDEN Benoit, à WATERMAEL-BOITSFORT. | -de heer VERLINDEN Benoit, te WATERMAAL-BOSVOORDE. |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail du Brabant wallon : | bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant wordt benoemd: |
- Mr CARUSO Placido, à EGHEZEE. | - de heer CARUSO Placido, te EGHEZEE. |
Art. 3.Est nommé en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het |
d'employeur à la Cour du travail de Liège : | Arbeidshof van Luik wordt benoemd: |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel: |
- Mr ERNIQUIN Jean-Marc, à CHAUDFONTAINE. | - de heer ERNIQUIN Jean-Marc, te CHAUDFONTAINE. |
Art. 4.Est nommé en qualité de conseiller social effectif au titre de |
Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé à la Cour du travail de Liège : | bij het Arbeidshof van Luik wordt benoemd: |
- appartenant au régime linguistique français : | - behorend tot het Franse taalstelsel: |
- Mr SRIDI Younes, à VERVIERS. | - de heer SRIDI Younes, te VERVIERS. |
Art. 5.Est nommée en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail de Liège arrondissement | bij de Arbeidsrechtbank van Luik arrondissement Luik wordt benoemd: |
Liège : - Mme LAFOSSE Christine, à REMICOURT. | - Mevr. LAFOSSE Christine, te REMICOURT. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2024. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2024. |
Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart 2014. |