← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en vue du basculement à l'euro "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités en vue du basculement à l'euro | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FOD SOCIALE ZEKERHEID |
25 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er | 25 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
février 1991 fixant le montant des jetons de présence, indemnités et | koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling van de |
frais de déplacement attribués au président et aux membres du Conseil | presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten welke |
de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de | worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van de |
mutualités en vue du basculement à l'euro | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
ziekenfondsen met het oog op de omschakeling naar de euro | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 aout 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, notamment l'article 51, § 2; | landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 51, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, modifié en dernier | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; | openbaar nut, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juli 2000; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 1991 fixant le montant des jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot vaststelling |
présence, indemnités et frais de déplacement attribués au président et | van de presentiegelden, de vergoedingen en de reis- en verblijfskosten |
welke worden toegekend aan de voorzitter en de leden van de Raad van | |
aux membres du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des | de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
unions nationales de mutualités, modifié par l'arrêté du royal 5 août | ziekenfondsen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 augustus |
1991; | 1991; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 maart 2002; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 11 février 2002; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 11 februari 2002; |
Vu le protocole du 5 septembre 2002 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 5 september 2002 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII; | onderhandeling gevoerd binnen het sectorcomité XII worden vermeld; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er février 1991, |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 februari |
modifié par l'arrêté royal du 5 août 1991, les mots « F 4 500 » sont | 1991, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 augustus 1991, worden |
remplacés par les mots « 111,55 eur ». | de woorden « F 4 500 » vervangen door de woorden « 111,55 eur ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les mots « 33 333 F » sont |
Art. 2.In hetzelfde artikel 2, worden de woorden « 33 333 F » |
remplacés par les mots « 826,31 eur ». | vervangen door de woorden « 826,31 eur ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 2002. | Gegeven te Brussel, 25 november 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |