← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : « TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques; | sommige economische overheidsbedrijven; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek |
applicable à l'exploitation des services de communications | van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke |
personnelles mobiles par satellite, notamment les articles 4 et 16; | satellietcommunicatiediensten, inzonderheid op de artikelen 4 en 16; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de |
autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : | toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites |
TE.SA.M, d'exploiter des services de communications personnelles | mobiles », afgekort : TE.SA.M, voor het exploiteren van mobiele |
mobiles par satellite, notamment l'article 2; | persoonlijke satellietcommunicatiediensten, inzonderheid op het artikel 2; |
Vu le courrier adressé le 16 avril 2002 à l'Institut belge des | Gelet op het schrijven dat op 16 april 2002 aan het Belgisch Instituut |
services postaux et des télécommunications, dans lequel TE.SA.M par | voor postdiensten en telecommunicatie werd gericht, waarin TE.SA.M via |
l'intermédiaire de ses conseils signale sa liquidation; | zijn raadsheren zijn liquidatie meldt; |
Vu le rapport présenté le 24 juillet 2002 par l'Institut au Ministre | Gelet op het verslag dat op 24 juni 2002 door het Instituut aan de |
des Télécommunications, en application de l'article 16, § 3, de | Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel |
l'arrêté royal du 7 mai 1999 précité; | 16, § 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 7 mei 1999; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 août 2002; | juli 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 augustus 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif à l'octroi d'une |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 6 april 2000 houdende de |
autorisation à Télécommunications par Satellites mobiles, en abrégé : | toekenning van een vergunning aan « Télécommunications par Satellites |
« TE.SA.M », d'exploiter des services de communications personnelles | mobiles », afgekort : « TE.SA.M », voor het exploiteren van mobiele |
mobiles par satellite est abrogé. | persoonlijke satellietcommunicatiediensten wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 17 april 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
R. DAEMS | R. DAEMS |