← Retour vers "Arrêté royal exécutant la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers "
Arrêté royal exécutant la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 25 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal exécutant la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de protection des dépôts et des instruments financiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 25 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en financiële instrumenten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 décembre 1998 créant un Fonds de protection des dépôts | Gelet op de wet van 17 december 1998 tot oprichting van een |
et des instruments financiers et réorganisant les systèmes de | Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten en tot |
protection des dépôts et des instruments financiers, notamment | reorganisatie van de beschermingsregelingen voor deposito's en |
l'article 7, alinéa 2; | financiële instrumenten, inzonderheid op artikel 7, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 23 | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2001 tot wijziging van het |
décembre 1998 nommant les membres du Comité de direction du Fonds de | koninklijk besluit van 23 december 1998 tot benoeming van de leden van |
protection des dépôts et des instruments financiers, notamment | het Directiecomité van het Beschermingsfonds voor deposito's en |
l'article 2; | financiële instrumenten, inzonderheid op artikel 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Eric Stevens est nommé membre suppléant du Comité de |
Artikel 1.De heer Eric Stevens wordt met toepassing van artikel 7, |
direction du Fonds de protection des dépôts et des instruments | |
financiers en application de l'article 7, alinéa 2, de la loi du 17 | tweede lid, van de voornoemde wet van 17 december 1998, benoemd tot |
plaatsvervanger van het Directiecomité van het Beschermingsfonds voor | |
décembre 1998 précitée en remplacement de M. Pierre Renwart, démissionnaire. | deposito's en financiële instrumenten ter vervanging van de heer Pierre Renwart, ontslagnemend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2005. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |