Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/10/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances , ainsi que de l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération "
Arrêté royal portant désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances , ainsi que de l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération Koninklijk besluit houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen , en van de Bevoegde Instantie bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 OCTOBRE 2013. - Arrêté royal portant désignation, pour l'Etat 25 OKTOBER 2013. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing voor de
fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, Federale Staat van leden van het Comité REACH opgericht krachtens
§ 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het
Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en
l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van
applicables à ces substances (REACH), ainsi que de l'Autorité chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie bedoeld in
Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 2012 portant assentiment à l'accord de Gelet op de wet van 21 december 2012 houdende instemming met het
coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie
substances (REACH); en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH);
Vu l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en
substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
substances (REACH), les articles 5 et 7, § 2; (REACH), artikelen 5 en 7, § 2;
Vu le Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil Gelet op de Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement
du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et en de Raad van 18 december 2006 inzake de registratie en beoordeling
l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen
applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische
des produits chimiques, modifiant la Directive 1999/45/CE et abrogeant stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende
le Règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le Règlement (CE) n° intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening
1488/94 de la Commission ainsi que la Directive 76/769/CEE du Conseil (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de
et les Directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG
Commission; van de Commissie;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van
l'Economie, de la Ministre de l'Emploi, et du Secrétaire d'Etat à l'Environnement, Economie, de Minister van Werk, en de Staatsecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le service Maîtrise des Risques de la Direction générale

Artikel 1.De afdeling Risicobeheersing van het Directoraat-generaal

Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Chaîne alimentaire et Environnement est désigné Autorité Compétente. van de Voedselketen en Leefmilieu wordt aangewezen als Bevoegde Instantie.

Art. 2.Sont désignés membres effectifs du Comité REACH pour une

Art. 2.Worden aangewezen als effectieve leden van het Comité REACH

période de cinq ans : voor een periode van vijf jaar :
1° Els Boel, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 1° Els Boel, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing voor
Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour wat betreft de Federale Milieubevoegdheid;
l'Environnement;
2° Catheline Dantinne, en qualité de représentant du Service Maîtrise 2° Catheline Dantinne, als vertegenwoordiger van de Dienst
des risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé Risicobeheersing voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de
publique; Volksgezondheid;
3° Linda Wouters, en qualité de représentant du Service public fédéral 3° Linda Wouters, als vertegenwoordiger van de Federale
Emploi, Travail et Concertation sociale; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
4° Simon Cogen, en qualité de représentant du Service public fédéral 4° Simon Cogen, als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst
Economie, PME, Classes Moyennes et Energie. Economie, KMO, Middenstand en Energie.

Art. 3.Sont nommés membres suppléants du même Comité pour une période

Art. 3.Worden aangewezen als plaatsvervangende leden van hetzelfde

de cinq ans : Comité voor een periode van vijf jaar :
1° Paul Van Elsacker, en qualité de représentant du Service Maîtrise 1° Paul Van Elsacker, als vertegenwoordiger van de Dienst
des Risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour l'Environnement; Risicobeheersing voor wat betreft de Federale Milieubevoegdheid;
2° Martine Rohl, en qualité de représentant du Service Maîtrise des 2° Martine Rohl, als vertegenwoordiger van de Dienst Risicobeheersing
risques en ce qui concerne la compétence fédérale pour la Santé publique; voor wat betreft de Federale bevoegdheid inzake de Volksgezondheid;
3° Dimitri De Coninck, en qualité de représentant du Service public 3° Dimitri De Coninck, als vertegenwoordiger van de Federale
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg;
4° Jean-Pierre Feyaerts, en qualité de représentant du Service public 4° Jean-Pierre Feyaerts, als vertegenwoordiger van de Federale
fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie. Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain du jour de sa

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de dag van

publication au Moniteur belge. de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd

ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, le ministre qui
a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a l'Emploi dans voor Leefmilieu, de minister bevoegd voor Economie en de minister
ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 25 octobre 2013. Brussel, 25 oktober 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele
fédérales, Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-Eerste Minister
des Consommateurs et de la Mer du Nord, en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité, De Staatsecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit,
M. WATHELET M. WATHELET
^