Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de koopkrachtpremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 septembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
la prime pouvoir d'achat (1) | koopkrachtpremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en |
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; | de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
la prime pouvoir d'achat. | koopkrachtpremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Convention collective de travail du 19 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023 |
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 23 octobre 2023 sous | Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 23 oktober 2023 onder |
le numéro 183204/CO/322) | het nummer 183204/CO/322) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de | a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli |
la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail | 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; | beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; |
b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi | b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van |
précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de | 24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld. |
travail intérimaire. | |
Art. 2.Conformément à l'article 19quinquies, § 5 de l'arrêté royal du |
Art. 2.Conform artikel 19quinquies § 5 van het koninklijk besluit van |
28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant | 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot |
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, la présente convention collective de travail règle, pour | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, regelt onderhavige |
le secteur du travail intérimaire, une des conditions à remplir pour | collectieve arbeidsovereenkomst, voor de sector van de uitzendarbeid, |
que la prime pouvoir d'achat ne soit pas considérées comme | één van de voorwaarden, waaraan voldaan moet worden opdat de |
rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale, à | koopkrachtpremie niet beschouwd wordt als loon voor de berekening van |
savoir que l'octroi de la prime pouvoir d'achat doit être prévu par | de socialezekerheidsbijdragen, met name dat de toekenning van de |
une convention collective de travail. | koopkrachtpremie in een collectieve arbeidsovereenkomst vervat moet zijn. |
Art. 3.Conformément à l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur |
Art. 3.Conform artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de |
le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de | tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van |
travailleurs à la disposition d'utilisateurs, l'octroi de la prime | werknemers ten behoeve van gebruikers, wordt de koopkrachtpremie |
pouvoir d'achat aux travailleurs intérimaires se fait dans le respect | toegekend aan de uitzendkrachten onder dezelfde voorwaarden als deze |
des mêmes conditions que celles fixées par les conventions y relatives | bepaald bij de overeenkomsten die daarvoor van toepassing zijn bij de |
en vigueur chez les utilisateurs. | gebruikers. |
Par dérogation à l'alinéa ci-dessus, la prime pouvoir d'achat peut | In afwijking van het bovenstaande lid mag de koopkrachtpremie tot en |
être émise aux travailleurs intérimaires jusqu'au 31 décembre 2023. | met 31 december 2023 aan uitzendkrachten worden uitgereikt. |
Art. 4.Si une convention collective de travail conclue dans le |
Art. 4.Indien een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de |
secteur de l'utilisateur fixe l'octroi de la prime pouvoir d'achat par | sector van de gebruiker de toekenning van de koopkrachtpremie voorziet |
un fonds social, les entreprises de travail intérimaire octroient la | door een sociaal fonds, kennen de uitzendbureaus onder dezelfde |
prime pouvoir d'achat dans le respect des mêmes conditions aux | voorwaarden de koopkrachtpremie toe aan de uitzendkrachten |
intérimaires occupés dans le secteur concerné. | tewerkgesteld in deze sector. |
Commentaire article 4 | Commentaar artikel 4 |
Les partenaires sociaux s'engagent à informer leurs membres de | De sociale partners verbinden er zich toe hun leden te informeren over |
l'obligation d'octroyer la prime pouvoir d'achat telle que prévue dans | de verplichting tot toekenning van de koopkrachtpremie zoals voorzien |
la convention collective de travail visée à l'article 3. | in de collectieve arbeidsovereenkomst die bedoeld wordt in het artikel |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
3. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er mai 2023 et cessera de produire ses effets le 31 décembre 2024. | mei 2023 en verstrijkt op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |