Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/11/1991
← Retour vers "Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie IV "
Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie IV Koninklijk besluit houdende de werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits van de federale versie - Deel IV
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal portant réglementation du chômage. - 25 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit houdende de
Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - werkloosheids-reglementering. - Officieuze coördinatie in het Duits
Partie IV van de federale versie - Deel IV
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la version fédérale des articles 59quater à 59decies de de federale versie van de artikelen 59quater tot 59decies van het
l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
(Moniteur belge du 31 décembre 1991, err. du 13 mars 1992), tels werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 31 december 1991,
qu'ils ont été modifiés successivement par : err. van 13 maart 1992), zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij :
- l'arrêté royal du 4 juillet 2004 portant modification de la - het koninklijk besluit van 4 juli 2004 houdende de wijziging van de
réglementation du chômage à l'égard des chômeurs complets qui doivent werkloosheidsreglementering ten aanzien van volledig werklozen die
rechercher activement un emploi (Moniteur belge du 9 juillet 2004); actief moeten zoeken naar werk (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004);
- l'arrêté royal du 20 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 - het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012,
juillet 2012, err. du 19 septembre 2012); err. van 19 september 2012);
- l'arrêté royal du 23 juillet 2012 modifiant l'arrêté royal du 25 - het koninklijk besluit van 23 juli 2012 tot wijziging van het
novembre 1991 portant la réglementation du chômage dans le cadre de la koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
dégressivité renforcée des allocations de chômage et modifiant werkloosheidsreglementering in het kader van de versterkte
degressiviteit van de werkloosheidsuitkeringen en tot wijziging van
l'arrêté royal du 28 décembre 2011 modifiant les articles 27, 36, het koninklijk besluit van 28 december 2011 tot wijziging van de
36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies, 59sexies, 63, 79, 92, 93, artikelen 27, 36, 36ter, 36quater, 36sexies, 40, 59quinquies,
94, 97, 124 et 131septies de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 59sexies, 63, 79, 92, 93, 94, 97, 124 en 131septies van het koninklijk
portant la réglementation du chômage (Moniteur belge du 30 juillet besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
2012, err. des 24 octobre 2016 et 18 novembre 2016); (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2012, err. van 24 oktober 2016 en 18
- l'arrêté royal du 26 juin 2014 modifiant les articles 27, 36, 51, november 2016); - het koninklijk besluit van 26 juni 2014 tot wijziging van de
52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater, 59quater/1, artikelen 27, 36, 51, 52bis, 59bis, 59bis/1, 59ter, 59ter/1, 59quater,
59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1, 59quinquies/2, 59quater/1, 59quater/2, 59quater/3, 59quinquies, 59quinquies/1,
59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 et 94 de l'arrêté royal du 59quinquies/2, 59sexies, 59septies, 59octies, 59nonies, 70 en 94 van
25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (Moniteur belge du het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (Belgisch Staatsblad van 10 juli 2014,
10 juillet 2014, err. du 5 août 2014). err. van 5 augustus 2014).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^