Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en vue du basculement à l'euro "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en vue du basculement à l'euro Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FOD SOCIALE ZEKERHEID
25 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er 25 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de
frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke
de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de
mutualités en vue du basculement à l'euro Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 aout 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 51, § 2; landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 51, § 2;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; openbaar nut, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000;
Vu l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling
présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten
welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van
aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté du royal 5 août ziekenfondsen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 augustus
1991; 1991;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2002;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 février 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 februari 2002;
Vu le protocole du 5 septembre 2002 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 5 september 2002 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er février 1991,

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 februari

modifié par l'arrêté royal du 5 août 1991, les mots « F 4 500 » sont 1991, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1991, worden
remplacés par les mots « 111,55 eur ». de woorden « F 4 500 » vervangen door de woorden « 111,55 eur ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « 33 333 F » sont

Art. 2.In hetzelfde artikel 2, worden de woorden « 33 333 F »

remplacés par les mots « 826,31 eur ». vervangen door de woorden « 826,31 eur ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2002. Gegeven te Brussel, 25 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^