Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2025
← Retour vers "Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme"
Arrêté royal modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme
25 MARS 2025. - Arrêté royal modifiant la liste des personnes et 25 MAART 2025. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen
financement du terrorisme de financiering van het terrorisme
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
; Naties, artikel 1;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, les articles 3 oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, artikelen 3
et 5 ; en 5;
Vu l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van
entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
financement du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, laatstelijk
du 29 septembre 2024 ; gewijzigd bij koninklijk besluit van 29 september 2024;
Vu la proposition du Conseil national de Sécurité de modifier la liste Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst van
de personen en entiteiten bijgevoegd aan het koninklijk besluit van 28
des personnes et entités annexée à l'arrêté royal du 28 décembre 2006 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde
relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering
personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement van het terrorisme, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
du terrorisme, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 van 29 september 2024, te wijzigen op basis van de herbeoordeling van
septembre 2024, sur base de la réévaluation de cette liste par deze lijst door het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, na
l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace après overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid;
concertation avec l'autorité judiciaire compétente ;
Vu l'approbation par le Conseil des ministres du 21 mars 2025 de la Gelet op de goedkeuring door de Ministerraad van 21 maart 2025 van de
liste en Annexe du présent arrêté ; lijst van Bijlage bij dit besluit;
Considérant que les personnes mentionnées à la liste de l'Annexe du Overwegende dat de personen vermeld op de lijst in Bijlage bij dit
besluit er niet langer van verdacht worden terroristische daden te
stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te
présent arrêté ne sont plus suspectées de commettre ou de tenter de nemen en dat de schrapping van de naam van de persoon vermeld op de
commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y lijst in Bijlage bij dit besluit geen afbreuk doet aan de bevoegdheden
participer et que la radiation du nom des personnes de la liste en van de gerechtelijke, politionele en inlichtingen- en
Annexe au présent arrêté ne porte pas préjudice aux compétences des veiligheidsdiensten;
services judiciaires, de police, de renseignement et de sécurité ; Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de
Considérant que la décision motivée du Conseil des ministres de radier personen te schrappen vermeld op de lijst van Bijlage hem individueel
les personnes figurant à la liste en Annexe précitée leur sera
individuellement notifiée ; zal worden ter kennis gebracht;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste contenue dans l'Annexe des personnes à supprimer

Artikel 1.De lijst vervat in Bijlage van de personen te schrappen in

dans la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van
l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het
cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, établie par oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, vastgesteld
l'arrêté royal du 30 mai 2016 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 en laatstelijk gewijzigd
royal du 29 septembre 2024, est annexée au présent arrêté. bij het koninklijk besluit van 29 september 2024, is als bijlage bij
dit besluit gevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2025. Gegeven te Brussel, 25 maart 2025.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. JAMBON J. JAMBON
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mars 2025 modifiant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certains personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, J. JAMBON Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 25 maart 2025 tot wijziging van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, J. JAMBON
^