Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations d'audiciens "
Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations d'audiciens Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van de audiciens
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 25 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations d'audiciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 25 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van de audiciens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, gewijzigd bij het
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996 ; koninklijk besluit van 12 december 1996;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 2012 portant fixation d'une Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 2012 tot vaststelling
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
prestations d'audiciens; sommige verstrekkingen van de audiciens;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 31 janvier 2018 ; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 31 januari 2018;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé formulé le 5 février geneeskundige verzorging, geformuleerd op 5 februari 2018;
2018 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2018 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 juni 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 septembre 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
september 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 oktober 2018 bij
d'Etat le 4 octobre 2018, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une intervention personnelle est mise à charge des

Artikel 1.Een persoonlijk aandeel wordt ten laste gelegd van de

bénéficiaires pour certaines prestations relevant de la compétence des rechthebbenden voor sommige verstrekkingen die onder de bevoegdheid
audiciens visées à l'article 31, point I, de l'annexe à l'arrêté royal vallen van de audiciens bedoeld in artikel 31, punt I, van de bijlage
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Art. 2.Cette intervention personnelle est fixée pour les prestations

Art. 2.Dat persoonlijk aandeel is voor de verstrekkingen nrs

nos 705515-705526, 705596-705600, 705773-705784, 705854-705865, 705515-705526, 705596-705600, 705773-705784, 705854-705865,
706554-706565, 706635-706646, 706812-706823, 706893-706904 à 24,65 S, 706554-706565, 706635-706646, 706812-706823, 706893-706904,
vastgesteld op 24,65 S, voor de verstrekkingen nrs 705530-705541,
pour les prestations nos 705530-705541, 705611-705622, 705795-705806, 705611-705622, 705795-705806, 705876-705880, 706576-706580,
705876-705880, 706576-706580, 706650-706661, 706834-706845, 706650-706661, 706834-706845, 706915-706926 vastgesteld op 25,95 S,
706915-706926 à 25,95 S, pour les prestations nos 705552-705563, voor de verstrekkingen nrs 705552-705563, 705810-705821,
705810-705821, 706591-706602, 706856-706860 à 49,34 S et pour les 706591-706602, 706856-706860 vastgesteld op 49,34 S en voor de
prestations nos 705574-705585, 705832-705843, 706613-706624, verstrekkingen nrs 705574-705585, 705832-705843, 706613-706624,
706871-706882 à 51,94 S, S étant la valeur du facteur de 706871-706882 op 51,94 S, S zijnde de waarde van de
multiplication pour les prestations de l'article 31, point I, de la vermenigvuldigingsfactor voor de verstrekkingen van artikel 31, punt
nomenclature des prestations de santé qui relèvent de la compétence I, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die onder
des audiciens. de bevoegdheid vallen van de audiciens.

Art. 3.L'arrêté royal du 19 novembre 2012 portant fixation d'une

Art. 3.Het koninklijk besluit van 19 november 2012 tot vaststelling

intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
prestations d'audiciens est abrogé. sommige verstrekkingen van de audiciens wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dezelfde dag als het

royal du 25 novembre 2018 modifiant l'article 31 de l'annexe à koninklijk besluit van 25 november 2018 tot wijziging van artikel 31
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités. uitkeringen.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2018. Gegeven te Brussel, 25 november 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^