← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine | Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
25 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal portant agrément de promoteurs | 25 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers |
d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, | van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de |
de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine | wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne | Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke |
humaine, article 31, § 1er; | persoon, artikel 31, § 1; |
Vu les demandes, introduites le 7 juillet 2016 pour être agréée comme | Gelet op de aanvragen, ingediend op 7 juli 2016 om te worden erkend |
promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article | als opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van |
31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur | artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de |
la personne humaine; | menselijke persoon; |
Vu les avis favorables du 12 septembre 2016 du Comité consultatif de | Gelet op de gunstige adviezen van 12 september 2016 van het Belgisch |
Bioéthique de Belgique; | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont agréées comme promoteurs d'expérimentations non |
Artikel 1.De volgende instellingen worden als opdrachtgevers van |
commerciales conformément à l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai | niet-commerciële experimenten overeenkomstig artikel 31, § 1, van de |
2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, les institutions suivantes : | wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon : |
1° « Fundación para la Formación e Investigación Sanitaria de la | 1° "Fundación para la Formación e Investigación Sanitaria de la Región |
Región de Murcia » (FFIS) (Espagne); | de Murcia" (FFIS) (Spanje); |
2° Atrial Fibrillation NETwork (AFNET e.V.)/Kompetenznetz | 2° Atrial Fibrillation NETwork (AFNET e.V.)/Kompetenznetz |
Vorhofflimmern e.V. (Allemagne) | Vorhofflimmern e.V. (Duitsland) |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2016. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |