Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/10/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une distinction honorifique à Son Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de Brabant, Princesse de Belgique "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'une distinction honorifique à Son Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de Brabant, Princesse de Belgique Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een eervolle onderscheiding aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Elisabeth, Hertogin van Brabant, Prinses Van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 25 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une distinction honorifique à Son Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de Brabant, Princesse de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Voulant donner un témoignage public de Notre haute bienveillance à Son FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 25 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een eervolle onderscheiding aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Elisabeth, Hertogin van Brabant, Prinses Van België FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Als openbare blijk van Onze hoge welwillendheid aan Hare Koninklijke
Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de Brabant, Princesse Hoogheid Prinses Elisabeth, Hertogin van Brabant, Prinses van België,
naar aanleiding van haar wettelijke meerderjarigheid;
de Belgique, à l'occasion de son accession à la majorité légale ; Gelet op het advies van de Minister van Buitenlandse Zaken, gegeven op
Vu l'avis du Ministre des Affaires étrangères, donné le 12 juillet 12 juli 2019;
2019 ; Vu l'approbation par le Conseil des Ministres du 25 octobre 2019 de la Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 25 oktober 2019 van
proposition d'octroi de la distinction honorifique ; het voorstel tot toekenning van de eervolle onderscheiding;
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van
étrangères, Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A Son Altesse Royale la Princesse Elisabeth, Duchesse de

Artikel 1.Aan Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Elisabeth, Hertogin

Brabant, Princesse de Belgique, née le 25 octobre 2001, est octroyé le van Brabant, Prinses van België, wordt het Grootlint in de
Grand Cordon de l'Ordre de Léopold. Leopoldsorde toegekend.
Elle portera la décoration civile. Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.

Art. 2.Elle prend rang dans l'Ordre à dater de ce jour.

Art. 2.Zij neemt haar rang in de Orde in op de datum van vandaag.

Art. 3.Le Ministre des Affaires étrangères, ayant l'administration de

Art. 3.De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid het

l'Ordre dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2019. Gegeven te Brussel, 25 oktober 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^