Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale dans les frais de transport Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
dans les frais de transport (1) werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et de la logistique; internationale handel, het vervoer en de logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et de la logistique, relative à l'intervention patronale internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
dans les frais de transport. werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2024. Gegeven te Brussel, 25 maart 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
transport et de la logistique vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 28 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023
Intervention patronale dans les frais de transport (Convention Werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd
enregistrée le 23 octobre 2023 sous le numéro 183210/CO/226) op 23 oktober 2023 onder het nummer 183210/CO/226)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail (CCT)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst (CAO) is van

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden
international, du transport et de la logistique. uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek.
CHAPITRE II. - Transport en commun public HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer

Art. 2.§ 1er. L'intervention de l'employeur dans le prix du transport

Art. 2.§ 1. De werkgeverstussenkomst in de prijs van het

gemeenschappelijk openbaar vervoer (NMBS, De Lijn, MIVB, TEC,
en commun public (SNCB, De Lijn, STIB, TEC, Waterbus) est de 80 p.c. Waterbus) bedraagt 80 pct. van de prijs van het vervoersbewijs. Voor
du prix du titre de transport. Pour la SNCB il est référé au prix de de NMBS wordt verwezen naar de prijs van de treinkaart in 2de klasse
la carte train 2ème classe pour une distance correspondante. voor een overeenstemmende afstand.
§ 2. Il est recommandé aux entreprises de conclure un contrat de tiers § 2. Aan de ondernemingen wordt aanbevolen een
payant 80/20 avec la SNCB, afin que l'employé ne doive rien payer lors derdebetalersovereenkomst 80/20 te sluiten met de NMBS, zodat de
de l'achat de son titre de transport. bediende zelf niets hoeft te betalen bij de aanschaf van zijn
§ 3. A partir du 1er décembre 2021, l'intervention de l'employeur dans vervoerbewijs. § 3. Met ingang van 1 december 2021 wordt de werkgeverstussenkomst in
le prix du transport en commun public est portée à 90 p.c. du prix du de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer verhoogd tot 90
titre de transport, sauf si l'entreprise a conclu un contrat tiers pct. van de prijs van het vervoersbewijs, tenzij de onderneming een
derdebetalersovereenkomst 80/20 heeft gesloten (zie § 2), in welk
payant 80/20 (voir § 2), auquel cas l'intervention de 80 p.c. est geval de tussenkomst van 80 pct. behouden blijft.
maintenue. § 4. En cas de combinaison du transport public et du transport privé, § 4. Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer
l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten
est fixée selon l'article 2, § 1er au § 3 en ce qui concerne la bepaald volgens artikel 2, § 1 tot § 3 voor wat betreft de afstand
distance que l'employé parcourt en transport public et selon les door de bediende afgelegd met het openbaar vervoer en volgens de
articles 4 et 5 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt artikelen 4 en 5 voor wat betreft de afstand afgelegd met een
en moyen de transport privé. privévervoermiddel.

Art. 3.Les employés en cause confirment à leur employeur dans une

Art. 3.De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een

déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour ondertekende verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen
les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats
travail, les transports en commun publics autres que le transport en en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van het
gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het
train ou le transport combiné mentionné dans l'article 3, sur une treinvervoer of het gemengd vervoer vermeld in artikel 3, over een
distance d'au moins 1 kilomètre. afstand van ten minste 1 kilometer.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
CHAPITRE III. - Transport privé HOOFDSTUK III. - Privévervoer

Art. 4.§ 1er. Pour les employés qui utilisent un autre moyen de

Art. 4.§ 1. Voor de bedienden die gebruik maken van een ander

transport pour se déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, vervoermiddel om zich te verplaatsen over een afstand van ten minste 1
l'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille kilometer, wordt de werkgeversbijdrage berekend op basis van de tabel
des montants forfaitaires reprise en annexe. met forfaitaire bedragen opgenomen in bijlage.
§ 2. Les employés en cause confirment à leur employeur dans une § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende
déclaration écrite sur l'honneur qu'ils utilisent régulièrement pour verklaring voor waarin zij op eer en geweten bevestigen dat zij bij de
les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du verplaatsingen tussen de gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van
travail, un moyen de transport privé motorisé, sur une distance d'au tewerkstelling regelmatig gebruik maken van een gemotoriseerd
moins 1 kilomètre. privéverplaatsingsmiddel over ten minste 1 kilometer.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
§ 3. Le nombre de kilomètres à prendre en considération sera déterminé § 3. Het aantal in aanmerking te nemen kilometers wordt in
de commun accord au niveau de l'entreprise. gemeenschappelijk akkoord op ondernemingsvlak vastgesteld.
En cas de litige l'on se référera au "Livre des distances légales" In geval van betwisting wordt verwezen naar het "Boek der wettelijke
approuvé par arrêté royal du 15 octobre 1969 (Moniteur belge du 10 afstanden" goedgekeurd door het koninklijk besluit van 15 oktober 1969
juillet 1970). (Belgisch Staatsblad van 10 juli 1970).
CHAPITRE IV. - L'indemnité vélo HOOFDSTUK IV. - Fietsvergoeding

Art. 5.§ 1er. Pour les employés qui utilisent le vélo pour se

déplacer sur une distance d'au moins 1 kilomètre, entre l'adresse de

Art. 5.§ 1. Voor de bedienden die over een afstand van ten minste 1

résidence habituelle et le lieu de travail, l'intervention de kilometer gebruik maken van de fiets om zich te verplaatsen tussen de
gebruikelijke verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling wordt de
l'employeur est déterminée à 0,27 EUR par kilomètre (aller et retour). werkgeverstussenkomst vastgesteld op 0,27 EUR per kilometer (heen en terug).
§ 2. Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration § 2. De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende
verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de
sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van
vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand
le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre. van ten minste 1 kilometer.
Ils signaleront toute modification à cette situation dans le plus bref Zij dienen iedere wijziging van deze toestand binnen de kortst
délai. mogelijke tijd mede te delen.
L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de
déclaration. werkelijkheid strookt.
§ 3. L'indemnité vélo ne peut être cumulée pour la même distance avec § 3. De fietsvergoeding kan voor dezelfde afstand niet gecumuleerd
l'intervention pour les autres moyens de transport. worden met de tussenkomst voor andere vervoermiddelen.
§ 4. Les modalités pratiques pour l'octroi de l'indemnité vélo seront § 4. De praktische modaliteiten voor de toekenning van de
fixées au niveau de l'entreprise avec le but de prévenir des abus. fietsvergoeding worden vastgelegd op ondernemingsvlak om misbruik te voorkomen.
CHAPITRE V. - Transport organisé par l'employeur HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de werkgever

Art. 6.Lorsque l'entreprise organise elle-même le transport des

Art. 6.Wanneer de onderneming zelf het vervoer van de bedienden

employés, avec ou sans participation financière des employés dans le organiseert, met of zonder financiële tussenkomst van de bedienden in
coût, il est tenu compte des frais que l'entreprise supporte déjà pour de kosten ervan, wordt bij de berekening van de werkgeversbijdrage
le calcul de l'intervention des employeurs. rekening gehouden met de kosten die de onderneming hierdoor reeds
Dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par draagt. In dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende
l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald
prévu aux articles 2, 4 ou 5. is in de artikelen 2, 4 of 5.
CHAPITRE VI. - Modalités de remboursement HOOFDSTUK VI. - Terugbetalingsmodaliteiten

Art. 7.L'intervention des employeurs est liquidée au moins mensuellement.

Art. 7.De werkgeversbijdrage wordt ten minste maandelijks uitgekeerd.

Les employés qui utilisent un moyen de transport en commun public sont De bedienden die gebruik maken van een gemeenschappelijk openbaar
tenus de présenter les titres de transport. vervoermiddel dienen de vervoerbewijzen voor te leggen.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente CCT remplace la CCT du 23 novembre 2021 concernant

Art. 8.Deze CAO vervangt de CAO van 23 november 2021 betreffende de

l'intervention patronale dans les frais de transport, n° d'enregistrement 170294. werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten, registratienr. 170294.

Art. 9.La présente CCT sort ses effets à partir du 1er octobre 2023

Art. 9.De onderhavige CAO heeft uitwerking vanaf 1 oktober 2023 en

et est conclue pour une durée indéterminée. wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden
moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la opgezegd mits een opzegging van drie maand, betekend aan de voorzitter
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale
transport et de la logistique et aux organisations y représentées. handel, het vervoer en de logistiek en aan de daarin vertegenwoordigde
organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Annexe à la convention collective de travail du 28 septembre 2023, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
commerce international, du transport et de la logistique, relative à internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende de
l'intervention patronale dans les frais de transport werkgeverstussenkomst in de vervoerskosten
Intervention transport privé à partir du 1er décembre 2021 Tussenkomst privévervoer met ingang van 1 december 2021
Afstand Afstand
Wekelijkse bijdrage van de werkgever Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Maandelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden Bijdrage van de werkgever treinkaart voor deeltijds werkenden
Distance Distance
Intervention hebdomadaire de l'employeur Intervention hebdomadaire de l'employeur
Intervention mensuelle de l'employeur Intervention mensuelle de l'employeur
Intervention trimestrielle de l'employeur Intervention trimestrielle de l'employeur
Intervention annuelle de l'employeur Intervention annuelle de l'employeur
Intervention de l'employeur carte train temps partiel Intervention de l'employeur carte train temps partiel
1-3 1-3
6,19 6,19
20,34 20,34
56,67 56,67
204,46 204,46
6,78 6,78
4 4
6,66 6,66
22,20 22,20
61,93 61,93
221,99 221,99
7,83 7,83
5 5
7,24 7,24
23,83 23,83
67,77 67,77
240,68 240,68
8,65 8,65
6 6
7,70 7,70
25,47 25,47
71,27 71,27
254,71 254,71
9,35 9,35
7 7
8,07 8,07
27,11 27,11
75,95 75,95
271,06 271,06
10,04 10,04
8 8
8,53 8,53
28,52 28,52
79,45 79,45
286,26 286,26
10,51 10,51
9 9
8,99 8,99
30,38 30,38
84,13 84,13
301,44 301,44
10,99 10,99
10 10
9,46 9,46
31,55 31,55
88,80 88,80
316,63 316,63
11,45 11,45
11 11
10,04 10,04
33,89 33,89
93,47 93,47
334,15 334,15
12,04 12,04
12 12
10,51 10,51
35,05 35,05
98,15 98,15
349,35 349,35
12,39 12,39
13 13
10,99 10,99
36,22 36,22
102,82 102,82
368,04 368,04
12,97 12,97
14 14
11,45 11,45
38,56 38,56
107,49 107,49
383,23 383,23
13,32 13,32
15 15
11,92 11,92
39,73 39,73
111,00 111,00
398,42 398,42
13,78 13,78
16 16
12,50 12,50
41,49 41,49
116,84 116,84
415,94 415,94
14,13 14,13
17 17
12,97 12,97
43,23 43,23
120,35 120,35
431,13 431,13
14,61 14,61
18 18
13,45 13,45
44,40 44,40
125,02 125,02
447,48 447,48
14,96 14,96
19 19
14,02 14,02
46,73 46,73
130,86 130,86
465,01 465,01
15,42 15,42
20 20
14,49 14,49
47,91 47,91
134,36 134,36
480,21 480,21
15,88 15,88
21 21
14,96 14,96
49,67 49,67
139,04 139,04
495,39 495,39
16,24 16,24
22 22
15,42 15,42
51,40 51,40
143,71 143,71
512,92 512,92
16,71 16,71
23 23
16,01 16,01
53,16 53,16
148,38 148,38
530,44 530,44
17,17 17,17
24 24
16,48 16,48
54,34 54,34
153,06 153,06
546,81 546,81
17,53 17,53
25 25
16,83 16,83
56,67 56,67
157,73 157,73
563,16 563,16
17,88 17,88
26 26
17,53 17,53
57,84 57,84
162,40 162,40
580,68 580,68
18,58 18,58
27 27
17,88 17,88
59,58 59,58
167,08 167,08
595,87 595,87
18,93 18,93
28 28
18,22 18,22
61,93 61,93
171,75 171,75
612,23 612,23
19,29 19,29
29 29
18,93 18,93
63,09 63,09
175,26 175,26
628,59 628,59
19,63 19,63
30 30
19,29 19,29
64,26 64,26
179,93 179,93
643,77 643,77
19,98 19,98
31-33 31-33
20,10 20,10
67,77 67,77
189,28 189,28
674,16 674,16
20,79 20,79
34-36 34-36
21,73 21,73
72,44 72,44
202,13 202,13
723,23 723,23
22,44 22,44
37-39 37-39
23,01 23,01
77,11 77,11
216,15 216,15
769,96 769,96
23,72 23,72
40-42 40-42
24,53 24,53
81,78 81,78
229,00 229,00
817,87 817,87
25,23 25,23
43-45 43-45
25,94 25,94
86,46 86,46
243,02 243,02
868,10 868,10
26,63 26,63
46-48 46-48
27,57 27,57
91,13 91,13
255,88 255,88
914,84 914,84
27,92 27,92
49-51 49-51
28,86 28,86
96,98 96,98
269,90 269,90
963,91 963,91
29,80 29,80
52-54 52-54
29,80 29,80
100,48 100,48
279,24 279,24
997,80 997,80
30,96 30,96
55-57 55-57
30,96 30,96
102,82 102,82
287,42 287,42
1 028,18 1 028,18
32,14 32,14
58-60 58-60
32,14 32,14
106,33 106,33
297,93 297,93
1 064,40 1 064,40
33,30 33,30
61-65 61-65
33,30 33,30
109,82 109,82
309,62 309,62
1 104,11 1 104,11
34,47 34,47
66-70 66-70
35,05 35,05
115,67 115,67
324,81 324,81
1 160,20 1 160,20
36,81 36,81
71-75 71-75
36,22 36,22
121,51 121,51
340,00 340,00
1 212,78 1 212,78
39,14 39,14
76-80 76-80
38,56 38,56
126,18 126,18
354,02 354,02
1 265,35 1 265,35
40,31 40,31
81-85 81-85
39,73 39,73
132,02 132,02
370,37 370,37
1 321,44 1 321,44
42,65 42,65
86-90 86-90
41,49 41,49
137,87 137,87
385,57 385,57
1 375,18 1 375,18
44,40 44,40
91-95 91-95
43,23 43,23
142,55 142,55
400,75 400,75
1 432,43 1 432,43
46,16 46,16
96-100 96-100
44,40 44,40
148,38 148,38
414,77 414,77
1 482,67 1 482,67
48,49 48,49
101-105 101-105
46,16 46,16
154,22 154,22
431,13 431,13
1 538,75 1 538,75
50,24 50,24
106-110 106-110
47,91 47,91
160,07 160,07
446,32 446,32
1 594,83 1 594,83
51,40 51,40
111-115 111-115
49,67 49,67
164,74 164,74
461,51 461,51
1 647,41 1 647,41
53,16 53,16
116-120 116-120
51,40 51,40
170,58 170,58
477,86 477,86
1 708,17 1 708,17
54,91 54,91
121-125 121-125
52,58 52,58
175,26 175,26
493,06 493,06
1 758,41 1 758,41
57,25 57,25
126-130 126-130
54,34 54,34
181,10 181,10
508,24 508,24
1 813,32 1 813,32
58,42 58,42
131-135 131-135
56,08 56,08
186,94 186,94
523,43 523,43
1 870,57 1 870,57
60,76 60,76
136-140 136-140
57,25 57,25
192,78 192,78
538,62 538,62
1 921,98 1 921,98
60,76 60,76
141-145 141-145
59,58 59,58
197,46 197,46
552,64 552,64
1 973,39 1 973,39
63,09 63,09
146-150 146-150
61,93 61,93
204,46 204,46
573,68 573,68
2 049,33 2 049,33
65,43 65,43
151-155 151-155
61,93 61,93
207,97 207,97
581,85 581,85
2 080,87 2 080,87
156-160 156-160
64,26 64,26
212,64 212,64
597,04 597,04
2 132,29 2 132,29
161-165 161-165
65,43 65,43
218,49 218,49
612,23 612,23
2 183,69 2 183,69
166-170 166-170
66,60 66,60
223,16 223,16
626,25 626,25
2 236,27 2 236,27
171-175 171-175
68,93 68,93
229,00 229,00
640,27 640,27
2 287,68 2 287,68
176-180 176-180
70,11 70,11
234,84 234,84
655,46 655,46
2 339,09 2 339,09
181-185 181-185
72,44 72,44
238,35 238,35
669,48 669,48
2 391,67 2 391,67
186-190 186-190
73,60 73,60
244,19 244,19
683,50 683,50
2 443,08 2 443,08
191-195 191-195
74,78 74,78
250,04 250,04
698,69 698,69
2 494,48 2 494,48
196-200 196-200
77,11 77,11
254,71 254,71
712,71 712,71
2 547,06 2 547,06
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^