← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à | 25 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de convention | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
orthopédistes-organismes assureurs des 9 juillet 2010 et 5 octobre | orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 9 juli 2010 en 5 oktober |
2010; | 2010; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
la loi; | op 8 december 2010 |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 8 décembre 2010; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 13 | geneeskundige verzorging, genomen op 13 december 2010; |
décembre 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 april 2011; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris van Begroting van 25 mei 2011; |
Vu l'avis 49.805/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2011; | Gelet op het advies 49.805/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | september 2011; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 29, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 décembre 2007, sont apportées | uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 |
les modifications suivantes : | december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les dispositions reprises sous G. sont remplacées par ce qui suit : | 1° in § 1 worden de bepalingen onder G. vervangen als volgt : |
« G. Drukkledij | « G. Drukkledij |
« G. Vêtements compressifs : | « G. Vêtements compressifs : |
Hoofdgroep I : Hoofd | Hoofdgroep I : Hoofd |
Groupe principal I : Tête | Groupe principal I : Tête |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
641174 | 641174 |
kinbandage - textiel . . . . . | kinbandage - textiel . . . . . |
T 127,29 | T 127,29 |
641174 | 641174 |
bandage pour le menton - textile . . . . . | bandage pour le menton - textile . . . . . |
T 127,29 | T 127,29 |
641211 | 641211 |
kin- en halsbandage - textiel . . . . . | kin- en halsbandage - textiel . . . . . |
T 175,31 | T 175,31 |
641211 | 641211 |
bandage pour le menton et le cou - textile . . . . . | bandage pour le menton et le cou - textile . . . . . |
T 175,31 | T 175,31 |
641233 | 641233 |
volledig masker - plastiek . . . . . | volledig masker - plastiek . . . . . |
T 888,80 | T 888,80 |
641233 | 641233 |
masque complet - plastique . . . . . | masque complet - plastique . . . . . |
T 888,80 | T 888,80 |
641255 | 641255 |
volledig masker - silicone . . . . . | volledig masker - silicone . . . . . |
T 1033,33 | T 1033,33 |
641255 | 641255 |
masque complet - silicone . . . . . | masque complet - silicone . . . . . |
T 1033,33 | T 1033,33 |
641314 | 641314 |
volledig masker - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . | volledig masker - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . |
T 1421,24 | T 1421,24 |
641314 | 641314 |
masque complet - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . | masque complet - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . |
T 1421,24 | T 1421,24 |
641336 | 641336 |
volledig masker met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | volledig masker met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 1495,05 | T 1495,05 |
641336 | 641336 |
masque complet - avec pelote de compression gonflable en silicone . . | masque complet - avec pelote de compression gonflable en silicone . . |
. . . | . . . |
T 1495,05 | T 1495,05 |
641373 | 641373 |
partieel masker - plastiek . . . . . | partieel masker - plastiek . . . . . |
T 799,92 | T 799,92 |
641373 | 641373 |
masque partiel - plastique . . . . . | masque partiel - plastique . . . . . |
T 799,92 | T 799,92 |
641395 | 641395 |
partieel masker - silicone . . . . . | partieel masker - silicone . . . . . |
T 929,99 | T 929,99 |
641395 | 641395 |
masque partiel - silicone . . . . . | masque partiel - silicone . . . . . |
T 929,99 | T 929,99 |
641410 | 641410 |
partieel masker - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . | partieel masker - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . |
T 1279,11 | T 1279,11 |
641410 | 641410 |
masque partiel - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . | masque partiel - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . |
T 1279,11 | T 1279,11 |
641432 | 641432 |
partieel masker met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | partieel masker met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 1342,85 | T 1342,85 |
641432 | 641432 |
masque partiel - avec pelote de compression gonflable en silicone . . | masque partiel - avec pelote de compression gonflable en silicone . . |
. . . | . . . |
T 1342,85 | T 1342,85 |
644954 | 644954 |
mondspreider . . . . . | mondspreider . . . . . |
T 71,49 | T 71,49 |
644954 | 644954 |
écarteur buccal . . . . . | écarteur buccal . . . . . |
T 71,49 | T 71,49 |
Hoofdgroep II : Hals | Hoofdgroep II : Hals |
Groupe principal II : Cou | Groupe principal II : Cou |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
641616 | 641616 |
halsbandage - plastiek . . . . . | halsbandage - plastiek . . . . . |
T 744,29 | T 744,29 |
641616 | 641616 |
minerve - plastique . . . . . | minerve - plastique . . . . . |
T 744,29 | T 744,29 |
641631 | 641631 |
halsbandage - silicone . . . . . | halsbandage - silicone . . . . . |
T 875,11 | T 875,11 |
641631 | 641631 |
minerve - silicone . . . . . | minerve - silicone . . . . . |
T 875,11 | T 875,11 |
641653 | 641653 |
halsbandage - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . | halsbandage - plastiek met silicone binnenlaag . . . . . |
T 1263,83 | T 1263,83 |
641653 | 641653 |
minerve - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . | minerve - plastique avec face intérieure en silicone . . . . . |
T 1263,83 | T 1263,83 |
641675 | 641675 |
halsbandage - met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | halsbandage - met opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 1348,48 | T 1348,48 |
641675 | 641675 |
minerve - avec pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | minerve - avec pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 1348,48 | T 1348,48 |
Hoofdgroep III :Thorax en romp | Hoofdgroep III :Thorax en romp |
Groupe principal III : Thorax et tronc | Groupe principal III : Thorax et tronc |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
641690 | 641690 |
buikbandage - textiel . . . . . | buikbandage - textiel . . . . . |
T 291,92 | T 291,92 |
641690 | 641690 |
bandage abdominal - textile . . . . . | bandage abdominal - textile . . . . . |
T 291,92 | T 291,92 |
641712 | 641712 |
buikbandage - silicone . . . . . | buikbandage - silicone . . . . . |
T 479,48 | T 479,48 |
641712 | 641712 |
bandage abdominal - silicone . . . . . | bandage abdominal - silicone . . . . . |
T 479,48 | T 479,48 |
641734 | 641734 |
vest zonder mouwen - textiel . . . . . | vest zonder mouwen - textiel . . . . . |
T 507,58 | T 507,58 |
641734 | 641734 |
veste sans manche - textile . . . . . | veste sans manche - textile . . . . . |
T 507,58 | T 507,58 |
641756 | 641756 |
vest zonder mouwen - silicone . . . . . | vest zonder mouwen - silicone . . . . . |
T 813,52 | T 813,52 |
641756 | 641756 |
veste sans manche - silicone . . . . . | veste sans manche - silicone . . . . . |
T 813,52 | T 813,52 |
641771 | 641771 |
vest met 1 of 2 mouwen - textiel . . . . . | vest met 1 of 2 mouwen - textiel . . . . . |
T 748,83 | T 748,83 |
641771 | 641771 |
veste avec 1 ou 2 manches - textile . . . . . | veste avec 1 ou 2 manches - textile . . . . . |
T 748,83 | T 748,83 |
641793 | 641793 |
vest met 1 of 2 mouwen - silicone . . . . . | vest met 1 of 2 mouwen - silicone . . . . . |
T 1179,18 | T 1179,18 |
641793 | 641793 |
veste avec 1 ou 2 manches - silicone . . . . . | veste avec 1 ou 2 manches - silicone . . . . . |
T 1179,18 | T 1179,18 |
641815 | 641815 |
al dan niet ingewerkt BH-segment - textiel . . . . . | al dan niet ingewerkt BH-segment - textiel . . . . . |
T 59,15 | T 59,15 |
641815 | 641815 |
segment soutien-gorge intégré ou non - textile . . . . . | segment soutien-gorge intégré ou non - textile . . . . . |
T 59,15 | T 59,15 |
641830 | 641830 |
al dan niet ingewerkt BH-segment - silicone . . . . . | al dan niet ingewerkt BH-segment - silicone . . . . . |
T 78,83 | T 78,83 |
641830 | 641830 |
segment soutien-gorge intégré ou non - silicone . . . . . | segment soutien-gorge intégré ou non - silicone . . . . . |
T 78,83 | T 78,83 |
641852 | 641852 |
thoraxplaat tot en met 200 cm2 . . . . . | thoraxplaat tot en met 200 cm2 . . . . . |
T 379, 81 | T 379, 81 |
641852 | 641852 |
plaque thoracique jusqu'à 200 cm2 inclus . . . . . | plaque thoracique jusqu'à 200 cm2 inclus . . . . . |
T 379, 81 | T 379, 81 |
641874 | 641874 |
thoraxplaat van meer dan 200 cm2 . . . . . | thoraxplaat van meer dan 200 cm2 . . . . . |
T 636,46 | T 636,46 |
641874 | 641874 |
plaque thoracique de plus de 200 cm2 . . . . . | plaque thoracique de plus de 200 cm2 . . . . . |
T 636,46 | T 636,46 |
641896 | 641896 |
thoraxplaat met silicone inleg tot en met 200 cm2 . . . . . | thoraxplaat met silicone inleg tot en met 200 cm2 . . . . . |
T 521,00 | T 521,00 |
641896 | 641896 |
plaque thoracique avec couche intérieure en silicone jusqu'à 200 cm2 | plaque thoracique avec couche intérieure en silicone jusqu'à 200 cm2 |
inclus . . . . . | inclus . . . . . |
T 521,00 | T 521,00 |
641911 | 641911 |
thoraxplaat met silicone inleg van meer dan 200 cm2 . . . . . | thoraxplaat met silicone inleg van meer dan 200 cm2 . . . . . |
T 884,68 | T 884,68 |
641911 | 641911 |
plaque thoracique avec couche intérieure en silicone de plus de 200 cm2 | plaque thoracique avec couche intérieure en silicone de plus de 200 cm2 |
. . . . . | . . . . . |
T 884,68 | T 884,68 |
Bijkomende silicone verstrekkingen | Bijkomende silicone verstrekkingen |
Prestations complémentaires en silicone | Prestations complémentaires en silicone |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
641933 | 641933 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
641933 | 641933 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
641955 | 641955 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
641955 | 641955 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
641970 | 641970 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
641970 | 641970 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
641992 | 641992 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
641992 | 641992 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
642154 | 642154 |
opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 678,14 | T 678,14 |
642154 | 642154 |
pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 678,14 | T 678,14 |
Hoofdgroep IV : Bovenste ledematen | Hoofdgroep IV : Bovenste ledematen |
Groupe principal IV : Membres supérieurs | Groupe principal IV : Membres supérieurs |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
642176 | 642176 |
volledige armkous met schouderkap - textiel . . . . . | volledige armkous met schouderkap - textiel . . . . . |
T 264,39 | T 264,39 |
642176 | 642176 |
gaine de bras complète avec épaule - textile . . . . . | gaine de bras complète avec épaule - textile . . . . . |
T 264,39 | T 264,39 |
642191 | 642191 |
volledige armkous met schouderkap - silicone . . . . . | volledige armkous met schouderkap - silicone . . . . . |
T 346,83 | T 346,83 |
642191 | 642191 |
gaine de bras complète avec épaule - silicone . . . . . | gaine de bras complète avec épaule - silicone . . . . . |
T 346,83 | T 346,83 |
642633 | 642633 |
volledige armkous zonder schouderkap - textiel . . . . . | volledige armkous zonder schouderkap - textiel . . . . . |
T 183,22 | T 183,22 |
642633 | 642633 |
gaine de bras complète sans épaule - textile . . . . . | gaine de bras complète sans épaule - textile . . . . . |
T 183,22 | T 183,22 |
642655 | 642655 |
volledige armkous zonder schouderkap - silicone . . . . . | volledige armkous zonder schouderkap - silicone . . . . . |
T 252,72 | T 252,72 |
642655 | 642655 |
gaine de bras complète sans épaule - silicone . . . . . | gaine de bras complète sans épaule - silicone . . . . . |
T 252,72 | T 252,72 |
642670 | 642670 |
gedeeltelijke armkous met schouderkap - textiel . . . . . | gedeeltelijke armkous met schouderkap - textiel . . . . . |
T 183,22 | T 183,22 |
642670 | 642670 |
gaine de bras partielle avec épaule - textile . . . . . | gaine de bras partielle avec épaule - textile . . . . . |
T 183,22 | T 183,22 |
642692 | 642692 |
gedeeltelijke armkous met schouderkap - silicone . . . . . | gedeeltelijke armkous met schouderkap - silicone . . . . . |
T 228,61 | T 228,61 |
642692 | 642692 |
gaine de bras partielle avec épaule - silicone . . . . . | gaine de bras partielle avec épaule - silicone . . . . . |
T 228,61 | T 228,61 |
642714 | 642714 |
gedeeltelijke armkous zonder schouderkap - textiel . . . . . | gedeeltelijke armkous zonder schouderkap - textiel . . . . . |
T 135,85 | T 135,85 |
642714 | 642714 |
gaine de bras partielle sans épaule - textile ... | gaine de bras partielle sans épaule - textile ... |
T 135,85 | T 135,85 |
642736 | 642736 |
gedeeltelijke armkous zonder schouderkap - silicone . . . . . | gedeeltelijke armkous zonder schouderkap - silicone . . . . . |
T 187,56 | T 187,56 |
642736 | 642736 |
gaine de bras partielle sans épaule - silicone . . . . . | gaine de bras partielle sans épaule - silicone . . . . . |
T 187,56 | T 187,56 |
Bijkomende silicone verstrekkingen | Bijkomende silicone verstrekkingen |
Prestations complémentaires en silicone | Prestations complémentaires en silicone |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
642751 | 642751 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
642751 | 642751 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
642773 | 642773 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
642773 | 642773 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
642795 | 642795 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
642795 | 642795 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
642810 | 642810 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
642810 | 642810 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2 par 10 cm2 supplémentaires . . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2 par 10 cm2 supplémentaires . . . |
. . | . . |
T 14,55 | T 14,55 |
642832 | 642832 |
opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 678,14 | T 678,14 |
642832 | 642832 |
pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 678,14 | T 678,14 |
Hoofdgroep V : Handen | Hoofdgroep V : Handen |
Groupe principal V : Mains | Groupe principal V : Mains |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base : | Prestations de base : |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
642854 | 642854 |
handschoen zonder vingers met duim - textiel . . . . . | handschoen zonder vingers met duim - textiel . . . . . |
T 124,21 | T 124,21 |
642854 | 642854 |
gant sans doigt avec pouce - textile . . . . . | gant sans doigt avec pouce - textile . . . . . |
T 124,21 | T 124,21 |
642876 | 642876 |
handschoen zonder vingers met duim - silicone . . . . . | handschoen zonder vingers met duim - silicone . . . . . |
T 208,16 | T 208,16 |
642876 | 642876 |
gant sans doigt avec pouce - silicone . . . . . | gant sans doigt avec pouce - silicone . . . . . |
T 208,16 | T 208,16 |
642891 | 642891 |
handschoen met 2 tot 5 vingers - textiel . . . . . | handschoen met 2 tot 5 vingers - textiel . . . . . |
T 398,83 | T 398,83 |
642891 | 642891 |
gant avec 2 à 5 doigts - textile . . . . . | gant avec 2 à 5 doigts - textile . . . . . |
T 398,83 | T 398,83 |
642913 | 642913 |
handschoen met 2 tot 5 vingers - silicone . . . . . | handschoen met 2 tot 5 vingers - silicone . . . . . |
T 428,15 | T 428,15 |
642913 | 642913 |
gant avec 2 à 5 doigts - silicone . . . . . | gant avec 2 à 5 doigts - silicone . . . . . |
T 428,15 | T 428,15 |
642935 | 642935 |
handschoen met 2 tot 5 vingers - corrigerende silicone, al dan niet | handschoen met 2 tot 5 vingers - corrigerende silicone, al dan niet |
met silicone extensie strips . . . . . | met silicone extensie strips . . . . . |
T 636,00 | T 636,00 |
642935 | 642935 |
gant avec 2 à 5 doigts - silicone correctif, éventuellement avec des | gant avec 2 à 5 doigts - silicone correctif, éventuellement avec des |
strips d'extension en silicone . . . . . | strips d'extension en silicone . . . . . |
T 636,00 | T 636,00 |
642950 | 642950 |
vingersegment met eventueel antiflexie silicone . . . . . | vingersegment met eventueel antiflexie silicone . . . . . |
T 109,28 | T 109,28 |
642950 | 642950 |
segment doigt, éventuellement avec silicone antiflexion . . . . . | segment doigt, éventuellement avec silicone antiflexion . . . . . |
T 109,28 | T 109,28 |
642972 | 642972 |
sandwichspalk plastiek met silicone.. | sandwichspalk plastiek met silicone.. |
T 705,96 | T 705,96 |
642972 | 642972 |
attelle-sandwich en plastique avec silicone . . . . . | attelle-sandwich en plastique avec silicone . . . . . |
T 705,96 | T 705,96 |
Bijkomende silicone verstrekkingen | Bijkomende silicone verstrekkingen |
Prestations complémentaires en silicone | Prestations complémentaires en silicone |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
642994 | 642994 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
642994 | 642994 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
643532 | 643532 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
643532 | 643532 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
643554 | 643554 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
643554 | 643554 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
643576 | 643576 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
643576 | 643576 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
643591 | 643591 |
opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
643591 | 643591 |
pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
643613 | 643613 |
C baar silicone . . . . . | C baar silicone . . . . . |
T 360,93 | T 360,93 |
643613 | 643613 |
barre C en silicone . . . . . | barre C en silicone . . . . . |
T 360,93 | T 360,93 |
643635 | 643635 |
webspacer in silicone . . . . . | webspacer in silicone . . . . . |
T 441,60 | T 441,60 |
643635 | 643635 |
webspacer en silicone . . . . . | webspacer en silicone . . . . . |
T 441,60 | T 441,60 |
Hoofdgroep VI : Onderste ledematen | Hoofdgroep VI : Onderste ledematen |
Groupe principal VI : Membres inférieurs | Groupe principal VI : Membres inférieurs |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
643650 | 643650 |
volledige beenkous (zonder voet) - textiel . . . . . | volledige beenkous (zonder voet) - textiel . . . . . |
T 246,13 | T 246,13 |
643650 | 643650 |
bas complet pour la jambe (sans pied) - textile . . . . . | bas complet pour la jambe (sans pied) - textile . . . . . |
T 246,13 | T 246,13 |
643672 | 643672 |
volledige beenkous (zonder voet) - silicone . . . . . | volledige beenkous (zonder voet) - silicone . . . . . |
T 520,66 | T 520,66 |
643672 | 643672 |
bas complet pour la jambe (sans pied) - silicone . . . . . | bas complet pour la jambe (sans pied) - silicone . . . . . |
T 520,66 | T 520,66 |
643694 | 643694 |
volledige beenkous (zonder voet) met broekdeel - textiel . . . . . | volledige beenkous (zonder voet) met broekdeel - textiel . . . . . |
T 617,58 | T 617,58 |
643694 | 643694 |
bas complet pour la jambe (sans pied), avec culotte - textile . . . . | bas complet pour la jambe (sans pied), avec culotte - textile . . . . |
. | . |
T 617,58 | T 617,58 |
644232 | 644232 |
volledige beenkous (zonder voet) met broekdeel - silicone . . . . . | volledige beenkous (zonder voet) met broekdeel - silicone . . . . . |
T 997,97 | T 997,97 |
644232 | 644232 |
bas complet pour la jambe (sans pied), avec culotte - silicone . . . . | bas complet pour la jambe (sans pied), avec culotte - silicone . . . . |
. | . |
T 997,97 | T 997,97 |
644254 | 644254 |
gedeeltelijke beenkous (zonder voet) - textiel . . . . . | gedeeltelijke beenkous (zonder voet) - textiel . . . . . |
T 153,80 | T 153,80 |
644254 | 644254 |
bas partiel pour la jambe (sans pied) - textile . . . . . | bas partiel pour la jambe (sans pied) - textile . . . . . |
T 153,80 | T 153,80 |
644276 | 644276 |
gedeeltelijke beenkous (zonder voet) - silicone . . . . . | gedeeltelijke beenkous (zonder voet) - silicone . . . . . |
T 224,84 | T 224,84 |
644276 | 644276 |
bas partiel pour la jambe (sans pied) - silicone . . . . . | bas partiel pour la jambe (sans pied) - silicone . . . . . |
T 224,84 | T 224,84 |
644291 | 644291 |
gedeeltelijke beenkous (zonder voet) met broekdeel - textiel . . . . . | gedeeltelijke beenkous (zonder voet) met broekdeel - textiel . . . . . |
T 516,90 | T 516,90 |
644291 | 644291 |
bas partiel pour la jambe (sans pied), avec culotte - textile . . . . | bas partiel pour la jambe (sans pied), avec culotte - textile . . . . |
. | . |
T 516,90 | T 516,90 |
644313 | 644313 |
gedeeltelijke beenkous (zonder voet) met broekdeel - silicone . . . . | gedeeltelijke beenkous (zonder voet) met broekdeel - silicone . . . . |
. | . |
T 781,23 | T 781,23 |
644313 | 644313 |
bas partiel pour la jambe (sans pied), avec culotte - silicone . . . . | bas partiel pour la jambe (sans pied), avec culotte - silicone . . . . |
. | . |
T 781,23 | T 781,23 |
644335 | 644335 |
tweebeenspanty met broekdeel - textiel . . . . . | tweebeenspanty met broekdeel - textiel . . . . . |
T 668,72 | T 668,72 |
644335 | 644335 |
collant pour les deux jambes, avec culotte - textile . . . . . | collant pour les deux jambes, avec culotte - textile . . . . . |
T 668,72 | T 668,72 |
644350 | 644350 |
tweebeenspanty met broekdeel - silicone . . . . . | tweebeenspanty met broekdeel - silicone . . . . . |
T 1305,90 | T 1305,90 |
644350 | 644350 |
collant pour les deux jambes, avec culotte - silicone . . . . . | collant pour les deux jambes, avec culotte - silicone . . . . . |
T 1305,90 | T 1305,90 |
644372 | 644372 |
gedeeltelijke tweebeenspanty met broekdeel - textie . . . . . | gedeeltelijke tweebeenspanty met broekdeel - textie . . . . . |
T 562,27 | T 562,27 |
644372 | 644372 |
collant partiel pour la jambe, avec culotte - textile . . . . . | collant partiel pour la jambe, avec culotte - textile . . . . . |
T 562,27 | T 562,27 |
644394 | 644394 |
gedeeltelijk tweebeenspanty met broekdeel - silicone . . . . . | gedeeltelijk tweebeenspanty met broekdeel - silicone . . . . . |
T 1050,79 | T 1050,79 |
644394 | 644394 |
collant partiel pour la jambe, avec culotte - silicone . . . . . | collant partiel pour la jambe, avec culotte - silicone . . . . . |
T 1050,79 | T 1050,79 |
Bijkomende silicone verstrekkingen | Bijkomende silicone verstrekkingen |
Prestations complémentaires en silicone | Prestations complémentaires en silicone |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
644416 | 644416 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
644416 | 644416 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 49,40 | T 49,40 |
644431 | 644431 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
644431 | 644431 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
644453 | 644453 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
644453 | 644453 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
644475 | 644475 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
644475 | 644475 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
644490 | 644490 |
opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
644490 | 644490 |
pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
Hoofdgroep VII : Voeten | Hoofdgroep VII : Voeten |
Groupe principal VII : Pieds | Groupe principal VII : Pieds |
Basisverstrekkingen | Basisverstrekkingen |
Prestations de base | Prestations de base |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
644630 | 644630 |
enkel- en voetsok - textiel . . . . . | enkel- en voetsok - textiel . . . . . |
T 154,07 | T 154,07 |
644630 | 644630 |
chaussette cheville et pied - textile . . . . . | chaussette cheville et pied - textile . . . . . |
T 154,07 | T 154,07 |
644652 | 644652 |
enkel- en voetsok - silicone . . . . . | enkel- en voetsok - silicone . . . . . |
T 217,95 | T 217,95 |
644652 | 644652 |
chaussette cheville et pied - silicone . . . . . | chaussette cheville et pied - silicone . . . . . |
T 217,95 | T 217,95 |
Bijkomende silicone verstrekkingen | Bijkomende silicone verstrekkingen |
Prestations complémentaires en silicone | Prestations complémentaires en silicone |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
644674 | 644674 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 44,46 | T 44,46 |
644674 | 644674 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 44,46 | T 44,46 |
644696 | 644696 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
644696 | 644696 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 3,98 | T 3,98 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
644711 | 644711 |
silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . | silicone pelotte tot en met 100 cm2 . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
644711 | 644711 |
pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . | pelote en silicone jusqu'à 100 cm2 inclus . . . . . |
T 234,87 | T 234,87 |
644733 | 644733 |
silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . | silicone pelotte van meer dan 100 cm2, per bijkomende 10 cm2 . . . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
644733 | 644733 |
pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . | pelote en silicone de plus de 100 cm2, par 10 cm2 supplémentaires . . |
. . . | . . . |
T 14,55 | T 14,55 |
644755 | 644755 |
opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . | opblaasbare drukpelotte in silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
644755 | 644755 |
pelote de compression gonflable en silicone . . . . . | pelote de compression gonflable en silicone . . . . . |
T 544,34 | T 544,34 |
644770 | 644770 |
webspacer in silicone . . . . . | webspacer in silicone . . . . . |
T 397,44 | T 397,44 |
644770 | 644770 |
webspacer en silicone . . . . . | webspacer en silicone . . . . . |
T 397,44 | T 397,44 |
Hoofdgroep VIII : Accessoires | Hoofdgroep VIII : Accessoires |
Groupe principal VIII : Accessoires | Groupe principal VIII : Accessoires |
Prefab | Prefab |
Préfab | Préfab |
644792 | 644792 |
aantrekhoes voor het aantrekken van drukkledij voor het bovenste | aantrekhoes voor het aantrekken van drukkledij voor het bovenste |
lidmaat . . . . . | lidmaat . . . . . |
T 36,31 | T 36,31 |
644792 | 644792 |
enfileur pour vêtement compressif pour le membre supérieur . . . . . | enfileur pour vêtement compressif pour le membre supérieur . . . . . |
T 36,31 | T 36,31 |
644910 | 644910 |
aantrekhoes voor het aantrekken van drukkledij voor het onderste | aantrekhoes voor het aantrekken van drukkledij voor het onderste |
lidmaat . . . . . | lidmaat . . . . . |
T 36,31 | T 36,31 |
644910 | 644910 |
enfileur pour vêtement compressif pour le membre inférieur . . . . . | enfileur pour vêtement compressif pour le membre inférieur . . . . . |
T 36,31 | T 36,31 |
Maatwerk | Maatwerk |
Sur mesure | Sur mesure |
644932 | 644932 |
handschoen met vingers, in geval van lymfoedeem . . . . . | handschoen met vingers, in geval van lymfoedeem . . . . . |
T 159,75 » | T 159,75 » |
644932 | 644932 |
gant avec doigts, en cas de lymphoedème . . . . . | gant avec doigts, en cas de lymphoedème . . . . . |
T 159,75 » | T 159,75 » |
2° au § 2, les mots « et des vêtements compressifs et masques pour | 2° in § 2 worden de woorden « en van drukkledij en maskers voor zwaar |
grands brûlés qui peuvent seulement être prescrits par les médecins | verbranden die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren |
dont il est question au § 18, a), 1er alinéa » sont remplacés par les | waarvan sprake in § 18, a), 1e lid » vervangen door de woorden « en |
mots « et des vêtements compressifs qui peuvent seulement être | van drukkledij die enkel mogen worden voorgeschreven door de |
prescrits par les médecins dont il est question au § 18, D., 1. »; | geneesheren waarvan sprake in § 18, D., 1. »; |
3° au § 7quinquies, sont apportées les modifications suivantes : | 3° in § 7quinquies worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 1er alinéa, 2e phrase, les mots « l'annexe 58 à l'arrêté royal | a) in het 1e lid, 2e zin, worden de woorden « bijlage 32 van het |
du 24 décembre 1963 » sont remplacés par les mots « l'annexe 32 du | koninklijk besluit van 24 december 1963 » vervangen door de woorden « |
Règlement du 28 juillet 2003 »; | bijlage 32 van de Verordening van 28 juli 2003 »; |
b) à l'alinéa 3, les mots « l'annexe 52 à l'arrêté royal du 24 | b) in het 3e lid, worden de woorden « bijlage 52 van het koninklijk |
décembre 1963 » sont remplacés par les mots « l'annexe 16 du Règlement | besluit van 24 december 1963 » vervangen door de woorden « bijlage 16 |
du 28 juillet 2003 »; | van de Verordening van 28 juli 2003 »; |
4° au § 12, A., 3°, les mots «, le recalibrage (prestation 655852) » | 4° in § 12, A., 3°, worden de woorden « , de recalibrage (verstrekking |
sont insérés entre les mots « et la vérification » et les mots « et | 955852) » tussen de woorden « en nazicht » en de woorden « en de |
pour les prestations »; | verstrekkingen » ingevoegd; |
5° le § 18 est remplacé par ce qui suit : | 5° § 18 wordt vervangen als volgt : |
« § 18. Règles d'application spécifiques aux vêtements compressifs | « § 18. Specifieke toepassingsregels voor drukkledij |
A. Dispositions générales et définitions | A. Algemene bepalingen en definities |
1. Dispositions générales | 1. Algemene bepalingen |
La délivrance est effectuée par le dispensateur lui-même, c'est-à-dire | Het verstrekken gebeurt door de verstrekker zelf, dat wil zeggen : het |
: la prise de mesures, l'adaptation et les corrections, et la | nemen van de maten, het aanpassen en de correcties, en het afleveren |
délivrance avec enfilement du vêtement compressif. La prise de mesures | met aanleggen van de drukkledij. De maatname en het aanleggen bij |
et l'enfilement lors de la délivrance et le cas échéant, les | aflevering en het desgevallend herhaaldelijk aanpassen van de |
adaptations successives des prestations prévues au § 1er, point G., | verstrekkingen voorzien in § 1, punt G., zijn inbegrepen in het bedrag |
sont comprises dans le montant de l'intervention de l'assurance. | van de verzekeringstegemoetkoming. Ingeval het verstrekte artikel niet strookt met het medisch |
Si l'article fourni n'est pas conforme à la prescription médicale ou | voorschrift van de geneesheer of met de maatstaven inzake fabricage, |
aux critères de fabrication, le dispensateur doit y remédier sans | moet de verstrekker dit zonder meerprijs verhelpen. Dit is evenwel |
supplément de prix. Toutefois, ceci n'est pas d'application lorsqu'il | niet van toepassing wanneer tussen het tijdstip van de bestelling en |
est établi qu'une modification anatomique importante est intervenue | dat van de aflevering er zich een belangrijke anatomische verandering |
entre le moment de la commande et celui de la délivrance. | bij de rechthebbende heeft voorgedaan. |
Les dispositions reprises aux §§ 19 à 25 inclus sont d'application | De bepalingen voorzien in §§ 19 tot en met 25 zijn van toepassing voor |
pour la délivrance des vêtements compressifs. | de aflevering van drukkledij. |
2. Définitions | 2. Definities |
Par 'brûlure' il faut entendre une nécrose cutanée causée par l'effet | Onder 'brandwonden' wordt verstaan een huidnecrose door energie |
d'une énergie de nature thermique, électrique, traumatique ou | inwerking van thermische, elektrische, traumatische of chemische/ |
chimique/médicamenteuse. Par 'usage de vêtements compressifs', il faut entendre l'application de pression locale adaptée de manière individuelle, destinée à réguler et à contenir la cicatrisation anormale. Par vêtement compressif, 'en textile' il faut entendre un vêtement élastique serrant et moulant, tissé ou tricoté, confectionné sur mesure qui est adapté à l'anatomie spécifique du bénéficiaire. Par vêtement 'en silicone', il faut entendre un vêtement en silicone médical biocompatible élastique (imperméabilisation textile) serrant et moulant confectionné sur mesure qui est adapté à l'anatomie spécifique du bénéficiaire. Par 'masque, minerve et plaque thoracique', il faut entendre la plaque de pression transparente sur mesure pour, respectivement, le visage, le cou et le thorax. Par 'pelote en silicone', il faut entendre une pelote de compression ou une plaque, confectionnées en silicone médical biocompatible, destinée à augmenter ou optimaliser localement la pression sur les cicatrices et obtenir une occlusion de la cicatrice. Par 'pelote de compression gonflable en silicone', il faut entendre une pelote de compression confectionnée sur mesure, en silicone médical biocompatible, qui permet, en y injectant plus ou moins d'air, de réguler ou d'optimaliser la pression locale sur la cicatrice. Par 'gaine de bras complète', il faut entendre une gaine de bras qui s'étend du creux axillaire à l'apophyse stiloïde à hauteur du poignet. Par 'gaine de bras partielle', il faut entendre une gaine de bras qui couvre au moins 1/3 du bras. Par 'bas complet pour la jambe', il faut entendre un bas qui s'étend du pli fessier aux malléoles. Par 'bas partiel pour la jambe', il faut entendre un bas qui couvre au moins 1/3 de la jambe. Par 'enfileur', il faut entendre un dispositif d'enfilement flexible, spécifiquement développé pour résoudre les problèmes lors de l'enfilement des vêtements compressifs, qu'on appose sur la partie de corps à traiter et par-dessus lequel on enfile plus facilement le vêtement compressif. L'enfileur peut ensuite facilement être retiré d'en-dessous du vêtement compressif. B. Dispositions spécifiques 1. Durée du traitement | medicamenteuze aard. Onder 'het gebruik van drukkledij' wordt verstaan de individueel aangepaste toepassing van lokale druk om abnormale littekenvorming te reguleren en te onderdrukken. Onder drukkledij in 'textiel' wordt verstaan goed aansluitende, nauwzittende, geweven of gebreide elastisch op maat gemaakte kledij die aangepast is aan de specifieke anatomie van de rechthebbende. Onder kledij in 'silicone' wordt verstaan op maat gemaakte kledij uit biocompatibele medische silicone op rekbare stof (textielcoating) nauwzittend en aansluitend die is aangepast aan de specifieke anatomie van de rechthebbende. Onder 'masker, halsbandage en thoraxplaat' wordt verstaan de transparante op maat gemaakte drukplaten voor respectievelijk het gelaat, de hals en de thorax. Onder 'silicone pelotte' wordt verstaan een drukkussen of een plaat, vervaardigd uit biocompatibele medische silicone om lokaal de druk op de littekens te verhogen of te optimaliseren en occlusie van het litteken te bekomen. Onder 'opblaasbare drukpelotte in silicone' wordt verstaan een op maat gemaakte drukpelotte vervaardigd uit biocompatibele medische silicone die toelaat, door meer of minder lucht in te pompen, de lokale druk op het litteken regelbaar te maken of te optimaliseren. Onder 'volledige armkous' wordt verstaan een armkous van de okselholte tot de styloideus beenuitsteeksel ter hoogte van de pols Onder 'gedeeltelijke armkous' wordt verstaan een armkous die minstens 1/3e van de arm bedekt. Onder 'volledige beenkous' wordt verstaan een beenkous van de bilplooi tot de enkels. Onder 'gedeeltelijke beenkous' wordt verstaan een beenkous die minstens 1/3e van het been bedekt. Onder 'aantrekhoes' wordt verstaan een flexibel aantrekhulpmiddel, specifiek ontwikkeld om de problemen bij het aantrekken van de drukkledij op te lossen, dat men over het te behandelen lichaamsdeel aanbrengt, waardoor men daarbovenop de drukkledij gemakkelijker kan aanbrengen. Nadien is de aantrekhoes vlot onder de drukkledij uit te trekken. B. Specifieke bepalingen 1. Duur van de behandeling |
Le traitement et le renouvellement des prestations peuvent s'étendre | De behandeling en de hernieuwing van de verstrekkingen kunnen doorgaan |
jusqu'à la fin de la phase de cicatrisation tout en restant limités à | tot het einde van de cicatrisatiefase maar is evenwel beperkt tot |
24 mois maximum après l'apparition des lésions décrites au point C., | maximum 24 maanden na het oplopen van de letsels die onder punt C., 1. |
1. | beschreven worden. |
En cas de chirurgie corrective tardive (c'est-à-dire après expiration | Ingeval van latere correctieve chirurgie (dat wil zeggen na het |
de la phase de cicatrisation décrite dans l'alinéa précédent), le | verlopen van de in het vorige lid beschreven cicatrisatiefase) is de |
traitement et le renouvellement des vêtements compressifs sont limités | |
à 12 mois après cette nouvelle intervention chirurgicale, à condition | behandeling en de hernieuwing van drukkledij beperkt tot 12 maanden na |
que cette intervention soit une intervention corrective fonctionnelle | deze nieuwe chirurgische ingreep op voorwaarde dat deze ingreep wordt |
et directement en rapport avec la lésion d'origine telle que décrite | uitgevoerd ter functionele correctie en rechtstreeks in verband staat |
au point C., 1. et que le port du vêtement compressif après | met het oorspronkelijke letsel zoals beschreven onder punt C., 1. en |
l'intervention soit encore nécessaire suite à la spécificité de la | het gebruik van de drukkledij na de ingreep nog steeds noodzakelijk is |
lésion. | omwille van de specificiteit van het letsel. |
2. Prise de mesures | 2. Maatname |
Le prestataire conserve toujours la fiche technique de prise de | Zowel voor de verstrekkingen op maat als voor de prefab verstrekkingen |
mesures du bénéficiaire, et ce, aussi bien pour les prestations | bewaart de verstrekker de technische fiche met de maatname van de |
confectionnées sur mesure, que pour les prestations préfab. | rechthebbende. |
C. Indications | C. Indicaties |
1. L'intervention de l'assurance pour les vêtements compressifs est | 1. De verzekeringstegemoetkoming voor drukkledij wordt enkel |
uniquement octroyée pour le traitement de cicatrices hypertrophiques | toegestaan voor de behandeling van hypertrofische/keloïde littekens in |
/de chéloïdes, pour les indications suivantes : | de volgende indicaties : |
a. Les brûlures du troisième degré, pour lesquelles la plaie a eu | |
besoin de plus de 3 semaines pour se fermer de manière spontanée. | a. Brandwonden van de derde graad, waarbij de wonde meer dan 3 weken |
b. Les brûlures du deuxième degré profond pour lesquelles la plaie a | tijd nodig had om spontaan te sluiten. |
eu besoin de plus de 2 semaines pour se fermer de manière spontanée et | b. Brandwonden van diepe tweede graad waarbij de wonde meer dan 2 |
weken tijd nodig had om spontaan te sluiten en waarbij moet voldaan | |
pour lesquelles 3 des 4 critères suivants sont rencontrés : cicatrice | zijn aan 3 van de 4 volgende criteria : litteken is rood/litteken is |
rouge/cicatrice gonflée/démangeaisons/rétraction tissulaire avec | verheven/jeukend/weefselretractie met risico op functiebeperking. |
risque de limitations fonctionnelles. | |
c. Les lésions cutanées profondes suite à un sepsis à méningocoques, | c. Diepe huidlesies ten gevolge van meningococcensepsis, ziekte van |
syndrome de Lyell ou autre nécrose dermique toxique. | Lyell of andere toxische dermatonecrose; |
d. Les chirurgies reconstructives étendues au cours desquelles une | d. Uitgebreide reconstructieve chirurgie waarbij een huidgreffe met |
greffe avec des lambeaux cutanés ou myocutanés a été effectuée. | cutane of myocutane flappen werd uitgevoerd. |
En outre, les plaies doivent être localisées au niveau de la tête, du | Bovendien moeten de wonden gelokaliseerd zijn ter hoogte van het |
cou, des pieds, des mains, des articulations (avec risque de | hoofd, de hals, de voeten, de handen, de gewrichten (met risico tot |
limitations fonctionnelles) ou de la région anogénitale ou la lésion | functionele beperkingen) of de anogenitale zone of moet het letsel |
doit couvrir plus de 3 % de la surface totale du corps (où 3 % ne peut | meer dan 3 % van het totale lichaamsoppervlak beslaan (waarbij de 3 % |
pas être la somme de différentes petites lésions). | niet de som kan zijn van verschillende kleine letsels). |
Pour les enfants qui, au moment de l'accident, n'ont pas encore | |
atteint l'âge de 18 ans, ces conditions supplémentaires de | Voor kinderen die op het ogenblik van het ongeval nog geen 18 jaar |
localisation et de superficie ne sont pas d'application. | zijn, zijn deze bijkomende voorwaarden op het vlak van lokalisatie en |
oppervlakte niet van toepassing. | |
2. L'intervention de l'assurance pour la pelote de compression | 2. De verzekeringstegemoetkoming voor opblaasbare drukpelotte in |
gonflable en silicone n'est octroyée que pour la compressothérapie des | silicone wordt enkel toegestaan voor de druktherapie van concaviteiten |
concavités situées dans la région pré-sternale, axillaire ou | gelegen in de presternale, axillaire of periclaviculaire regio of ter |
périclaviculaire, ou sur certaines parties du visage ou du cou, ou au | hoogte van bepaalde delen van het aangezicht of van de hals of ter |
niveau des mains, poignets, pieds ou chevilles. | hoogte van handen, polsen, voeten of enkels. |
3. L'intervention de l'assurance pour les prestations complémentaires | 3. De verzekeringstegemoetkoming voor de bijkomende prefab silicone |
en silicone préfab n'est octroyée que lorsqu'elles sont utilisées en | verstrekkingen wordt enkel toegestaan bij gebruik in combinatie met |
combinaison avec des vêtements compressifs et lorsqu'elles sont | drukkledij en wanneer gebruikt om de druk op hypertrofische of keloïde |
utilisées pour augmenter ou optimaliser la pression sur les cicatrices | littekens te verhogen of te optimaliseren en dit ter hoogte van de |
hypertrophiques ou chéloïdes et ceci au niveau des articulations (avec | gewrichten (met risico tot functionele beperkingen) en ter hoogte van |
risque de limitations fonctionnelles) et au niveau des convexités. | de convexiteiten. |
4. L'intervention de l'assurance pour les prestations complémentaires | 4. De verzekeringstegemoetkoming voor bijkomende silicone |
en silicone sur mesure n'est octroyée que lorsqu'elles sont utilisées | verstrekkingen op maat wordt enkel toegestaan bij gebruik in |
en combinaison avec un vêtement compressif et lorsqu'elles sont | combinatie met drukkledij en wanneer gebruikt om de druk op |
utilisées pour augmenter ou optimaliser la pression sur les cicatrices | hypertrofische of keloïde littekens te verhogen of te optimaliseren in |
hypertrophiques ou chéloïdes dans les régions concaves ou dans les | |
régions sur lesquelles suffisamment de pression ne peut être exercée. | concave regio's of in de regio's waarop onvoldoende druk kan uitgeoefend worden. |
5. L'intervention de l'assurance pour le gant avec doigts, en cas de | 5. De verzekeringstegemoetkoming voor handschoen, met vingers, in |
lymphoedème (prestation 644932), n'est octroyée que lorsqu'il est | geval van lymfoedeem (verstrekking 644932) wordt enkel toegestaan bij |
utilisé en combinaison avec la veste avec 1 ou 2 manches en textile ou | gebruik in combinatie met de vest met 1 of 2 mouwen in textiel of in |
en silicone (prestation 641771 ou 641793) ou les prestations de base | silicone (verstrekking 641771 of 641793) of met de basisverstrekkingen |
du groupe principal IV. Membres supérieurs. | van de hoofdgroep IV (Bovenste ledematen). |
6. L'intervention de l'assurance pour le gant avec 2 à 5 doigts - | 6. De verzekeringstegemoetkoming voor handschoen met 2 tot 5 vingers - |
silicone correctif, éventuellement avec des strips d'extension en | corrigerende silicone, al dan niet met silicone extensie strips |
silicone (prestation 642935), n'est octroyée qu'en cas de brûlure | (verstrekking P49bis 642935), wordt enkel toegestaan bij distale |
distale grave avec risque déclaré de rétraction et ce au niveau des | ernstige verbranding met uitgesproken risico op retractie en dit ter |
phalanges ou sur plus de 50 % de la main. | hoogte van de falangen of over meer dan 50 % van de hand. |
D. Procédure de demande et documents pour l'intervention de l'assurance | D. Aanvraagprocedure en documenten voor de verzekeringstegemoetkoming |
1. Prescripteurs | 1. Voorschrijvers |
Les prestations visées au § 1er, point G. ne sont remboursées que si | De in § 1, punt G. bedoelde verstrekkingen worden enkel vergoed |
elles ont été prescrites, aussi bien pour la première délivrance que | wanneer ze zijn voorgeschreven, zowel voor de eerste aflevering als |
pour le renouvellement, par un médecin spécialiste lié à un centre | voor de hernieuwing, door een geneesheer-specialist verbonden aan een |
pour grands brûlés agréé par le Ministre compétent. Les prestations | door de bevoegde Minister erkend brandwondencentrum. De verstrekkingen |
destinées aux bénéficiaires ayant subi une chirurgie reconstructive | bestemd voor rechthebbenden die een uitgebreide reconstructieve |
étendue telle que décrite au point C.,1., d., peuvent également être | chirurgie zoals beschreven onder punt C., 1., d., hebben ondergaan, |
prescrites par un médecin spécialiste en chirurgie plastique. | mogen ook door een geneesheer specialist voor plastische heelkunde |
voorgeschreven worden. | |
2. Procédure de demande | 2. Aanvraagprocedure |
Pour la première délivrance ainsi qu'en cas de chirurgie corrective | Voor de eerste aflevering of ingeval van latere correctieve chirurgie, |
tardive telle que décrite au point B., 1., l'intervention de | zoals beschreven in punt B., 1., wordt de verzekeringstegemoetkoming |
l'assurance est octroyée sur base du formulaire de notification, de la | op basis van het kennisgevingsformulier, het medisch voorschrift en |
prescription médicale et de l'attestation de délivrance. | het getuigschrift van aflevering toegestaan. |
Pour les délivrances ultérieures au cours du même traitement, | Voor de volgende aflevering binnen dezelfde behandeling wordt de |
l'intervention de l'assurance est octroyée sur base de la prescription | verzekeringstegemoetkoming op basis van het medisch voorschrift en het |
médicale et de l'attestation de délivrance. | getuigschrift van aflevering toegestaan. |
Le médecin-conseil peut toujours demander des renseignements | De adviserend geneesheer kan steeds bijkomende inlichtingen en/of een |
complémentaires et/ou une copie de la fiche technique de prise de | kopie van de technische fiche met maatname vragen aan de |
mesures, au médecin prescripteur ou au dispensateur. | voorschrijvende geneesheer of aan de verstrekker. |
3. Documents de demande | 3. Aanvraagdocumenten |
a. La prescription médicale | a. Het medisch voorschrift |
Dans la prescription médicale, le médecin indique le type et le choix | Op het medisch voorschrift vermeldt de geneesheer het type en de |
de matériau du vêtement compressif qui est nécessaire au bénéficiaire. | materiaalkeuze van de drukkledij die nodig is voor de rechthebbende. |
Voor het opmaken van het medisch voorschrift wordt het model | |
Le modèle fixé par le Comité de l'assurance soins de santé, sur | vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige |
proposition de la commission de convention orthopédistes - organismes | verzorging op voorstel van de overeenkomstencommissie orthopedisten - |
assureurs, est utilisé pour la rédaction de la prescription. | verzekeringsinstellingen gebruikt. |
b. Le formulaire de notification | b. Het kennisgevingsformulier |
Sur le formulaire de notification, le médecin prescripteur décrit le | Op het kennisgevingsformulier beschrijft de voorschrijvende geneesheer |
diagnostic, le type, l'ampleur et la localisation des lésions présentées par le bénéficiaire. Le modèle fixé par le Comité de l'assurance soins de santé, sur proposition de la commission de convention orthopédistes - organismes assureurs, est utilisé pour la rédaction du formulaire de notification. c. L'attestation de délivrance L'attestation de délivrance est rédigée par le dispensateur de soins agréé. | de diagnose, het type, de omvang en de localisatie van de wonden van de rechthebbende. Voor het opmaken van het kennisgevingsformulier wordt het model vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op voorstel van de overeenkomstencommissie orthopedisten - verzekeringsinstellingen gebruikt. c. Het getuigschrift van aflevering Het getuigschrift van aflevering wordt door de verstrekker opgemaakt. Voor het opmaken van het getuigschrift van aflevering wordt het model |
Le modèle fixé par le Comité de l'assurance soins de santé, sur | vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige |
proposition de la commission de convention orthopédistes - organismes | verzorging op voorstel van de overeenkomstencommissie orthopedisten - |
assureurs, est utilisé pour la notification. | verzekeringsinstellingen gebruikt. |
E. Nombre maximum de prestations remboursables | E. Maximum aantal terugbetaalbare verstrekkingen |
1. Généralités | 1. Algemeen |
Le bénéficiaire jusqu'à son 18e anniversaire est appelé ci-après l' « | De rechthebbende tot zijn 18e verjaardag wordt hierna « kind » genoemd |
enfant » et le bénéficiaire à partir de son 18e anniversaire est | en de rechthebbende vanaf zijn 18e verjaardag wordt hierna « |
appelé ci-après l'« adulte ». | volwassene » genoemd. |
Le nombre maximum de pièces remboursables est différent pour les | Het maximum aantal vergoedbare stukken is verschillend voor de |
prestations de base et pour les prestations complémentaires en | basisverstrekkingen en voor de bijkomende silicone verstrekkingen. |
silicone. Ces maximums sont d'application de manière indépendante. | Deze maxima zijn afzonderlijk van elkaar van toepassing. |
La délivrance des prestations est échelonnée selon les besoins | De aflevering van de verstrekkingen verloopt verspreid volgens de |
fonctionnels du bénéficiaire. Au cours des trois premiers mois du | functionele noden van de rechthebbende. De eerste drie maanden van de |
traitement, au maximum la moitié du nombre maximum de prestations | behandeling mag maximum de helft van het voorziene maximum aantal |
prévu peut être délivrée. | verstrekkingen afgeleverd worden. |
2. Nombre maximum de prestations remboursables - règle générale | 2. Maximum aantal vergoedbare verstrekkingen - algemene regel |
a. Prestations de base | a. Basisverstrekkingen |
L'intervention de l'assurance se limite à : | De verzekeringstegemoetkoming wordt beperkt tot : |
- 6 prestations de base, par groupe principal, par 24 mois, pour les | - 6 basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 24 maanden, voor de |
adultes | volwassenen |
- 8 prestations de base, par groupe principal, par 24 mois, pour les | - 8 basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 24 maanden, voor de |
enfants. | kinderen. |
En cas de chirurgie corrective tardive telle que décrite au point B., | In geval van latere correctieve chirurgie zoals beschreven in punt B., |
1., l'intervention de l'assurance se limite à 3 prestations de base, | 1., wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 3 |
basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 12 maanden, voor de | |
par groupe principal, par 12 mois, pour les adultes et à 4 prestations | volwassenen en tot 4 basisverstrekkingen, per hoofdgroep, per 12 |
de base, par groupe principal, par 12 mois, pour les enfants. | maanden, voor de kinderen. |
Si les brûlures sont localisées sur les deux membres supérieurs ou | Als de brandwonden gelokaliseerd zijn op de beide bovenste of beide |
inférieurs, sur les deux mains ou les deux pieds, alors le nombre | onderste ledematen, op de beide handen of de beide voeten, dan is het |
maximum autorisé de prestations est valable par côté. | maximum toegelaten aantal verstrekkingen voor elke zijde afzonderlijk |
van toepassing. | |
Pour le segment-doigt (prestation 642950), le nombre maximum autorisé | Voor het vingersegment (verstrekking 642950) is het maximum toegelaten |
de prestations est valable par doigt. | aantal verstrekkingen voor elke vinger afzonderlijk van toepassing. |
b. Prestations complémentaires en silicone | b. Bijkomende silicone verstrekkingen |
L'intervention de l'assurance se limite à 4 prestations | De verzekeringstegemoetkoming wordt beperkt tot 4 bijkomende silicone |
complémentaires en silicone, par groupe principal, par 24 mois, aussi | verstrekkingen per hoofdgroep, per 24 maanden, zowel voor de kinderen |
bien pour les enfants que pour les adultes. | als voor de volwassenen. |
En cas de chirurgie corrective tardive telle que décrite au point B., | In geval van latere correctieve chirurgie zoals beschreven in punt B., |
1., l'intervention de l'assurance se limite à 2 prestations | 1., wordt de verzekeringstegemoetkoming beperkt tot 2 bijkomende |
complémentaires en silicone, par groupe principal, par 12 mois, aussi | silicone verstrekkingen, per hoofdgroep, per 12 maanden, zowel voor de |
bien pour les enfants que pour les adultes. | kinderen als voor de volwassenen. |
3. Nombre maximum de prestations remboursables - Exceptions | 3. Maximum aantal vergoedbare verstrekkingen - Uitzonderingen |
L'intervention de l'assurance pour un gant, avec doigts, en cas de | De verzekeringstegemoetkoming voor een handschoen, met vingers, in |
lymphoedème (prestation 644932) se limite à 2 prestations par 24 mois, | geval van lymfoedeem (verstrekking 644932) wordt beperkt tot 2 |
pour les adultes et à 4 prestations par 24 mois pour les enfants. | verstrekkingen per 24 maanden, voor de volwassenen en tot 4 |
verstrekkingen per 24 maanden, voor de kinderen. | |
Les exceptions suivantes sont d'application aussi bien pour les | De volgende uitzonderingen zijn van toepassing zowel voor de kinderen |
enfants que pour les adultes. | als voor de volwassenen. |
En cas de brûlures à la main ou au pied, l'intervention de l'assurance | Ingeval van brandwonden ter hoogte van de hand of de voet wordt de |
se limite à 8 prestations de base, du groupe principal V. Mains ou | verzekeringstegemoetkoming beperkt tot maximum 8 basisverstrekkingen, |
VII. Pieds, par 24 mois. | uit de hoofdgroep V. Handen of VII. Voeten, per 24 maanden. |
L'intervention de l'assurance pour un masque (prestations 641233 à | De verzekeringstegemoetkoming voor een masker (verstrekkingen 641233 |
641432), une minerve (prestations 641616 à 641675 ou une plaque | tot en met 641432), een halsbandage (verstrekkingen 641616 tot en met |
thoracique (prestations 641852 à 641911) se limite à 4 prestations de | 641675) of een thoraxplaat (verstrekkingen 641852 tot en met 641911) |
base par 24 mois. | wordt beperkt tot maximum 4 basisverstrekkingen per 24 maanden. |
L'intervention de l'assurance pour un enfileur pour vêtements | De verzekeringstegemoetkoming voor een aantrekhoes voor het aantrekken |
compressifs pour le membre supérieur (prestation 644792) ainsi que | van drukkledij voor het bovenste lidmaat (verstrekking 644792) evenals |
celle pour un enfileur pour vêtements compressifs pour le membre | deze voor een aantrekhoes voor het aantrekken van drukkledij voor het |
inférieur (prestation 644910) se limitent toutes deux à une prestation | onderste lidmaat (verstrekking 644910) worden allebei beperkt tot |
par 24 mois. | maximum één verstrekking per 24 maanden. |
Si la minerve (prestations 641616 à 641675) et le masque (prestations | Als de halsbandage (verstrekkingen 641616 tot en met 641675) en het |
641233 à 641432) sont confectionnés en une pièce, les deux prestations | masker (verstrekkingen 641233 tot en met 641432) in één geheel zijn |
sont remboursées. | vervaardigd, worden beide verstrekkingen vergoed. |
Si la minerve (prestations 641616 à 641675) et la plaque thoracique | Als de halsbandage (verstrekkingen 641616 tot en met 641675) en de |
(prestations 641852 à 641911) sont confectionnées en une pièce, les | thoraxplaat (verstrekkingen 641852 tot en met 641911) in één geheel |
deux prestations sont remboursées. | zijn vervaardigd, worden beide verstrekkingen vergoed. |
F. Cumuls et tarifications particulières | F. Cumuls en bijzondere tarifiëring |
L'intervention de l'assurance pour les prestations complémentaires en | De verzekeringstegemoetkoming voor de bijkomende silicone |
silicone n'est accordée que lorsque ces prestations sont utilisées en | verstrekkingen wordt enkel toegestaan wanneer deze verstrekkingen in |
combinaison avec des vêtements compressifs en textile. | combinatie met drukkledij in textiel worden gebruikt. |
Lors du cumul des prestations 'gaine de bras complète avec épaule' | Bij de cumul van de verstrekkingen 'volledige armkous met schouderkap' |
(prestations 642176 et 642191) ou 'gaine de bras partielle avec | (verstrekkingen 642176 en 642191) of 'gedeeltelijke armkous met |
épaule' (prestations 642670 et 642692) avec la prestation 'gant' | schouderkap' (verstrekkingen 642670 en 642692) met de verstrekking |
(prestations 642854 à 642935), le vêtement compressif délivré peut | 'Handschoen' (verstrekkingen 642854 tot en met 642935) mag de |
être constitué d'une seule partie. | afgeleverde drukkledij uit één deel bestaan. |
Lors du cumul des prestations 'bas complet pour la jambe (sans pied), | Bij de cumul van de verstrekkingen 'volledige beenkous (zonder voet), |
avec culotte' (prestation 643694 ou 644232) ou 'bas partiel pour la | met broekdeel' (verstrekking 643694 of 644232) of 'gedeeltelijke |
jambe (sans pied), avec culotte' (prestation 644291 ou 644313) avec la | beenkous (zonder voet) met broekdeel' (verstrekking 644291 of 644313) |
prestation chaussette 'cheville et pied' (prestation 644630 ou | met de verstrekking 'enkel- en voetsok' (verstrekking 644630 of |
644652), le vêtement compressif délivré peut être constitué d'une | 644652) mag de afgeleverde drukkledij uit één deel bestaan. |
seule partie. G. Exigences techniques et critères minimums de fabrication | G. Technische vereisten en minimum maatstaven inzake fabricage |
1. Le vêtement compressif est toujours confectionné à partir d'une | 1. De drukkledij is steeds vervaardigd uit gebreid of geweven |
matière élastique tricotée ou tissée. Il peut être entièrement composé | |
de textile, ou d'une combinaison de textile et de silicone, ou d'une | elastisch materiaal. Ze kan bestaan uit volledig textiel of uit een |
combinaison de plastique et de silicone. | combinatie van textiel en silicone of van plastiek en silicone. |
2. Le vêtement compressif en textile assure toujours une pression | 2. De drukkledij in textiel waarborgt steeds een constante, gelijke |
constante et égale sur toute la surface de peau à traiter, avec une | druk over het te behandelen huidoppervlak, met een minimum druk van 20 |
pression minimale de 20 mm Hg garantie pendant au moins 3 mois. | mm Hg gedurende minimum 3 maanden. |
3. Le vêtement en silicone est un moyen de contact additif et occlusif | 3. De kledij in silicone is een additief occlusief contactmedium |
confectionné sur mesure d'après une prise de mesures bidimensionnelle | vervaardigd op maat na tweedimensionale maatname op patroon uit een |
sur patron, à partir d'une composition de tissu élastique et de | samenstelling van een elastische stof en biocompatibele medische |
silicone médical biocompatible, avec une durée de vie d'au moins 3 | silicone, met een levensduur van minimum 3 maanden. |
mois. 4. La pelote en silicone préfab est une pelote de compression ou une | 4. De prefab silicone pelotte is een drukkussen of een plaat |
plaque confectionnée à partir de silicone médical biocompatible, | vervaardigd uit biocompatibele medische silicone, elastisch, |
élastique, arrêtant les UV, avec une durée de vie d'au moins 10 | UV-blokkerend, met een levensduur van minimum 10 weken. |
semaines. 5. Les prestations en silicone sur mesure et le gant sur mesure en | 5. De verstrekkingen in silicone op maat en de correctief silicone |
silicone correctif sont confectionnés d'après une prise de mesures | handschoen zijn vervaardigd na driedimensionale maatname uit |
tridimensionnelle, à partir de silicone médical biocompatible, inerte | biocompatibele medische silicone, inert en occlusief. De |
et occlusif. Le silicone médical biocompatible est vulcanisé en un tout. | biocompatibele medische silicone wordt tot een geheel gevulkaniseerd. |
Les prestations en silicone sur mesure et le gant sur mesure en | De verstrekkingen in silicone op maat en de correctief silicone |
silicone correctif doivent avoir une durée de vie d'au moins 6 mois. | handschoen moeten een levensduur van minimum 6 maanden hebben. |
Les prestations sur mesure relatives aux pelotes en silicone et aux | De verstrekkingen op maat die betrekking hebben op silicone pelotten |
pelotes de compression gonflables en silicone (prestations 641970 à | en op opblaasbare drukpelotten in silicone (verstrekkingen 641970 tot |
642154, 642795 à 642832, 643554 à 643591, 644453 à 644490 et 644711 à | en met 642154, 642795 tot en met 642832, 643554 tot en met 643591, |
644755) sont confectionnées sur base d'une prise de mesures | 644453 tot en met 644490, en 644711 tot en met 644755) worden na |
tridimensionnelle. | driedimensionale maatname vervaardigd. |
6. Un masque, une minerve et une plaque thoracique sont toujours | 6. Een masker, halsbandage en thoraxplaat zijn steeds op maat |
confectionnés sur mesure au moyen d'une prise de mesures sous forme de | vervaardigd door middel van een gipsmaatname of driedimensionale |
plâtre ou tridimensionnelle. Ils sont confectionnés à partir de | |
co-polyester avec de bonnes caractéristiques optiques de manière à | maatname. Ze zijn vervaardigd uit een co-polyester met goede optische |
permettre le contrôle de l'évolution cutanée. Ces plaques de | eigenschappen om de evolutie van de huid te kunnen evalueren. Deze |
compression peuvent être combinées avec une couche intérieure de | drukplaten kunnen gecombineerd worden met een silicone binnenlaag |
silicone qui doit satisfaire aux conditions reprises au point G., 4. | dewelke moet voldoen aan de voorwaarden genoemd in punt G., 4. Een |
Un masque et une minerve peuvent aussi être constitués par une couche | masker en halsbandage kunnen ook bestaan uit een op maat vervaardigde |
de silicone sur mesure couvrant le visage ou le cou, qui doit | silicone gelaats- of halsbedekking die ook moet voldoen aan de |
également satisfaire aux conditions reprises sous le point G., 4. 7. Les vêtements doivent être munis de toutes les protections nécessaires pour éviter de causer des plaies, entre autres au niveau de la fermeture éclair et des autres pièces métalliques qui les composent. Les vestes sont pourvues d'une fermeture éclair ou d'un autre type de fermeture à l'avant ou à l'arrière. Les zones axillaires sont pourvues d'une finition extra douce ou d'une couche intérieure. La découpe cervicale est protégée par une bordure. Les bas cuisse sont achevés avec une bande antidérapante. 8. L'enfileur est une housse confectionné à partir d'un matériau très lisse avec un revêtement spécial et est composé de deux épaisseurs. Ces propriétés permettent d'obtenir un produit fini extrêmement lisse et avec une grande capacité de réduction des frottements. 9. Le gant, avec doigts, en cas de lymphoedème (prestation 644932) est un gant sur mesure en tricotage sur métier rectiligne assurant au | voorwaarden genoemd in punt G., 4. 7. De kledij moet worden uitgerust met alle noodzakelijke beschermingen om te voorkomen dat er wonden worden veroorzaakt, meer bepaald ter hoogte van de ritssluiting en de andere metalen stukken waaruit de kledij bestaat. De vesten zijn van een rits- of andere sluiting voor- of achteraan voorzien. De axillaire regio's zijn van een extra zachte afwerking of binnenbekleding voorzien. De halsuitsnijding heeft een randbescherming. De dijkousen worden met een antislipband afgewerkt. 8. De aantrekhoes is een hoesje gemaakt van zeer glad materiaal dat bewerkt is met een speciale coating en is dubellaags. Deze eigenschappen zorgen samen voor een ultraglad eindproduct met een hoge wrijvingsreductie 9. De handschoen, met vingers, in geval van lymfoedeem (verstrekking 644932), is een maatwerk handschoen in vlakbrei met een |
moins une compression de 18 mm Hg. | compressieklasse van minstens 18 mm Hg. |
Art. 2.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent arrêté, les |
Art. 2.Met betrekking tot de inwerkingtreding van dit besluit gelden |
dispositions transitoires suivantes sont d'application : | de volgende overgangsbepalingen : |
1° Règles générales | 1° Algemene regels |
- les lésions encourues avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, | - letsels opgelopen vóór de inwerkingtreding van dit besluit en ouder |
et qui ont plus de 24 mois au moment de la délivrance, ne donnent plus | dan 24 maanden op het tijdstip van de aflevering geven geen recht meer |
droit au remboursement de vêtements compressifs; | tot terugbetaling van drukkledij; |
- pour les lésions encourues avant l'entrée en vigueur du présent | - voor de letsels opgelopen vóór de inwerkingtreding van dit besluit |
arrêté, et qui ont 24 mois ou moins au moment de la délivrance, les | en die maximum 24 maanden oud zijn op het tijdstip van de aflevering, |
dispositions de la nouvelle nomenclature sont d'application. Le nombre | zijn de bepalingen van de nieuwe nomenclatuur van toepassing. Het |
de pièces remboursées sera le nombre prévu par la nouvelle | aantal terugbetaalde stukken wordt bepaald op basis van het aantal |
nomenclature, diminué du nombre de prestations déjà remboursées sous | voorzien in de nieuwe nomenclatuur verminderd met het aantal stuks die |
l'ancienne nomenclature; | reeds onder de oude nomenclatuur terugbetaald werden; |
- pour les lésions encourues à partir de l'entrée en vigueur du | - voor de letsels opgelopen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit |
présent arrêté, les dispositions de la nouvelle nomenclature sont | zijn de bepalingen van de nieuwe nomenclatuur van toepassing. |
d'application. | |
2° Règles spécifiques en cas de chirurgie corrective tardive | 2° Specifieke regels in geval van latere correctieve ingreep |
- une chirurgie corrective tardive réalisée avant l'entrée du présent | - een latere correctieve ingreep uitgevoerd vóór de inwerkingtreding |
arrêté, et qui a plus de 12 mois au moment de la délivrance, ne donne | van dit besluit en ouder dan 12 maanden op het tijdstip van de |
plus droit au remboursement de vêtements compressifs; | aflevering geeft geen recht meer tot terugbetaling van drukkledij; |
- pour une chirurgie corrective tardive réalisée avant l'entrée en | - voor een latere correctieve ingreep uitgevoerd vóór de |
vigueur du présent arrêté, et qui a 12 mois ou moins au moment de la | inwerkingtreding van dit besluit en die maximum 12 maanden oud is op |
délivrance, les dispositions de la nouvelle nomenclature sont | het tijdstip van de aflevering, zijn de bepalingen van de nieuwe |
nomenclatuur van toepassing. Het aantal terugbetaalde stukken wordt | |
d'application. Le nombre de pièces remboursées sera le nombre prévu | bepaald op basis van het aantal voorzien in de nieuwe nomenclatuur |
par la nouvelle nomenclature, diminué du nombre de prestations déjà | verminderd met het aantal stuks die reeds onder de oude nomenclatuur |
remboursées sous l'ancienne nomenclature; | terugbetaald werden; |
- pour une chirurgie corrective tardive réalisée à partir de l'entrée | - voor een latere correctieve ingreep uitgevoerd vanaf de |
en vigueur du présent arrêté, les dispositions de la nouvelle | inwerkingtreding van dit besluit zijn de bepalingen van de nieuwe |
nomenclature sont d'application. | nomenclatuur van toepassing. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2011. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |