← Retour vers "Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie IV "
Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie IV | Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel IV |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal portant réglementation du chômage. - | 25 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit houdende de |
Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - | werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits |
Partie IV | van de federale versie - Deel IV |
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
allemande de la version fédérale des articles 59quater à 59decies de | de federale versie van de artikelen 59quater tot 59decies van het |
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
(Moniteur belge du 31 décembre 1991, err. du 13 mars 1992), tels | werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 31 december 1991, |
qu'ils ont été modifiés successivement par : | err. van 13 maart 1992), zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : |
- l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la | - het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de |
réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent | werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die |
rechercher activement un emploi (Moniteur belge du 9 juillet 2004); | actief moeten zoeken naar werk (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004); |
- l'arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 | - het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 | werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, |
juillet 2012, err. du 19 septembre 2012); | err. van 19 september 2012); |
- l'arrêté royal du 23 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 | - het koninklijk besluit van 23 juli 2012 tot wijziging van het |
novembre 1991 portant la réglementation du chômage dans le cadre de la | koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
dégressivité renforcée des allocations de chômage et modifiant | werkloosheidsreglementering in het kader van de versterkte |
degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen en tot wijziging van | |
l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant les articles 27, 36, | het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van de |
36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, 59sexies, 63, 79, 92, 93, | artikelen 27, 36, 36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, |
94, 97, 124 et 131septies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 | 59sexies, 63, 79, 92, 93, 94, 97, 124 en 131septies van het koninklijk |
portant la réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 juillet | besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
2012, err. des 24 octobre 2016 et 18 novembre 2016); | (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, err. van 24 oktober 2016 en 18 |
- l'arrêté royal du 26 juin 2014 modifiant les articles 27, 36, 51, | november 2016); - het koninklijk besluit van 26 juni 2014 tot wijziging van de |
52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 59quater/1, | artikelen 27, 36, 51, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, |
59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quinquies/2, | 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, |
59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 et 94 de l'arrêté royal du | 59quinquies/2, 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 en 94 van |
25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014, | |
10 juillet 2014, err. du 5 août 2014). | err. van 5 augustus 2014). |
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |