← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès de HR Rail "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du Gouvernement auprès de HR Rail | Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van een Regeringscommissaris bij HR Rail |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 25 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van een |
commissaire du Gouvernement auprès de HR Rail | Regeringscommissaris bij HR Rail |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, l'article 162nonies, § 1er, | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 162nonies, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2020 portant révocation et nomination | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2020 tot afzetting en |
de commissaires du gouvernement auprès de la SNCB, d'Infrabel et de | benoeming van de regeringscommissarissen bij de NMBS, Infrabel en |
HR-Rail ; | HR-Rail; |
Considérant qu'il y a lieu de nommer un commissaire du Gouvernement en | Overwegende dat een Regeringscommissaris dient te worden benoemd om, |
vue d'exercer, au nom du ministre qui a la tutelle sur l'entreprise | in naam van de minister die bevoegd is voor het toezicht op het |
publique HR Rail dans ses attributions, le contrôle sur la société | overheidsbedrijf NMBS, het toezicht uit te oefenen op de naamloze |
anonyme de droit public HR Rail ; | vennootschap van publiek recht HR Rail; |
Considérant que Madame Juliette Walckiers dispose des compétences | Overwegende dat Mevrouw Juliette Walckiers over de nodige competenties |
nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le | beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in |
cadre de la nomination en tant que commissaire du Gouvernement auprès | het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze |
de la société anonyme de droit public HR Rail ; | vennootschap van publiek recht HR Rail; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de commissaire du |
Artikel 1.Aan Mevrouw France D'Hollander wordt eervol ontslag |
Gouvernement auprès de HR Rail est accordée à Madame France D'Hollander. | verleend uit haar mandaat als Regeringscommissaris bij HR Rail. |
Art. 2.Madame Juliette Walckiers est nommée commissaire du |
Art. 2.Mevrouw Juliette Walckiers wordt benoemd tot |
Gouvernement auprès de HR Rail, en remplacement de Madame France | Regeringscommissaris bij HR Rail ter vervanging van Mevrouw France |
D'Hollander. | D'Hollander. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2023. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |