Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 octobre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de |
carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025 (1) | landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen |
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; | van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023, |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de |
jute ou en matériaux de remplacement, relative aux emplois de fin de | handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de |
carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025. | landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en | Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in |
jute ou en matériaux de remplacement | jute of in vervangingsmaterialen |
Convention collective de travail du 16 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2023 |
Emplois de fin de carrière pour la période du 1er juillet 2023 au 30 | Landingsbanen voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 |
juin 2025 (Convention enregistrée le 13 novembre 2023 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2023 onder het nummer |
183666/CO/120.03) | 183666/CO/120.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" |
"travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission | genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor |
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en | het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in |
matériaux de remplacement. | vervangingsmaterialen ressorteren. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de : | uitvoering van : |
- la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, |
au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen |
carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 août 2012 et | verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 25 augustus 2012 en |
publiée au Moniteur belge le 31 août 2012, modifiée par les | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012, |
conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 |
103ter du 20 décembre 2016; | april 2015 en nr. 103ter van 20 december 2016; |
- la convention collective de travail n° 170 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van de Nationale |
Travail du 30 mai 2023 fixant, pour la période du 1er juillet 2023 | Arbeidsraad van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode 1 juli |
jusqu'au 30 juin 2025 inclus, le cadre interprofessionnel de | 2023 tot en met 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
CHAPITRE III. - Droit aux emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK III. - Recht op landingsbanen |
Art. 3.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective |
Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de voornoemde collectieve |
de travail n° 103 susmentionnée, l'âge est porté à 50 ans pour les | arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor |
travailleurs qui optent pour une diminution de carrière de 1/5ème dans | de werknemers die 1/5de loopbaanvermindering in het kader van een |
le cadre d'un emploi de fin de carrière et qui satisfont aux | |
conditions énumérées dans l'article 8, § 3 précité. | landingsbaan nemen en die voldoen aan de in voornoemd artikel 8, § 3 |
opgesomde voorwaarden. | |
Art. 4.En application de la convention collective de travail n° 170 |
Art. 4.In uitvoering van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
nr. 170 wordt, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni | |
précitée, l'âge est porté à 55 ans en ce qui concerne le droit aux | 2025, de leeftijd op 55 jaar gebracht, voor wat betreft het recht op |
allocations, pour la période du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, pour | uitkeringen, voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 |
les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail de 1/5ème | van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, hun |
ou à mi-temps en application de l'article 8, § 1er de la convention | arbeidsprestaties verminderen met 1/5de of tot een halftijdse |
collective de travail n° 103 précitée et qui satisfont aux conditions | betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel |
telles que fixées à l'article 6, § 5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté | 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december |
royal du 12 décembre 2001 : | 2001 : |
- Soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant | - Hetzij 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
bedrijfstoeslag; | |
- Soit avoir été occupé : | - Hetzij tewerkgesteld zijn : |
a) ou bien au moins cinq ans, calculés de date à date, dans un métier | a) ofwel minstens vijf jaar, gerekend van datum tot datum, in een |
zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit | |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | bedrijfstoeslag. Deze periode van vijf jaar moet gelegen zijn in de |
période de cinq ans doit se situer dans les 10 dernières années | loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
calendrier, calculées de date à date; | b) ofwel minstens zeven jaar, gerekend van datum tot datum, in een |
b) ou bien au moins sept ans, calculés de date à date, dans un métier | zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | van 3 mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | bedrijfstoeslag. Deze periode van zeven jaar moet gelegen zijn in de |
période de sept ans doit se situer dans les 15 dernières années | loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
calendrier, calculées de date à date; | |
c) ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à | c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in |
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le | artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart |
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. | 1990 die algemeen verbindend verklaard werd bij koninklijk besluit van |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | 10 mei 1990. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
koninklijk besluit. | |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et cessera de produire ses effets le 30 juin 2025. | juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. |
Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations de travail | Ze is van toepassing op periodes van vermindering van |
dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de | arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging |
validité de la présente convention collective de travail. | gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve |
arbeidsovereenkomst. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |