Arrêté royal modifiant la répartition d'une partie des bénéfices de la Loterie Nationale des exercices antérieurs à l'année 1995 | Koninklijk besluit houdende wijziging van de verdeling van een gedeelte van de winsten voorafgaande het dienstjaar 1995 van de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal modifiant la répartition d'une partie | 25 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de |
des bénéfices de la Loterie Nationale des exercices antérieurs à | verdeling van een gedeelte van de winsten voorafgaande het dienstjaar |
l'année 1995 | 1995 van de Nationale Loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 23; |
l'article 23; Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 déterminant le plan de répartition | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot bepaling van het |
du bénéfice de l'exercice 1991 et du solde des exercices antérieurs de | verdelingsplan van de winst van het dienstjaar 1991 en van de |
la Loterie Nationale; | winstsaldi van de vorige dienstjaren van de Nationale Loterij; |
Vu les arrêtés royaux du 22 mars 1999 déterminant les plans de | Gelet op de koninklijke besluiten van 22 maart 1999 tot bepaling van |
répartition du bénéfice des exercices 1992, 1993 et 1994 de la Loterie | de winstverdelingsplannen van de dienstjaren 1992, 1993 en 1994 van de |
Nationale; | Nationale Loterij; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises et Participations | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en |
publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Participaties en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Représentant un solde non affecté pour l'ensemble des |
Artikel 1.Vertegenwoordigend een niet toegekende saldo voor het |
matières visées à l'article 2, le montant de euro 1.680.392,07 est | geheel van de bij artikel 2 bepaalde materies, wordt het bedrag van |
dégagé de la partie des bénéfices des exercices antérieurs à l'année | euro 1.680.392,07 vrijgemaakt van het gedeelte van de winsten |
1995 de la Loterie Nationale, globalement affectée à ces matières. | voorafgaande het dienstjaar 1995 van de Nationale Loterij, globaal |
bestemd aan die materies. | |
Art. 2.Correspondant à la partie des bénéfices destinée à des |
Art. 2.Overeenstemmend aan het gedeelte van de winsten bestemd voor |
projets, activités ou initiatives d'associations ou institutions, | projecten, activiteiten of initiatieven van verenigingen of |
ressortisant à des matières tombant sous la compétence des entités | instellingen die deel uitmaken van materies onder de bevoegdheid van |
fédérées francophones, le montant dégagé, visé à l'article 1er, se | de Franstalige deelstaten, wordt het bij artikel 1 bepaalde |
ventile, par matière, comme suit : | vrijgemaakte bedrag, per materie, als volgt verdeeld : |
1° Etablissements recueillant des handicapés : euro 51.900,72; | 1° Instellingen die personen met een handicap opvangen : euro 51.900,72; |
2° Ateliers protégés : euro 48.953,12; | 2° Beschermde werkplaatsen : euro 48.953,12; |
3° Ecoles d'enseignement spécial pour handicapés : euro 141.646,36; | 3° Scholen voor buitengewoon onderwijs voor minder-validen : euro 141.646,36; |
4° Institutions et maisons pour mineurs d'âge placés par des juges de | 4° Instellingen en tehuizen voor minderjarigen door jeugdrechters |
la jeunesse : euro 1.367.852,20; | geplaatst : euro 1.367.852,20; |
5° Activités sociales, familiales, humanitaires, patriotiques, | 5° Sociale, familiale, menslievende, vaderlandslievende, |
scientifiques, culturelles ou sportives : euro 70.039,66. | wetenschappelijke, culturele of sportactiviteiten : euro 70.039,66. |
Art. 3.Le montant de euro 1.680.392,07 visé à l'article 1er, majoré |
Art. 3.Het bij artikel 1 bepaald bedrag van euro 1.680.392,07, |
du montant éventuel résultant de l'application de l'article 4, est | verhoogd met het eventuele bedrag van het van toepassing zijnde |
affecté à des projets, activités ou initiatives à caractère social, | artikel 4, wordt bestemd door de Minister bevoegd voor de Nationale |
familial, humanitaire, patriotique, scientifique, culturel ou sportif | Loterij, aan projecten, activiteiten of initiatieven met een sociaal, |
émanant d'associations ou institutions, désignés par le Ministre ayant | familiaal, menslievend, vaderlandslievend, wetenschappelijk, cultureel |
la Loterie Nationale dans ses attributions, sur proposition des | of sportief karakter uitgaande van verenigingen of instellingen, op |
Ministres-Présidents des entités fédérées francophones. | voorstel van de Ministers-Voorzitters van de Franstalige deelstaten. |
Art. 4.Pour les exercices antérieurs à l'année 1995, les montants qui |
Art. 4.Voor wat betreft de dienstjaren voorafgaande het jaar 1995, |
viendraient à être dégagés de subventions antérieurement octroyées | worden de bedragen die zouden vrijgemaakt worden van subsidies |
dans les cinq matières visées à l'article 2 suite à la non réalisation | toegekend in de bij artikel 2 bepaalde vijf materies wegens totale of |
totale ou partielle de l'objet pour lequel elles avaient été allouées, | gedeeltelijke niet-uitvoering van de doeleinden waarvoor ze werden |
s'ajoutent automatiquement au montant de euro 1.680.392,07 visé à | toegestaan, automatisch bijgevoegd aan het bij artikel 3 bepaalde |
l'article 3. | bedrag van euro 1.680.392,07. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le Ministre ayant la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 octobre 2002. | Gegeven te Brussel, 25 oktober 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |