Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/10/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme "
Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et 25 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen
financement du terrorisme de financiering van het terrorisme
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
; Naties, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3
et 5 ; en 5;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk
du 25 avril 2023 ; gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 april 2023;
Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28
des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 avril van 25 april 2023, te wijzigen op basis van de herbeoordeling van deze
2023, sur base de la réévaluation de cette liste par l'Organe de lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na overleg
coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec met de bevoegde gerechtelijke overheid;
l'autorité judiciaire compétente ;
Vu l'approbation par le Conseil des ministres en octobre 2023 de la Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van oktober 2023 van de
liste en Annexe du présent arrêté ; lijst van Bijlage bij dit besluit;
Considérant que la personne mentionnée à la liste de l'Annexe du Overwegende dat de persoon vermeld op de lijst in Bijlage bij dit
présent arrêté n'est plus suspectée de commettre ou de tenter de besluit er niet langer van verdacht wordt terroristische daden te
commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y stellen of poogt te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te
participer ; que la radiation du nom de cette personne de la liste en nemen; dat de schrapping van de naam van de persoon vermeld op de
Annexe au présent arrêté ne porte pas préjudice aux compétences des lijst in Bijlage bij dit besluit geen afbreuk doet aan de bevoegdheden
services judiciaires, de police, de renseignement et de sécurité et van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en
que les fonds et les ressources économiques de la personne mentionnée veiligheidsdiensten en dat de tegoeden en economische middelen van de
à la liste en Annexe au présent arrêté doivent être dégelés et qu'il persoon vermeld in de lijst van Bijlage bij dit besluit mogen worden
est à nouveau autorisé de mettre à disposition directement ou vrijgegeven en dat het opnieuw is toegelaten om tegoeden en
indirectement des fonds ou des ressources économiques au profit de economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van
cette personne ; dit persoon;
Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de
la personne figurant à la liste en Annexe précitée lui sera persoon te schrappen vermeld op de lijst van Bijlage hem individueel
individuellement notifiée ; zal worden ter kennis gebracht;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste contenue dans l'Annexe de la personne à

Artikel 1.De lijst vervat in Bijlage van de persoon te schrappen in

supprimer dans la liste des personnes et entités visée aux articles 3 de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld
établie par l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiée en dernier lieu bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd
par l'arrêté royal du 25 avril 2023, est annexée au présent arrêté. bij het koninklijk besluit van 25 april 2023, is als bijlage bij dit

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

besluit gevoegd.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2023. Gegeven te Brussel, 25 oktober 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Annexe Bijlage
Annexe supprimant 1 personne de la liste de l'arrêté royal du 25 Bijlage schrappend 1 persoon van de lijst bij het koninklijk besluit
octobre 2023 modifiant la liste des personnes et entités visée aux van 25 oktober 2023 tot wijziging van de lijst van personen en
articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
terrorisme financiering van het terrorisme
Liste de la personne à supprimer de la liste des personnes et entités Lijst van de persoon te schrappen van de lijst van personen en
visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
du terrorisme : financiering van het terrorisme:
1. DUDUEV DINISLAM 1. DUDUEV DINISLAM
(NRN : 81.06.30-479.73) (NRN : 81.06.30-479.73)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 octobre 2023 modifiant la Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 oktober 2023 tot
liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen
royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en
à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het
lutte contre le financement du terrorisme. terrorisme.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^