Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 25 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 25 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, notamment l'article 12, § 1er; ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 12, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 26 octobre 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 26
oktober 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 octobre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28
Vu le protocole n° 307 du 17 novembre 1998 du Comité des services oktober 1998; Gelet op het protocol nr. 307 van 17 november 1998 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3,§ 1er remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que le nouveau régime de la mobilité Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
est entré en vigueur le 1er octobre 1998 et que, vu les délais prévus de nieuwe mobiliteitsregeling in werking trad op 1 oktober 1998 en er
dans la procédure, des décisions doivent déjà être prises par les binnen de in de procedure gestelde termijnen reeds beslissingen moeten
autorités compétentes; worden genomen door de bevoegde overheden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998, relatif

Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998,

à la mobilité du personnel de certains services publics est remplacé betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige
par la disposition suivante: overheidsdiensten wordt vervangen door de volgende bepaling :
«

Art. 8.Lorsque l'avis sur une demande de mobilité volontaire est

«

Art. 8.Wanneer het advies over een vrijwillige mobiliteitsaanvraag

favorable au membre du personnel, celui-ci est repris dans une réserve gunstig voor het personeelslid is, wordt het personeelslid opgenomen
in een reserve van kandidaten voor een overplaatsing. Wanneer een
de candidats au transfert. Lorsqu'un emploi est déclaré vacant, le betrekking vacant wordt verklaard, dient de kandidaat die het best
candidat qui répond le mieux aux exigences de la fonction est soumis à beantwoordt aan de vereisten van het ambt een proefperiode van drie
une période de probation de trois mois. Cette période débute à une maanden te ondergaan. Deze periode vangt aan op een datum die door de
date fixée par le conseil de direction pour un emploi de niveau 1 et directieraad voor een betrekking van niveau 1 en door de leidend
par le fonctionnaire dirigeant pour un emploi de niveau 2+, 2, 3 ou 4. ambtenaar voor een betrekking van niveau 2+, 2, 3 of 4 wordt vastgesteld.
A l'issue de la période de probation, la candidature du membre du Bij het verstrijken van de proefperiode wordt de kandidatuur van het
personnel est définitivement acceptée ou refusée, également selon le personeelslid definitief aanvaard of verworpen, eveneens naargelang
niveau, par le conseil de direction ou le fonctionnaire dirigeant. Au het niveau, door de directieraad of de leidend ambtenaar. Voordien kan
préalable, le conseil de direction ou le fonctionnaire dirigeant peut de directieraad of de leidend ambtenaar de betrokkene of elk
entendre l'intéressé ainsi que tout membre du personnel susceptible de personeelslid dat de nodige inlichtingen kan verstrekken die
lui fournir les informations nécessaires et dont l'audition est en betrekking hebben op de proefperiode van de betrokkene, horen.
rapport avec le processus de probation du candidat concerné. De Dienst Mobiliteit wordt verwittigd van de datum waarop de
Le Service Mobilité est informé de la date du début de la période de proefperiode aanvangt alsmede van de beslissing die na de proefperiode
probation ainsi que de la décision qui en résulte. » wordt genomen. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 25 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x