Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux élections des comités pour la prévention et la protection au travail dans les mines, minières et carrières souterraines "
Arrêté royal relatif aux élections des comités pour la prévention et la protection au travail dans les mines, minières et carrières souterraines Koninklijk besluit betreffende de verkiezingen van de comités voor preventie en bescherming op het werk in de mijnen, de graverijen en de ondergrondse groeven
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal relatif aux élections des comités 25 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit betreffende de verkiezingen van
pour la prévention et la protection au travail dans les mines, de comités voor preventie en bescherming op het werk in de mijnen, de
minières et carrières souterraines graverijen en de ondergrondse groeven
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, notamment les articles 49 et 50, werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op de
modifiée par la loi du 5 mars 1999 relative aux élections sociales; artikelen 49 en 50, gewijzigd bij wet van 5 maart 1999 met betrekking
tot de sociale verkiezingen;
Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1979 relatif à la politique de Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1979 betreffende het
prévention et aux organes de sécurité, d'hygiène et d'embellissement voorkomingsbeleid en de organen voor veiligheid, gezondheid en
des lieux de travail dans les mines, minières et carrières verfraaiing der werkplaatsen in de mijnen, graverijen en ondergrondse
souterraines; groeven;
Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 relatif aux conseils d'entreprise et Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1999 betreffende de
aux comités pour la protection au travail; ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het werk;
Considérant que l'arrêté royal du 25 mai 1999 relatif aux conseils Overwegende dat het koninklijk besluit van 25 mei 1999 betreffende de
d'entreprise et aux comités pour la protection au travail arrête que ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het
des élections pour le renouvellement de ces organes auront lieu à werk besluit dat de verkiezingen tot vernieuwing van deze organen
partir du 8 mai 2000; zullen plaatshebben vanaf 8 mei 2000;
Considérant que des comités pour la prévention et la protection au Overwegende dat comités voor preventie en bescherming op het werk ook
travail doivent également pouvoir être constitués dans les mines, moeten kunnen opgericht worden in de mijnen, de graverijen en de
minières et carrières souterraines; ondergrondse groeven;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la procédure électorale doit débuter le 10 décembre Overwegende dat de verkiezingsprocedure in bepaalde ondernemingen op
1999 dans certaines entreprises; considérant qu'il convient que les 10 december 1999 moet aanvangen; overwegende dat het past dat
personnes intéressées soient informées à temps de la procédure à belanghebbenden tijdig zouden zijn ingelicht over de te volgen
suivre pour qu'elles puissent se préparer à entamer la procédure procedure opdat ze zich kunnen voorbereiden om de voorgeschreven
prescrite; procedure te starten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 25 mai 1999 relatif aux conseils

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 25 mei 1999 betreffende de

d'entreprise et aux comités pour la prévention et la protection au ondernemingsraden en de comités voor preventie en bescherming op het
travail, pris à l'initiative du Ministre de l'Emploi et du Travail, werk, genomen op initiatief van de Minister van Tewerkstelling en
Arbeid, is van toepassing voor wat betreft de verkiezingen van de
est d'application en ce qui concerne les élections des comités pour la comités voor preventie en bescherming op het werk in de mijnen, de
prévention et la protection au travail dans les mines, minières et graverijen en de ondergrondse groeven, met uitzondering van de
carrières souterraines, à l'exclusion des articles 85 et 86. artikelen 85 en 86.

Art. 2.Dans les articles 3, § 2, et 5 du même arrêté, il y a lieu de

Art. 2.In de artikelen 3, § 2, en 5 van hetzelfde besluit moet worden

lire "vingt travailleurs" au lieu de "cinquante travailleurs" en ce gelezen "twintig werknemers" in plaats van "vijftig werknemers" voor
qui concerne les entreprises du secteur des mines, des minières et des wat betreft de ondernemingen in de sector van de mijnen, graverijen en
carrières souterraines. de ondergrondse groeven.

Art. 3.Dans l'article 20 du même arrêté, il y a lieu de lire "2

Art. 3.In het artikel 20 van hetzelfde besluit moet worden gelezen "2

membres effectifs, si l'entreprise compte moins de 51 travailleurs; 4 gewone leden voor een onderneming met minder dan 51 werknemers; 4
membres effectifs, si l'entreprise compte de 51 à 100 travailleurs" au gewone leden voor een onderneming met 51 tot 100 werknemers" in plaats
lieu de "4 membres effectifs, si l'entreprise compte moins de 101 van "4 gewone leden voor een onderneming met minder dan 101
travailleurs" en ce qui concerne les comités pour la prévention et la werknemers" voor wat betreft de comités voor preventie en bescherming
protection au travail dans le secteur des mines, minières et carrières op het werk in de sector van de mijnen, de graverijen en de
souterraines. ondergrondse groeven.

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 10 janvier 1979 relatif à la politique

Art. 4.In het koninklijk besluit van 10 januari 1979 betreffende het

de prévention et aux organes de sécurité, d'hygiène et voorkomingsbeleid en de organen voor veiligheid, gezondheid en
d'embellissement des lieux de travail dans les mines, minières et verfraaiing der werkplaatsen in de mijnen, graverijen en ondergrondse
carrières souterraines, les articles 59 à 113 sont abrogés. groeven worden de artikelen 59 tot en met 113 opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

Art. 6.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 25 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^