Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
25 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 25 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling van sommige
psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en therapeutisch
thérapeutique advies
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope
ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die
illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1er, § kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende
middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, tweede lid vervangen
1er, alinéa 2 remplacé par la loi du 3 mai 2003, modifié par la loi du bij de wet van 3 mei 2003, gewijzigd bij de wet van 19 maart 2013 en
19 mars 2013 et renuméroté par la loi du 7 février 2014 et l'article 1er, hernummerd bij de wet van 7 februari 2014 en artikel 1, § 1, vijfde
§ 1er, alinéa 5, ajouté par la loi du 23 décembre 2009; lid, toegevoegd bij de wet van 23 december 2009;
Vu la loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende diverse bepalingen
matière de santé publique, l'article 23, alinéa 1er; inzake volksgezondheid, artikel 23, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 1998 houdende regeling
psychotropes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis van sommige psychotrope stoffen en betreffende risicobeperking en
thérapeutique; therapeutisch advies;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juin 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juni
Vu l'avis n° 58.174/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 octobre 2015, en 2015; Gelet op het advies nr. 58.174/3 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la 58e Commission des stupéfiants des Nations Unies a Overwegende dat de 58ste Commissie van Verdovende Middelen binnen de
ajouté les substances 25I-NBOMe, 25B-NBOMe et 25C-NBOMe au Tableau I Verenigde Naties, 25I-NBOMe, 25B-NBOMe en 25C-NBOMe heeft toegevoegd
et les substances AM-2201, méphédrone, BZP, MDPV, JWH-018 et méthylone aan Schedule I en AM-2201, mephedrone, BZP, MDPV, JWH-018 en Methylone
(bk-MDMA) heeft toegevoegd aan Schedule II van het Verdrag van Wenen
(bk-MDMA) au Tableau II de la Convention de Vienne du 21 février 1971 van 21 februari 1971 inzake psychotrope stoffen;
sur les substances psychotropes;
Considérant que la 56e Commission des stupéfiants des Nations Unies a Overwegende dat de 56ste Commissie van Verdovende Middelen binnen de
décidé de déplacer le GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention Verenigde Naties beslist heeft om GHB te verplaatsen van Schedule IV
de Vienne du 21 février 1971 sur les substances psychotropes; naar Schedule II van het Verdrag van Wenen van 21 februari 1971 inzake
psychotrope stoffen;
Considérant que la 44e Commission des stupéfiants des Nations Unies a Overwegende dat de 44ste Commissie van Verdovende Middelen binnen de
décidé d'ajouter la substance 4-MTA au Tableau I de la Convention de Verenigde Naties beslist heeft om 4-MTA toe te voegen aan Schedule I
Vienne du 21 février 1971 sur les substances psychotropes; van het Verdrag van Wenen van 21 februari 1971 inzake psychotrope
Considérant que la décision d'exécution 2014/688/UE du Conseil de stoffen; Overwegende dat het uitvoeringsbesluit 2014/688/EU van de Raad van de
l'Union européenne du 25 septembre 2014 soumettant le Europese Unie van 25 september 2014 betreffende het onderwerpen van
4-iodo-2,5-diméthoxy-N-(2-méthoxybenzyl)phénéthylamine (25I-NBOMe), le 4-jood-2,5-dimethoxy-N-(2-methoxybenzyl)fenethylamine (25I-NBOMe),
3,4-dichloro-N-[[1-(diméthylamino)cyclohéxyl]méthyl]benzamide 3,4-dichloor-N-[[1-(dimethylamino)cyclohexyl] methyl]benzamide
(AH-7921), la 3,4-méthylènedioxypyrovalérone (MDPV) et la (AH-7921), 3,4-methyleendioxypyrovaleron (MDPV) en
2-(3-méthoxyphényl)-2-(éthylamino)cyclohéxanone (méthoxétamine) à des 2-(3-methoxyfenyl)-2-(ethylamino)cyclohexanon (methoxetamine) aan
mesures de contrôle, demande que les Etats membres soumettent au plus controlemaatregelen, vraagt dat de lidstaten uiterlijk op 2 oktober
tard le 2 octobre 2015 les substances 25I-NBOMe, MDPV et méthoxétamine 2015 25I-NBOMe, MDPV, Methoxetamine aan de controlemaatregelen en
aux mesures de contrôle et aux sanctions pénales prévues par leur strafrechtelijke sancties onderwerpen waarin is voorzien door hun
législation consécutives à leurs obligations du chef de la Convention wetgeving ingevolge hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van
de Vienne du 21 février 1971 sur les substances psychotropes; de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971;
Considérant que la décision d'exécution (UE) 2015/1873 du Conseil de Overwegende dat het uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1873 van de Raad van
l'Union européenne du 8 octobre 2015 soumettant le de Europese Unie van 8 oktober 2015 betreffende het onderwerpen van
4-méthyl-5-(4-méthylphényl)-4,5-dihydrooxazol-2-amine (4,4'-DMAR) et 4-methyl-5-(4-methylfenyl)-4,5-dihydrooxazol-2-amine (4,4'-DMAR) en
le 1-cyclohexyl-4-(1,2-diphényléthyl)pipérazine (MT-45) à des mesures 1-cyclohexyl-4-(1,2-difenylethyl)piperazine (MT-45) aan
de contrôle, demande que les Etats membres soumettent au plus tard le controlemaatregelen, vraagt dat de lidstaten uiterlijk op 21 oktober
21 octobre 2016 la substance 4,4'-DMAR aux mesures de contrôle et aux 2016 4,4'-DMAR aan de controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties
sanctions pénales prévues par leur législation, conformément aux onderwerpen waarin is voorzien door hun wetgeving ingevolge hun
obligations consécutives à leurs obligations du chef de la convention verplichtingen uit hoofde van van het Enkelvoudig Verdrag van de
unique des Nations unies de 1961 sur les stupéfiants et/ou en vertu de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961 en/of het Verdrag
la convention des Nations unies de 1971 sur les substances psychotropes; van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 22 janvier 1998

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 januari 1998

réglementant certaines substances psychotropes, et relatif à la houdende regeling van sommige psychotrope stoffen en betreffende
réduction des risques et à l'avis thérapeutique, le 1) est remplacé risicobeperking en therapeutisch advies, wordt de bepaling onder 1)
comme suit : vervangen als volgt :
« 1) « substances psychotropes » : "1) "psychotrope stoffen" :
-les substances visées aux articles 2, 25 et 38 du présent arrêté, -de stoffen bedoeld bij de artikelen 2, 25 en 38 van dit besluit, de
leurs stéréo-isomères (à l'exception de ceux de la cathine), leurs stereo-isomeren van deze stoffen (uitgezonderd deze van cathine), de
sels, en ce compris les sels des stéréo-isomères, dans le cas où ces zouten van deze stoffen, met inbegrip van de zouten van de stereo-
stéréo-isomères et sels peuvent exister d'un point de vue chimique. isomeren, in het geval waar die stereo-isomeren en zouten scheikundig
- Les préparations contenant ces substances, stéréo-isomères ou leurs kunnen bestaan. - De bereidingen waarin deze stoffen, stereo- isomeren, of hun zouten
sels; » verwerkt zijn;"

Art. 2.L'article 2, § 1er, a) du même arrêté est complété par les

Art. 2.Artikel 2, § 1, a) van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met

mots suivants : de volgende woorden :
- 25I-NBOMe - 25I-NBOMe :[2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl]
[2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl][(2-methoxyphenyl)methyl]amine; [(2-methoxyphenyl)methyl]amine;
- 25B-NBOMe - 25B-NBOMe : [2-(4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl]
[2-(4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl][(2-methoxyphenyl)methyl]amine; [(2-methoxyphenyl)methyl]amine;
- 25C-NBOMe - 25C-NBOMe : [2-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl]
[2-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)ethyl][(2-methoxyphenyl)methyl]amine; [(2-methoxyphenyl)methyl]amine;
- 4-MTA : 1-[4-(methylsulfanyl)phenyl]propan-2-amine » - 4-MTA : 1-[4-(methylsulfanyl)phenyl]propan-2-amine"

Art. 3.L'article 2, § 1er, b) du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 3.Artikel 2, § 1, b) van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 30 avril 2002 et 18 octobre 2004 est complété par les mots koninklijke besluiten van 30 april 2002 en 18 oktober 2004 wordt
suivants : aangevuld met de volgende woorden :
- AM-2201 : 1-(5-fluoropentyl)-3-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-indole; - AM-2201 : 1-(5-fluoropentyl)-3-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-indole;
- METHYLONE (bk-MDMA) : - METHYLONE (bk-MDMA) :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)propan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- N-BENZYLPIPERAZINE (BZP) : 1-benzylpiperazine; - N-BENZYLPIPERAZINE (BZP) : 1-benzylpiperazine;
- MEPHEDRONE (4-methylmethcathinone) : - MEPHEDRONE (4-methylmethcathinone ) :
2-(methylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one; 2-(methylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one;
- JWH-018 : 1-naphtalenyl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)-methanone - JWH-018 : 1-naphtalenyl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)-methanone;
- MDPV (3,4-methylenedioxypyrovalerone) : - MDPV (3,4-methylenedioxypyrovalerone) :
(1-(3,4-methylenedioxyphenyl)-2-pyrrolidinyl-pentan-1-one; (1-(3,4-methylenedioxyphenyl)-2-pyrrolidinyl-pentan-1-one;
- GHB (acide gamma-hydroxybutyrique) : 4-hydroxybutanoate » - GHB (gamma hydroxyboterzuur) : 4-hydroxybutanoate"

Art. 4.Dans l'article 2, § 1er du même arrêté, le c) est inséré,

Art. 4.In artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit, wordt de bepaling

rédigé comme suit : onder c) ingevoegd, luidende :
« c) "c)
- AMFEPRAMONE : 2-(diethylamino)-1-phenylpropan-1-one; - AMFEPRAMONE : 2-(diethylamino)-1-phenylpropan-1-one;
- ETILAMFETAMINE : ethyl(1-phenylpropan-2-yl)amine - ETILAMFETAMINE : ethyl(1-phenylpropan-2-yl)amine;
- FENPROPOREX : 3-[(1-phenylpropan-2-yl)amino]propanenitrile; - FENPROPOREX : 3-[(1-phenylpropan-2-yl)amino]propanenitrile;
- FLUNITRAZEPAM : - FLUNITRAZEPAM :
5-(o-fluorophenyl)-1,3-dihydro-1-methyl-7-nitro-2H-1,4- benzodiazepin-2-one; 5-(2-fluorophenyl)-1-methyl-7-nitro-2,3-dihydro-1H-1,4-benzodiazepin-2-one;
- MEFENOREX : (3-chloropropyl)(1-phenylpropan-2-yl)amine; - MEFENOREX : (3-chloropropyl)(1-phenylpropan-2-yl)amine;
- PIPRADROL : diphenyl(piperidin-2-yl)methanol » - PIPRADROL : diphenyl(piperidin-2-yl)methanol"

Art. 5.Dans l'article 2, § 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 5.In artikel 2, § 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux des 16 novembre 1999, 30 avril 2002, 18 octobre 2004, 22 koninklijke besluiten van 16 november 1999, 30 april 2002, 18 oktober
octobre 2006, 13 juin 2010, 26 septembre 2011, 20 mars 2013 et par la 2004, 22 oktober 2006, 13 juni 2010, 26 september 2011, 20 maart 2013
loi du 23 décembre 2009, modifiée à la suite de l'arrêt du Conseil en de wet van 23 december 2009, gewijzigd na het arrest van de Raad
d'Etat n° 196.675 du 6 octobre 2009, les modifications suivantes sont van State nr. 196.675 van 6 oktober 2009 worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
a) L'article est complété par les mots suivants : a) Het artikel wordt aangevuld met de volgende woorden :
- 5F-AMB : methyl - 5F-AMB : methyl
2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanate; 2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanate;
- 5F-AKB48 : - 5F-AKB48 :
1-(5-fluoropentyl)-N-(adamantan-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide; 1-(5-fluoropentyl)-N-(adamantan-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide;
- 5F-MN-18 : - 5F-MN-18 :
1-(5-fluoropentyl)-N-(naphthalen-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide; 1-(5-fluoropentyl)-N-(naphthalen-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide;
- 5F-PB22 = 5F-QUPIC :quinolin-8-yl - 5F-PB22 = 5F-QUPIC : quinolin-8-yl
1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carboxylate; 1-(5-fluoropentyl)-1H-indole-3-carboxylate;
- 5F-PB22-indazole analogue : quinolin-8-yl - 5F-PB22-indazole analoog : quinolin-8-yl
1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indazole-3-carboxylate; 1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indazole-3-carboxylate;
- AB-CHMINACA : - AB-CHMINACA :
2-{[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanamide; 2-{[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanamide;
- AB-FUBINACA : - AB-FUBINACA :
2-({1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indazol-3-yl}formamido)-3-methylbutanamide; 2-({1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indazol-3-yl}formamido)-3-methylbutanamide;
- AB-PINACA : - AB-PINACA :
3-methyl-2-[(1-pentyl-1H-indazol-3-yl)formamido]butanamide; 3-methyl-2-[(1-pentyl-1H-indazol-3-yl)formamido]butanamide;
- 5F-AB-PINACA : - 5F-AB-PINACA :
2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanamide; 2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3-methylbutanamide;
- EG-018 : 3-(naphthalene-1-carbonyl)-9-pentyl-9H-carbazole; - EG-018 : 3-(naphthalene-1-carbonyl)-9-pentyl-9H-carbazole;
- FUB-AKB48 : - FUB-AKB48 :
1-[(4-fluorophenyl)methyl]-N-(adamantan-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide; 1-[(4-fluorophenyl)methyl]-N-(adamantan-1-yl)-1H-indazole-3-carboxamide;
- FUBIMINA : - FUBIMINA :
1-(5-fluoropentyl)-2-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-1,3-benzodiazole; 1-(5-fluoropentyl)-2-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-1,3-benzodiazole;
- FUB-PB22 : quinolin-8-yl - FUB-PB22 : quinolin-8-yl
1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indole-3-carboxylate; 1-[(4-fluorophenyl)methyl]-1H-indole-3-carboxylate;
- MAB-CHMINACA : - MAB-CHMINACA :
2-{[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3,3-dimethylbutanamide; 2-{[1-(cyclohexylmethyl)-1H-indazol-3-yl]formamido}-3,3-dimethylbutanamide;
- MMB-2201 : - MMB-2201 :
methyl-2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]formamido}-3-methylbutanoate; methyl-2-{[1-(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]formamido}-3-methylbutanoate;
- THJ-018 : 3-(naphthalene-1-carbonyl)-1-pentyl-1H-indazole; - THJ-018 : 3-(naphthalene-1-carbonyl)-1-pentyl-1H-indazole;
- THJ-2201 : - THJ-2201 :
1-(5-fluoropentyl)-3-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-indazole; 1-(5-fluoropentyl)-3-(naphthalene-1-carbonyl)-1H-indazole;
- UR-144 : - UR-144 :
1-pentyl-3-(2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarbonyl)-1H-indole; 1-pentyl-3-(2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarbonyl)-1H-indole;
- MAM-2201 : - MAM-2201
1-(5-fluoropentyl)-3-(4-methylnaphthalene-1-carbonyl)-1H-indole; :1-(5-fluoropentyl)-3-(4-methylnaphthalene-1-carbonyl)-1H-indole;
- JWH-122 : 3-(4-methylnaphthalene-1-carbonyl)-1-pentyl-1H-indole; - JWH-122 : 3-(4-methylnaphthalene-1-carbonyl)-1-pentyl-1H-indole;
- EAM-2201 : - EAM-2201 :
3-(4-ethylnaphthalene-1-carbonyl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indole; 3-(4-ethylnaphthalene-1-carbonyl)-1-(5-fluoropentyl)-1H-indole;
- 2-FLUORO-ISOMETHCATHINONE : - 2-FLUORO-ISOMETHCATHINONE :
1-(2-fluorophenyl)-1-(methylamino)propan-2-one; 1-(2-fluorophenyl)-1-(methylamino)propan-2-one;
- 3,4-DMMC : 1-(3,4-dimethylphenyl)-2-(methylamino)propan-1-one; - 3,4-DMMC : 1-(3,4-dimethylphenyl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- 3,4-MDPPP : - 3,4-MDPPP :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)propan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(pyrrolidin-1-yl)propan-1-one;
- 3-MMC : 2-(methylamino)-1-(3-methylphenyl)propan-1-one; - 3-MMC : 2-(methylamino)-1-(3-methylphenyl)propan-1-one;
- 4-EMC : 1-(4-ethylphenyl)-2-(methylamino)propan-1-one; - 4-EMC : 1-(4-ethylphenyl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- 4-MEC : 2-(ethylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one; - 4-MEC : 2-(ethylamino)-1-(4-methylphenyl)propan-1-one;
- Alpha-ETHYLAMINOPENTIOPHENONE : 2-(ethylamino)-1-phenylpentan-1-one; - Alpha-ETHYLAMINOPENTIOPHENONE : 2-(ethylamino)-1-phenylpentan-1-one;
- Alpha-PVP : 1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one; - Alpha-PVP : 1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one;
- Alpha-PVT : 2-(pyrrolidin-1-yl)-1-(thiophen-2-yl)pentan-1-one; - Alpha-PVT : 2-(pyrrolidin-1-yl)-1-(thiophen-2-yl)pentan-1-one;
- Alpha-PPP : 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-propanone; - Alpha-PPP : 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-propanone;
- Alpha-PBP : 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-butanone; - Alpha-PBP : 1-phenyl-2-(1-pyrrolidinyl)-1-butanone;
- DIBUTYLONE (bk-DMBDB) : - DIBUTYLONE (bk-DMBDB) :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(dimethylamino)butan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(dimethylamino)butan-1-one;
- DIMETHYLONE (bk-MDDMA) : - DIMETHYLONE (bk-MDDMA) :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(dimethylamino)propan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(dimethylamino)propan-1-one;
- BREPHEDRONE (4-bromomethcathinone) : - BREPHEDRONE (4-bromomethcathinone) :
1-(4-bromophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one; 1-(4-bromophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- BUPHEDRONE : 2-(methylamino)-1-phenylbutan-1-one; - BUPHEDRONE : 2-(methylamino)-1-phenylbutan-1-one;
- BUTYLONE (bk-MBDB) : - BUTYLONE (bk-MBDB) :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)butan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(methylamino)butan-1-one;
- CLEPHEDRONE (4-CMC) : - CLEPHEDRONE (4-CMC) :
1-(4-chlorophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one; 1-(4-chlorophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- ETHCATHINONE : 2-(ethylamino)-1-phenylpropan-1-one; - ETHCATHINONE : 2-(ethylamino)-1-phenylpropan-1-one;
- ETHYLONE (bk-MDEA) : - ETHYLONE (bk-MDEA) :
1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(ethylamino)propan-1-one; 1-(2H-1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(ethylamino)propan-1-one;
- FLEPHEDRONE (4-Fluoromethcathinone) : - FLEPHEDRONE (4-Fluoromethcathinone) :
1-(4-fluorophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one; 1-(4-fluorophenyl)-2-(methylamino)propan-1-one;
- N-ETHYLBUPHEDRONE (NEB) : 2-(ethylamino)-1-phenylbutan-1-one; - N-ETHYLBUPHEDRONE (NEB) : 2-(ethylamino)-1-phenylbutan-1-one;
- 4F-Alpha-PVP : 1-(4-fluorophenyl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one; - 4F-Alpha-PVP : 1-(4-fluorophenyl)-2-(pyrrolidin-1-yl)pentan-1-one;
- 4-MeO-PBP : 1-(4-methoxyphenyl)-2-(pyrrolidin-1-yl)butan-1-one; - 4-MeO-PBP : 1-(4-methoxyphenyl)-2-(pyrrolidin-1-yl)butan-1-one;
- METHYLHEXANAMINE (Dimethylamylamine) : 4-methylhexan-2-amine - METHYLHEXANAMINE (Dimethylamylamine) : 4-methylhexan-2-amine;
- 4-METHYLBUPHEDRONE : 2-(methylamino)-1-(4-methylphenyl)butan-1-one; - 4-METHYLBUPHEDRONE : 2-(methylamino)-1-(4-methylphenyl)butan-1-one;
- 5-APDB : 1-(2,3-dihydro-1-benzofuran-5-yl)propan-2-amine; - 5-APDB : 1-(2,3-dihydro-1-benzofuran-5-yl)propan-2-amine;
- 5-MAPB : [1-(1-benzofuran-5-yl)propan-2-yl](methyl)amine; - 5-MAPB : [1-(1-benzofuran-5-yl)propan-2-yl](methyl)amine;
- 6-APB : 1-(1-benzofuran-6-yl)propan-2-amine; - 6-APB : 1-(1-benzofuran-6-yl)propan-2-amine;
- 2-FMA : [1-(2-fluorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine; - 2-FMA : [1-(2-fluorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine;
- METHIOPROPAMINE (2-MPA) : methyl[1-(thiophen-2-yl)propan-2-yl]amine; - METHIOPROPAMINE (2-MPA) : methyl[1-(thiophen-2-yl)propan-2-yl]amine;
- 4-Cl-2,5-DMA : 1-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)propan-2-amine; - 4-Cl-2,5-DMA : 1-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)propan-2-amine;
- 6-APDB : 1-(2,3-dihydro-1-benzofuran-6-yl)propan-2-amine; - 6-APDB : 1-(2,3-dihydro-1-benzofuran-6-yl)propan-2-amine;
- 3-MEC : 2-(ethylamino)-1-(3-methylphenyl)propan-1-one; - 3-MEC : 2-(ethylamino)-1-(3-methylphenyl)propan-1-one;
- FLUOROMETHAMPHETAMINE : [1-(fluorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine; - FLUOROMETHAMPHETAMINE : [1-(fluorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine;
- CHLOROAMPHETAMINE : 1-(chlorophenyl)propan-2-amine; - CHLOROAMPHETAMINE : 1-(chlorophenyl)propan-2-amine;
- CHLOROMETHAMPHETAMINE : [1-(chlorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine; - CHLOROMETHAMPHETAMINE : [1-(chlorophenyl)propan-2-yl](methyl)amine;
- 2C-C : 2-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-amine; - 2C-C : 2-(4-chloro-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-amine;
- 2C-D : 2-(2,5-dimethoxy-4-methylphenyl)ethan-1-amine; - 2C-D : 2-(2,5-dimethoxy-4-methylphenyl)ethan-1-amine;
- 2C-E : 2-(4-ethyl-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-amine; - 2C-E : 2-(4-ethyl-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-amine;
- 2C-P : 2-(2,5-dimethoxy-4-propylphenyl)ethan-1-amine; - 2C-P : 2-(2,5-dimethoxy-4-propylphenyl)ethan-1-amine;
- bk-2C-B : 2-amino-1-(4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-one; - bk-2C-B : 2-amino-1-(4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl)ethan-1-one;
- 3C-E : 1-(4-ethoxy-3,5-dimethoxyphenyl)propan-2-amine; - 3C-E : 1-(4-ethoxy-3,5-dimethoxyphenyl)propan-2-amine;
- 3C-P : 1-(3,5-dimethoxy-4-propoxyphenyl)propan-2-amine; - 3C-P : 1-(3,5-dimethoxy-4-propoxyphenyl)propan-2-amine;
- Alpha-METHYLTRYPTAMINE (AMT) : 1-(1H-indol-3-yl)propan-2-amine; - Alpha-METHYLTRYPTAMINE (AMT) : 1-(1H-indol-3-yl)propan-2-amine;
- METHOXPHENIDINE (MXP) : - METHOXPHENIDINE (MXP) :
1-[1-(2-methoxyphenyl)-2-phenylethyl]piperidine; 1-[1-(2-methoxyphenyl)-2-phenylethyl]piperidine;
- METHOXETAMINE (MXE) : - METHOXETAMINE (MXE) :
2-(ethylamino)-2-(3-methoxyphenyl)cyclohexan-1-one; 2-(ethylamino)-2-(3-methoxyphenyl)cyclohexan-1-one;
- DIPHENIDINE : 1-(1,2-diphenylethyl)piperidine; - DIPHENIDINE : 1-(1,2-diphenylethyl)piperidine;
- PV-8 (alpha-PHPP) : 1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)heptan-1-one; - PV-8 (alpha-PHPP) : 1-phenyl-2-(pyrrolidin-1-yl)heptan-1-one;
- RH-34 : - RH-34 :
3-(2-{[(2-methoxyphenyl)methyl]amino}ethyl)-1,2,3,4-tetrahydroquinazoline-2,4-dione; 3-(2-{[(2-methoxyphenyl)methyl]amino}ethyl)-1,2,3,4-tetrahydroquinazoline-2,4-dione;
- 3-MeO-PCP : 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine; - 3-MeO-PCP : 1-[1-(3-methoxyphenyl)cyclohexyl]piperidine;
- METOCIN (4-HO MET) : 3-{2-[ethyl(methyl)amino]ethyl}-1H-indol-4-ol; - METOCIN (4-HO MET) : 3-{2-[ethyl(methyl)amino]ethyl}-1H-indol-4-ol;
- 5-MeO-MiPT : - 5-MeO-MiPT :
[2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl](methyl)(propan-2-yl)amine; [2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl](methyl)(propan-2-yl)amine;
- ALLYLESCALINE : - ALLYLESCALINE :
2-[3,5-dimethoxy-4-(prop-2-en-1-yloxy)phenyl]ethan-1-amine; 2-[3,5-dimethoxy-4-(prop-2-en-1-yloxy)phenyl]ethan-1-amine;
- N,N-DIISOPROPYLTRYPTAMINE (DiPT) : - N,N-DIISOPROPYLTRYPTAMINE (DiPT) :
[2-(1H-indol-3-yl)ethyl]bis(propan-2-yl)amine; [2-(1H-indol-3-yl)ethyl]bis(propan-2-yl)amine;
- 4,4'-DMAR (4,4'-Dimethylaminorex) : - 4,4'-DMAR (4,4'-Dimethylaminorex) :
4-methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amine; 4-methyl-5-(4-methylphenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amine;
- 5-MeO-DALT : - 5-MeO-DALT :
[2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]bis(prop-2-en-1-yl)amine; [2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]bis(prop-2-en-1-yl)amine;
- 5-MeO-NBpBrT : - 5-MeO-NBpBrT :
[(4-bromophenyl)methyl][2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]amine; [(4-bromophenyl)methyl][2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]amine;
- 4-acetoxy-DMT (4-AcO DMT) : 3-[2-(dimethylamino)ethyl]-1H-indol-4-yl - 4-acetoxy-DMT (4-AcO DMT) : 3-[2-(dimethylamino)ethyl]-1H-indol-4-yl
acetate; acetate;
- METACETIN (4-AcO-MET) : - METACETIN (4-AcO-MET) :
3-{2-[ethyl(methyl)amino]ethyl}-1H-indol-4-yl acetate; 3-{2-[ethyl(methyl)amino]ethyl}-1H-indol-4-yl acetate;
- 5-MeO-DMT : [2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]dimethylamine; - 5-MeO-DMT : [2-(5-methoxy-1H-indol-3-yl)ethyl]dimethylamine;
- LISDEXAMFETAMINE : 2,6-diamino-N-[1-phenylpropan-2-yl]hexanamide » - LISDEXAMFETAMINE : 2,6-diamino-N-[1-phenylpropan-2-yl]hexanamide"
b) Les mots suivants sont abrogés : b) De volgende woorden worden opgeheven :
- AMFEPRAMONE; - AMFEPRAMONE;
- ETILAMFETAMINE; - ETILAMFETAMINE;
- FENPROPOREX; - FENPROPOREX;
- FLUNITRAZEPAM; - FLUNITRAZEPAM;
- MEFENOREX; - MEFENOREX;
- PIPRADROL; - PIPRADROL;
- BZP ou 1-BENZYLPIPERAZINE; - BZP of 1-BENZYLPIPERAZINE;
- 4-methylmethcathinone ou mephedrone; - 4-methylmethcathinone of mephedrone;
- « JWH-018 » 1-naphtalenyl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)-methanone; - " JWH-018 " 1-naphtalenyl(1-pentyl-1H-indol-3-yl)-methanone;
- MDPV : (1-(3,4-methylenedioxyphenyl)-2-pyrrolidinyl-pentan-1-one ou - MDPV : (1-(3,4-methylenedioxyphenyl)-2-pyrrolidinyl-pentan-1-one of
3,4-methylenedioxypyrovalerone 3,4-methylenedioxypyrovalerone
- GHB (acide gamma-hydroxybutyrique); - GHB (gamma hydroxyboterzuur);
- 4-MTA; » - 4-MTA;"
c) les mots « -"â-ethyl-methcathinone" c) de woorden " -"â-ethyl-methcathinone"
2-methylamino-1-phenyl-1-pentanone » sont remplacés par les mots : 2-methylamino-1-phenyl-1-pentanone" worden vervangen door de woorden :
- pentedrone : 2-(methylamino)-1-phenylpentan-1-one - pentedrone : 2-(methylamino)-1-phenylpentan-1-one
- isopentedrone : 1-(methylamino)-1-phenylpentan-2-one » - isopentedrone : 1-(methylamino)-1-phenylpentan-2-one"

Art. 6.Dans l'article 18 du même arrêté, le § 1er est remplacé comme

Art. 6.In artikel 18 van hetzelfde besluit, wordt § 1 vervangen als

suit : volgt :
« § 1er Sans préjudice de l'autorisation prévue à l'article 3, § 1er, " § 1 Onverminderd de vergunning bepaald bij artikel 3, § 1 is iedere
toute importation d'une substance psychotrope est soumise à invoer van een psychotrope stof onderworpen aan een voorafgaande
l'autorisation préalable du Ministre. vergunning van de Minister.
Cette disposition ne s'applique ni : Deze bepaling is niet van toepassing op :
- Au transport par les voyageurs internationaux de petites quantités - Het vervoer door reizigers in het internationale verkeer van kleine
de médicaments contenant des substances psychotropes qu'ils ont acquis hoeveelheden geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten voor hun
légalement, destinés à leur usage personnel. persoonlijk gebruik die zij op wettelijke wijze hebben verkregen.
- Aux trousses de premiers secours des navires, aéronefs ou autres - Het vervoer van geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten in
moyens de transport publics effectuant des transports internationaux verbandkisten voor eerste hulp aan boord van schepen, luchtvaartuigen
et renfermant des médicaments contenant des substances psychotropes. of andere middelen van openbaar vervoer gebruikt voor het internationaal verkeer.
- A l'importation de petites quantités de substances psychotropes - De invoer van kleine hoeveelheden psychotrope stoffen opgelijst in
listées à l'article 2, § 2, destinées à des fins analytiques ou artikel 2, § 2, bestemd voor analytische of wetenschappelijke
scientifiques; » doeleinden;"

Art. 7.Dans l'article 20 du même arrêté, le § 1er est remplacé comme

Art. 7.In artikel 20 van hetzelfde besluit, wordt § 1 vervangen als

suit : volgt :
« § 1er. Sans préjudice de l'autorisation prévue à l'article 3, § 1er, " § 1. Onverminderd de vergunning bepaald bij artikel 3, § 1 is iedere
toute exportation d'une substance psychotrope est soumise à uitvoer van een psychotrope stof onderworpen aan een voorafgaande
l'autorisation préalable du Ministre. Cette disposition ne s'applique ni : vergunning van de Minister. Deze bepaling is niet van toepassing op :
- Au transport par les voyageurs internationaux de petites quantités - Het vervoer door reizigers in het internationale verkeer van kleine
de médicaments contenant des substances psychotropes qu'ils ont acquis hoeveelheden geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten voor hun
légalement, destinés à leur usage personnel. persoonlijk gebruik die zij op wettelijke wijze hebben verkregen.
- Aux trousses de premiers secours des navires, aéronefs ou autres - Het vervoer van geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten in
moyens de transport publics effectuant des transports internationaux verbandkisten voor eerste hulp aan boord van schepen, luchtvaartuigen
et renfermant des médicaments contenant des substances psychotropes. of andere middelen van openbaar vervoer gebruikt voor het internationaal verkeer.
- A l'exportation de petites quantités de substances psychotropes - De uitvoer van kleine hoeveelheden psychotrope stoffen opgelijst in
listées à l'article 2, § 2, destinées à des fins analytiques ou artikel 2, § 2, bestemd voor analytische of wetenschappelijke
scientifiques. » doeleinden."

Art. 8.L'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

Art. 8.Artikel 25 van hetzelfde besluit zoals gewijzigd bij de

des 16 novembre 1999, 30 avril 2002, 26 septembre 2011 et 20 mars 2013 koninklijke besluiten van 16 november 1999, 30 april 2002, 26
est remplacé par ce qui suit : september 2011 en 20 maart 2013 wordt vervangen als volgt :
« § 1er. Les dispositions du chapitre III du présent arrêté sont " § 1. De bepalingen van hoofdstuk III van dit besluit zijn van
applicables aux substances psychotropes suivantes : toepassing op de hierna volgende psychotrope stoffen :
ALLOBARBITAL ALLOBARBITAL
ALPRAZOLAM ALPRAZOLAM
AMINOREX AMINOREX
AMOBARBITAL AMOBARBITAL
BARBITAL BARBITAL
BENZFETAMINE BENZFETAMINE
BROMAZEPAM BROMAZEPAM
BROTIZOLAM BROTIZOLAM
BUPRENORPHINE BUPRENORPHINE
BUTALBITAL BUTALBITAL
BUTOBARBITAL (acide butyl-5 éthyl-5 barbiturique) BUTOBARBITAL (5-butyl-5-ethylbarbituurzuur)
CAMAZEPAM CAMAZEPAM
CATHINE CATHINE
CLORAZEPATE CLORAZEPATE
CHLORDIAZEPOXIDE CHLORDIAZEPOXIDE
CLOBAZAM CLOBAZAM
CLONAZEPAM CLONAZEPAM
CLOTIAZEPAM CLOTIAZEPAM
CLOXAZOLAM CLOXAZOLAM
CYCLOBARBITAL CYCLOBARBITAL
DELORAZEPAM DELORAZEPAM
DIAZEPAM DIAZEPAM
ESTAZOLAM ESTAZOLAM
ETHCHLORVYNOL ETHCHLORVYNOL
ETHINAMATE ETHINAMATE
ETHYLLOFLAZEPATE ETHYLLOFLAZEPATE
FENCAMFAMINE FENCAMFAMINE
FLUDIAZEPAM FLUDIAZEPAM
FLURAZEPAM FLURAZEPAM
GLUTETHIMIDE GLUTETHIMIDE
HALAZEPAM HALAZEPAM
HALOXAZOLAM HALOXAZOLAM
KETAZOLAM KETAZOLAM
LEFETAMINE LEFETAMINE
LOPRAZOLAM LOPRAZOLAM
LORAZEPAM LORAZEPAM
LORMETAZEPAM LORMETAZEPAM
MAZINDOL MAZINDOL
MEDAZEPAM MEDAZEPAM
MEPROBAMATE MEPROBAMAAT
MESOCARBE MESOCARB
METHYLPHENOBARBITAL METHYLPHENOBARBITAL
METHYPRYLONE METHYPRYLONE
MIDAZOLAM MIDAZOLAM
NIMETAZEPAM NIMETAZEPAM
NITRAZEPAM NITRAZEPAM
NORDAZEPAM NORDAZEPAM
OXAZEPAM OXAZEPAM
OXAZOLAM OXAZOLAM
PEMOLINE PEMOLINE
PENTAZOCINE PENTAZOCINE
PENTOBARBITAL. PENTOBARBITAL
PHENDIMETRAZINE PHENDIMETRAZINE
PHENOBARBITAL PHENOBARBITAL
PHENTERMINE PHENTERMINE
PINAZEPAM PINAZEPAM
PRAZEPAM PRAZEPAM
PYROVALERONE PYROVALERONE
SECBUTABARBITAL SECBUTABARBITAL
TEMAZEPAM TEMAZEPAM
TETRAZEPAM TETRAZEPAM
TRIAZOLAM TRIAZOLAM
VINYLBITAL VINYLBITAL
ZOLPIDEM ZOLPIDEM
§ 2. Les présentes dispositions s'appliquent également aux substances § 2. Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de volgende
psychotropes suivantes : psychotrope stoffen :
- ETIZOLAM : - ETIZOLAM :
7-(2-chlorophenyl)-4-ethyl-13-methyl-3-thia-1,8,11,12-tetraazatricyclo[8.3.0.0|F2,6]trideca-2(6),4,7,10,12-pentaene 7-(2-chlorophenyl)-4-ethyl-13-methyl-3-thia-1,8,11,12-tetraazatricyclo[8.3.0.0|F2,6]trideca-2(6),4,7,10,12-pentaene;
- NALBUPHINE: - NALBUPHINE :
4-(cyclobutylmethyl)-12-oxa-4-azapentacyclo[9.6.1.0|F1,|F1|F3.05,17.07,18]octadeca-7(18),8,10-triene-10,14,17-triol » 4-(cyclobutylmethyl)-12-oxa-4-azapentacyclo[9.6.1.0|F1,|F1|F3.05,17.07,18]octadeca-7(18),8,10-triene-10,14,17-triol"

Art. 9.Dans l'article 31 du même arrêté, le § 1er est remplacé comme

Art. 9.In artikel 31 van hetzelfde besluit wordt paragraaf § 1

suit : vervangen als volgt :
« § 1er. Sans préjudice de l'autorisation prévue à l'article 26, § 1er, " § 1. Onverminderd de vergunning bepaald bij artikel 26, § 1 is
toute importation d'une substance psychotrope est soumise à iedere invoer van een psychotrope stof onderworpen aan een
l'autorisation préalable du Ministre. voorafgaande vergunning van de Minister.
Cette disposition ne s'applique ni : Deze bepaling is niet van toepassing op
- Au transport par les voyageurs internationaux de petites quantités - Het vervoer door reizigers in het internationale verkeer van kleine
de médicaments contenant des substances psychotropes qu'ils ont acquis hoeveelheden geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten voor hun
légalement, destinés à leur usage personnel, persoonlijk gebruik die zij op wettelijke wijze hebben verkregen,
- Aux trousses de premiers secours des navires, aéronefs ou autres - Het vervoer van geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten in
moyens de transport publics effectuant des transports internationaux verbandkisten voor eerste hulp aan boord van schepen, luchtvaartuigen
et renfermant des médicaments contenant des substances psychotropes. of andere middelen van openbaar vervoer gebruikt voor het internationaal verkeer.
- A l'importation de petites quantités de substances psychotropes - De invoer van kleine hoeveelheden psychotrope stoffen opgelijst in
listées à l'article 25, § 2, destinées à des fins analytiques ou artikel 25, § 2, bestemd voor analytische of wetenschappelijke
scientifiques. » doeleinden."

Art. 10.Dans l'article 33 du même arrêté, le paragraphe § 1er est

Art. 10.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt paragraaf § 1

remplacé comme suit : vervangen als volgt :
« § 1er Sans préjudice de l'autorisation prévue à l'article 26, § 1er, " § 1 Onverminderd de vergunning bepaald bij artikel 26, § 1 is iedere
toute exportation d'une substance psychotrope est soumise à uitvoer van een psychotrope stof onderworpen aan een voorafgaande
l'autorisation préalable du Ministre. vergunning van de Minister.
Cette disposition ne s'applique ni : Deze bepaling is niet van toepassing op
- Au transport par les voyageurs internationaux de petites quantités - Het vervoer door reizigers in het internationale verkeer van kleine
de médicaments contenant des substances psychotropes qu'ils ont acquis hoeveelheden geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten voor hun
légalement, destinés à leur usage personnel, persoonlijk gebruik die zij op wettelijke wijze hebben verkregen,
- Aux trousses de premiers secours des navires, aéronefs ou autres - Het vervoer van geneesmiddelen die psychotrope stoffen bevatten in
moyens de transport publics effectuant des transports internationaux verbandkisten voor eerste hulp aan boord van schepen, luchtvaartuigen
et renfermant des médicaments contenant des substances psychotropes. of andere middelen van openbaar vervoer gebruikt voor het internationaal verkeer.
- A l'exportation de petites quantités de substances psychotropes - De uitvoer van kleine hoeveelheden psychotrope stoffen opgelijst in
listées à l'article 25, § 2, destinées à des fins analytiques ou artikel 25, § 2, bestemd voor analytische of wetenschappelijke
scientifiques. » doeleinden."

Art. 11.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 11.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2015. Gegeven te Brussel, 25 november 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^