← Retour vers "Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie III "
Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie III | Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel III |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal portant réglementation du chômage. - | 25 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit houdende de |
Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - | werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Partie III | van de federale versie - Deel III |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la version fédérale des articles 56 à 59ter/1 de l'arrêté | de federale versie van de artikelen 56 tot 59ter/1 van het koninklijk |
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur | besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
belge du 31 décembre 1991, err. du 13 mars 1992), tels qu'ils ont été | (Belgisch Staatsblad van 31 december 1991, err. van 13 maart 1992), |
modifiés successivement par : | zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : |
- l'arrêté royal du 31 janvier 1995 modifiant les articles 56, 81, 82, | - het koninklijk besluit van 31 januari 1995 tot wijziging van de |
artikelen 56, 81, 82, 90 en 96 van het koninklijk besluit van 25 | |
90 et 96 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch |
du chômage (Moniteur belge du 10 février 1995); | Staatsblad van 10 februari 1995); |
- l'arrêté royal du 22 novembre 1995 modifiant l'arrêté royal du 25 | - het koninklijk besluit van 22 november 1995 tot wijziging van het |
novembre 1991 portant réglementation du chômage dans le cadre du plan | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering in het kader van het meerjarenplan voor de | |
pluriannuel pour l'emploi (Moniteur belge du 8 décembre 1995, err. du | werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 8 december 1995, err. van 16 |
16 février 1996); | februari 1996); |
- l'arrêté royal du 30 novembre 2001 modifiant divers arrêtés royaux | - het koninklijk besluit van 30 november 2001 tot wijziging van |
afin de les adapter aux dispositions du Chapitre VIII du Titre II de | diverse koninklijke besluiten om ze aan te passen aan de bepalingen |
la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi | van Hoofdstuk VIII van Titel II van de wet van 24 december 1999 ter |
(Moniteur belge du 29 janvier 2002); | bevordering van de werkgelegenheid (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2002); |
- l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la | - het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de |
réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent | werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die |
rechercher activement un emploi (Moniteur belge du 9 juillet 2004); | actief moeten zoeken naar werk (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004); |
- l'arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 | - het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 | werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, |
juillet 2012, err. du 19 septembre 2012); | err. van 19 september 2012); |
- l'arrêté royal du 17 juillet 2013 modifiant les articles 36, | - het koninklijk besluit van 17 juli 2013 tot wijziging van de |
59bis/1, 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies/1 et | artikelen 36, 59bis/1, 59ter/1, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, |
59quinquies/2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | 59quinquies/1 en 59quinquies/2 van het koninklijk besluit van 25 |
réglementation du chômage (Moniteur belge du 29 juillet 2013, err. du | november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch |
7 janvier 2014); | Staatsblad van 29 juli 2013, err. van 7 januari 2014); |
- l'arrêté royal du 26 juin 2014 modifiant les articles 27, 36, 51, | - het koninklijk besluit van 26 juni 2014 tot wijziging van de |
52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 59quater/1, | artikelen 27, 36, 51, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, |
59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quinquies/2, | 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, |
59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 et 94 de l'arrêté royal du | 59quinquies/2, 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 en 94 van |
25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014, | |
10 juillet 2014, err. du 5 août 2014); | err. van 5 augustus 2014); |
- l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant les articles 36, 59bis, | - het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van de |
59bis/1, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114, 116, 126, 131bis, 153, 154, | artikelen 36, 59bis, 59bis/1, 63, 64, 71bis, 72, 89bis, 114, 116, 126, |
155 et 157bis de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant | 131bis, 153, 154, 155 en 157bis van het koninklijk besluit van 25 |
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot opheffing | |
réglementation du chômage et abrogeant les articles 89, 90 et 125 dans | van de artikelen 89, 90 en 125 in hetzelfde besluit (Belgisch |
le même arrêté (Moniteur belge du 31 décembre 2014); | Staatsblad van 31 december 2014); |
- l'arrêté royal du 19 juin 2015 modifiant les articles 56 et 89 de | - het koninklijk besluit van 19 juni 2015 tot wijziging van de |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | artikelen 56 en 89 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
(Moniteur belge du 3 juillet 2015); | houdende de werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 3 |
- l'arrêté royal du 17 juillet 2015 modifiant les articles 27, 51, 53, | juli 2015); - het koninklijk besluit van 17 juli 2015 tot wijziging van de |
53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, 145, 146 et 170 de | artikelen 27, 51, 53, 53bis, 56, 58, 133, 137, 138bis, 142, 143, 144, |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, | 145, 146 en 170 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering, tot invoeging van een artikel | |
y insérant un article 98ter et y insérant dans le titre II un chapitre | 98ter en tot invoeging van een hoofdstuk Vbis in titel II van |
Vbis dans le même arrêté et modifiant l'arrêté royal du 31 août 2014 | hetzelfde besluit en tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 |
modifiant les articles 133, 137 et 138bis de l'arrêté royal du 25 | augustus 2014 tot wijziging van de artikelen 133, 137 en 138bis van |
novembre 1991 portant réglementation du chômage, dans le cadre de la | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering, in het kader van de Zesde | |
Sixième Réforme de l'Etat (Moniteur belge du 31 juillet 2015, err. du | Staatshervorming (Belgisch Staatsblad van 31 juli 2015, err. van 30 |
30 mars 2017); | maart 2017); |
- l'arrêté royal du 14 décembre 2015 modifiant les articles 56 et 58 | - het koninklijk besluit van 14 december 2015 tot wijziging van de |
de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | artikelen 56 en 58 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van artikelen | |
chômage et insérant les articles 36/1 à 36/11, 56/1 à 56/6 et 58/1 à | 36/1 tot 36/11, 56/1 tot 56/6 en 58/1 tot 58/12 in hetzelfde besluit |
58/12 dans le même arrêté (Moniteur belge du 23 décembre 2015). | (Belgisch Staatsblad van 23 december 2015). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |