← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
25 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal nommant les membres de la | 25 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
Sous-commission paritaire pour les tanneries de peaux (1) | het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 1974 instituant des sous-commissions | 42; Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 1974 tot oprichting en |
paritaires de la fourrure et de la peau en poil, fixant leur | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire |
dénomination et leur compétence et en fixant leur nombre de membres, | subcomités voor het bont en kleinvel en tot vaststelling van het |
modifié notamment par l'arrêté royal du 8 mars 1994; | aantal leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij het koninklijk besluit van 8 maart 1994; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1994 nommant les président, | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1994 tot benoeming van |
vice-président et membres de la Sous-commission paritaire pour les | de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair |
tanneries de peaux; | Subcomité voor de pelslooierijen; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire pour |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor de pelslooierijen |
les tanneries de peaux : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Vandervennet, Diederik, à Tielt; | Vandervennet, Diederik, te Tielt; |
Wenric, Jean-Michel, à Uccle; | Wenric, Jean-Michel, te Ukkel; |
Rochlitz, Charles, à Destelbergen. | Rochlitz, Charles, te Destelbergen. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
M. Vanden Weghe, Thierry, à Nazareth; | De heer Vanden Weghe, Thierry, te Nazareth; |
Mme Caudron, Paméla, à Ixelles; | Mevr. Caudron, Paméla, te Elsene; |
M. Bekaert, Alain, à Nazareth. | De heer Bekaert, Alain, te Nazareth. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
Stabel, René, à Turnhout; | Stabel, René, te Turnhout; |
Vanweddingen, Philippe, à Zoersel; | Vanweddingen, Philippe, te Zoersel; |
Cassier, Etienne, à Lokeren. | Cassier, Etienne, te Lokeren. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
Van Malderen, Bart, à Termonde; | Van Malderen, Bart, te Dendermonde; |
Decorte, Philip, à Ypres; | Decorte, Philip, te Ieper; |
Decoo, Erik, à Gand. | Decoo, Erik, te Gent. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 25 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 12 novembre 1974, Moniteur belge du 12 décembre 1974. | Koninklijk besluit van 12 november 1974, Belgisch Staatsblad van 12 |
december 1974. | |
Arrêté royal du 8 mars 1994, Moniteur belge du 15 mars 1994. | Koninklijk besluit van 8 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 15 maart 1994. |
Arrêté royal du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 31 décembre 1994. | Koninklijk besluit van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1994. |