Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la cotisation extraordinaire au "Fonds social des entreprises de carrosserie" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen". |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 juin 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
cotisation extraordinaire au "Fonds social des entreprises de | buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de |
carrosserie" (1) | koetswerkondernemingen". (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la | in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
cotisation extraordinaire au "Fonds social des entreprises de | buitengewone bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de |
carrosserie". | koetswerkondernemingen". |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 25 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Convention collectieve de travail du 12 juin 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 |
Cotisation extraordinaire au "Fonds social des entreprises de | Buitengewone bijdrage aan het "Sociaal fonds voor de |
carrosserie" (Convention enregistrée le 18 novembre 1997 sous le | koetswerkondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd op 18 november |
numéro 46080/CO/149.02) | 1997 onder het nummer 46080/CO/149.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, les ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de werklieden en de werksters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. |
CHAPITRE II. - Cotisation spéciale | HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 31, § 2 et § 3 des statuts du "Fonds |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 31, § 2 en § 3 van de statuten van het |
social des entreprises de carrosserie" coordonnées par la convention | "Sociaal fonds voor de koetswerkondernemingen", geordend door de |
collective de travail du 12 juin 1997, une cotisation extraordinaire | collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 1997 wordt een |
est fixée à partir du 1er octobre 1997. | buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 oktober 1997. |
Art. 3.Cette cotisation spéciale est fixée comme suit du 1er octobre |
Art. 3.Deze buitengewone bijdrage is van 1 oktober 1997 tot en met 30 |
1997 au 30 septembre 1999 inclus : | september 1999 als volgt vastgesteld : |
- 0,20 p.c. des salaires bruts non plafonnés des ouvriers. | - 0,20 pct. van de niet-begrensde brutolonen van de werklieden. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOODSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office National de Sécurité Sociale en appliation de l'article 7 | Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van |
de la loi du 7 janvier 1958 relative au Fonds de sécurité d'existence. | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid. |
CHAPITRE VI. - Durée | HOOFDSTUK VI. - Duur |
Art. 5.La présente convention collective de travail est valable du 1er |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is geldig vanaf 1 oktober |
octobre 1997 au 30 septembre 1999 | 1997 tot en met 30 september 1999. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 novembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1999. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |