Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme "
Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et 25 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen
financement du terrorisme de financiering van het terrorisme
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
; Naties, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3
et 5 ; en 5;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk
du 8 novembre 2020 ; gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 november 2020;
Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28
des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 van 8 november 2020, te wijzigen op basis van de herbestudering van
novembre 2020, sur base de la réévaluation de cette liste par l'Organe deze lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na
de coordination pour l'analyse de la menace après concertation avec overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid;
l'autorité judiciaire compétente ;
Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 21 octobre 2021 des Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 21 oktober 2021 van
listes des Annexes 1 et 2 du présent arrêté ; de lijsten van Bijlagen 1 en 2 bij dit besluit;
Considérant, d'une part, que les personnes mentionnées à la liste de Overwegende, enerzijds, dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage
l'Annexe 1redu présent arrêté ne sont plus suspectées de commettre ou 1 bij dit besluit er niet langer van verdacht worden terroristische
de tenter de commettre des infractions terroristes, de les faciliter daden te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan
ou d'y participer ; que la radiation des noms de ces personnes de la deel te nemen; dat de schrapping van de namen van deze personen
liste en Annexe 1reau présent arrêté ne porte pas préjudice aux vermeld op de lijst in Bijlage 1 bij dit besluit geen afbreuk doet aan
compétences des services judiciaires, de police, de renseignement et de bevoegdheden van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en
de sécurité et que les fonds et les ressources économiques des veiligheidsdiensten en dat de tegoeden en economische middelen van de
personnes mentionnées à la liste en Annexe 1reau présent arrêté personen vermeld in de lijst van Bijlage 1 bij dit besluit mogen
doivent être dégelés et qu'il est à nouveau autorisé de mettre à worden vrijgegeven en dat het opnieuw is toegelaten om tegoeden en
disposition directement ou indirectement des fonds ou des ressources economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van
économiques au profit de ces personnes ; deze personen;
Considérant, d'autre part, que les personnes mentionnées à la liste de Overwegende, anderzijds, dat de personen vermeld op de lijst in
l'Annexe 2 au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter Bijlage 2 bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden
de commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y te stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel
participer ; que les fonds et les ressources économiques des personnes te nemen; dat de tegoeden en economische middelen van de personen
mentionnées à la liste en Annexe 2 au présent arrêté doivent donc être vermeld op de lijst in Bijlage 2 bij dit besluit derhalve moeten
gelés et qu'il est par conséquent interdit de mettre à disposition worden bevroren en dat het bijgevolg verboden is om tegoeden of
directement ou indirectement des fonds ou des ressources économiques economische middelen direct of indirect ter beschikking te stellen van deze personen;
au profit de ces personnes ; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de
Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier personen te schrappen en toe te voegen vermeld op de lijsten van
et d'ajouter les personnes figurant aux listes des Annexes 1 et 2 Bijlagen 1 en 2 hen individueel zal worden ter kennis gebracht;
précitées leur sera individuellement notifiée ; Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Sur la proposition du Ministre des Finances,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les listes contenues respectivement aux Annexes 1 et 2

Artikel 1.De lijsten respectievelijk vervat in de Bijlagen 1 en 2 van

des personnes à supprimer et à ajouter dans la liste des personnes et de personen te schrappen en toe te voegen in de lijst van personen en
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
financiering van het terrorisme, vastgesteld bij het koninklijk
financement du terrorisme, établie par l'arrêté royal du 30 mai 2016 besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk
et modifiées en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 novembre 2020, besluit van 8 november 2020, zijn als bijlagen bij dit besluit
sont annexées au présent arrêté. gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 25 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Annexe 1resupprimant 27 personnes de la liste de l'arrêté royal du 25 Bijlage 1 schrappend 27 personen van de lijst bij het koninklijk
octobre 2021 modifiant la liste des personnes et entités visée aux besluit van 25 oktober 2021 tot wijziging van de lijst van personen en
articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
terrorisme financiering van het terrorisme
Liste des personnes à supprimer de la liste des personnes et entités Lijst van de personen te schrappen van de lijst van personen en
visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
du terrorisme : financiering van het terrorisme:
1. SLITI HAFSA 1. SLITI HAFSA
(NRN 96.01.14-324.18) (NRN 96.01.14-324.18)
2. WIELANDT TATIANA 2. WIELANDT TATIANA
(NRN 92.08.31-280.02) (NRN 92.08.31-280.02)
3. ABOUALLAL BOUCHRA 3. ABOUALLAL BOUCHRA
(NRN 93.01.12-242.97) (NRN 93.01.12-242.97)
4. BAGHOURI NADIA 4. BAGHOURI NADIA
(NRN 91.07.19-544.70) (NRN 91.07.19-544.70)
5. BENMEZIAN RAHMA 5. BENMEZIAN RAHMA
(NRN 88.05.07-436.73) (NRN 88.05.07-436.73)
6. BENMEZIAN FATIMA 6. BENMEZIAN FATIMA
(NRN 95.08.01-642.21) (NRN 95.08.01-642.21)
7. AKRICH FOUAD 7. AKRICH FOUAD
(NRN 92.06.16-431.93) (NRN 92.06.16-431.93)
8. FIROUD NOURA 8. FIROUD NOURA
(NRN 96.09.07-244.73) (NRN 96.09.07-244.73)
9. GHEZZAL AMINA 9. GHEZZAL AMINA
(NRN 89.01.20-520.77) (NRN 89.01.20-520.77)
10. AIDA MEHDI 10. AIDA MEHDI
(NRN 92.09.15-547.28) (NRN 92.09.15-547.28)
11. NIDALHA REDA 11. NIDALHA REDA
(NRN 94.08.07-435.27) (NRN 94.08.07-435.27)
12. EL MALIJI YUSRA RACHIDA 12. EL MALIJI YUSRA RACHIDA
(NRN 90.11.27-352.29) (NRN 90.11.27-352.29)
13. EL MALIJI MINA 13. EL MALIJI MINA
(NRN 69.05.18-260.05) (NRN 69.05.18-260.05)
14. VAN EETVELDE JESSIE GERARD 14. VAN EETVELDE JESSIE GERARD
(NRN 78.02.27-094.69) (NRN 78.02.27-094.69)
15. RAMIREZ SHIRLEY MARTINEZ 15. RAMIREZ SHIRLEY MARTINEZ
(NRN 75.09.01-388.56) (NRN 75.09.01-388.56)
16. ARHOUNI SAMIRA 16. ARHOUNI SAMIRA
(NRN 87.07.08-412.60) (NRN 87.07.08-412.60)
17. GODART EMELYNE MAGALI JACQUELINE 17. GODART EMELYNE MAGALI JACQUELINE
(NRN 95.03.11-236.92) (NRN 95.03.11-236.92)
18. RIPOLL CHRISTELE PASCALE 18. RIPOLL CHRISTELE PASCALE
(NRN 73.06.13-512.91) (NRN 73.06.13-512.91)
19. ABU HAMISA FAHED HUSEIN 19. ABU HAMISA FAHED HUSEIN
(NRN 91.08.11-455.18) (NRN 91.08.11-455.18)
20. AYACHI BASSAM 20. AYACHI BASSAM
(NRN 46.09.06-437.24) (NRN 46.09.06-437.24)
21. GENDRON RAPHAEL 21. GENDRON RAPHAEL
(NRN 75.05.24-385.20) (NRN 75.05.24-385.20)
22. TSAROEV TOUGAN TARKHANOVITCH 22. TSAROEV TOUGAN TARKHANOVITCH
(NRN 81.02.11-499.13) (NRN 81.02.11-499.13)
23. AYACHI ABDEL RAHMAN 23. AYACHI ABDEL RAHMAN
(NRN 79.10.18-441.69) (NRN 79.10.18-441.69)
24. NOUAMANE ABDELLAH 24. NOUAMANE ABDELLAH
(NRN 95.06.13-361.25) (NRN 95.06.13-361.25)
25. BURY MOLLY 25. BURY MOLLY
(NRN 92.04.08-448.11) (NRN 92.04.08-448.11)
26. SAADOUNI AMIR 26. SAADOUNI AMIR
(NRN 80.04.26-403.40) (NRN 80.04.26-403.40)
27. NAAMI NASIMEH 27. NAAMI NASIMEH
(NRN 84.09.20-558.87) (NRN 84.09.20-558.87)
Annexe 2 ajoutant des personnes à la liste de l'arrêté royal du 25 Bijlage 2 toevoegende personen aan de lijst bij het koninklijk besluit
octobre 2021 modifiant la liste des personnes et entités visée aux van 25 oktober 2021 tot wijziging van de lijst van personen en
articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
terrorisme financiering van het terrorisme
Liste des personnes à ajouter à la liste des personnes et entités Lijst van de personen toe te voegen van de lijst van personen en
visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de
du terrorisme : financiering van het terrorisme:
1. EL MIMOUNI SAIDA 1. EL MIMOUNI SAIDA
(NRN 79.01.26-018.92) (NRN 79.01.26-018.92)
2. HASAJEV MANSUR BAUDINOVIC 2. HASAJEV MANSUR BAUDINOVIC
(NRN 83.07.09-3896.6) (NRN 83.07.09-3896.6)
3. DAKAEV AMIN 3. DAKAEV AMIN
(NRN 93.09.15-555.41) (NRN 93.09.15-555.41))
4. OUMAROVA RAYANA OUMAROVNA 4. OUMAROVA RAYANA OUMAROVNA
(NRN 02.12.29-192.63) (NRN 02.12.29-192.63)
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 octobre 2021 modifiant la Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 oktober 2021 tot
liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen
royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake
specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en
à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het
lutte contre le financement du terrorisme. terrorisme.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^