Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 1998 relative à la définition sectorielle du travail de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 15 juin 1998 relative à la définition sectorielle du travail de nuit Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 betreffende de sectorale definitie van nachtarbeid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 janvier 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari
1999, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 15 juin 1998 relative arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 betreffende de sectorale
à la définition sectorielle du travail de nuit (1) definitie van nachtarbeid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement; huisvestingsinrichtingen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 janvier 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 1999,
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 15 juin 1998 relative arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 betreffende de sectorale
à la définition sectorielle du travail de nuit. definitie van nachtarbeid.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 25 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
Convention collective de travail du 15 janvier 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 1999
Modification de la convention collective de travail du 15 juin 1998 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998
relative à la définition sectorielle du travail de nuit (Convention betreffende de sectorale definitie van nachtarbeid (Overeenkomst
enregistrée le 2 avril 1999 sous le numéro 50410/CO/319) geregistreerd op 2 april 1999 onder het nummer 50410/CO/319)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que pour les établissements et services de la Région wallonne et de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés. Par "travailleurs" on entend les employés et employées et les ouvriers et ouvrières.

HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen die erkend zijn en/of worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsmede op de inrichtingen en diensten van het Waals Gewest en van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend zijn, noch worden gesubsidieerd. Onder "werknemers" verstaat men de mannelijke en vrouwelijke bedienden en de werklieden en werksters.

CHAPITRE II. - Modifications HOOFDSTUK II. - Wijzigingen

Art. 2.L'article 2, § 2, 1er alinéa, est remplacé par :

Art. 2.Artikel 2, § 2, 1ste lid, wordt vervangen door :

« - d'assurer la sécurité et le bien-être des personnes accueillies « - de veiligheid en het welzijn te verzekeren van de opgevangen
dans le secteur en répondant de façon immédiate à leurs besoins vitaux personen in de sector door onmiddellijk te beantwoorden aan hun
par certains actes qualifiés qui ne souffrent pas d'être remis. » . essentiële noden door bepaalde gekwalificeerde handelingen die geen uitstel dulden. » .
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 1998 et est conclue pour une durée indéterminée. juli 1998 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre Zij kan worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen per
recommandée adressée au président de la Commission paritaire des aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
maisons d'éducation et d'hébergement, moyennant le respect d'un opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, mits een opzegtermijn van
préavis de trois mois. drie maanden wordt inachtgenomen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 novembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 1999.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^