Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 MARS 2021. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du | 25 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans | besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de |
le secteur non marchand et portant modification de l'arrêté royal du | bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en tot |
16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la | wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering |
loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à | van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december |
simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité | 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de |
sociale | regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A et D, | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A en D, |
remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par | vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij |
la loi du 10 juillet 2016; | de wet van 10 juli 2016; |
Vu la Loi-programme du 24 décembre 2002 (I), les articles 330 et 331, | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en |
modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016; | 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du | sector; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het |
Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à | Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), |
harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de | betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen |
sécurité sociale; | inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2021 et le | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
1er février 2021; | januari 2021 en op 1 februari 2021; |
Vu l'avis n° 2196 du Conseil National du Travail, donné le 26 janvier | Gelet op het advies nr. 2196 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op |
2021; | 26 januari 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 février 2021; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 8 februari 2021; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis 68.898 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2021, en | Gelet op advies 68.898 van de Raad van State, gegeven op 18 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten van de Raad van State van 12 januari 1973; |
Sur proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale |
sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2bis, § 2/2, de l'arrêté royal du 18 juillet |
Artikel 1.Artikel 2bis, § 2/2 van het koninklijk besluit van 18 juli |
2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur | 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
non marchand, inséré par l'arrêté royal du 1er juin 2016, est complété | tewerkstelling in de non-profit sector, ingevoegd bij het koninklijk |
par un tiret, rédigé comme suit : | besluit van 1 juni 2016, wordt aangevuld met een streepje, luidende : |
« - 144,50 euros à partir du 1er janvier 2021. »; | "- 144,50 euro vanaf 1 januari 2021."; |
Art. 2.L'article 6, § 2/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 2.Artikel 6, § 2/2, van hetzelfde besluit ingevoegd bij het |
du 1er juin 2016, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | koninklijk besluit van 1 juni 2016, wordt aangevuld met een lid, |
« Par dérogation à l'alinéa premier, pour les employeurs visés à | luidende : "In afwijking van het eerste lid, wordt voor de werkgevers bedoeld in |
l'article 1er, alinéa premier, 1°, i), q) r) et s), le montant des | artikel 1, eerste lid, 1°, i), q), r) en s), het bedrag van de |
recettes de la réduction des cotisations, visé au paragraphe 2, alinéa | opbrengsten van de bijdragevermindering als bedoeld in § 2, eerste |
premier, est majoré, par travailleur et par trimestre, de 144,29 euros | lid, per werknemer en per trimester vermeerderd met 144,29 euro vanaf |
à partir du 1er janvier 2021 ». | 1 januari 2021.". |
Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 |
Art. 3.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 |
pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 | mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de |
décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de | programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en |
réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale |
zekerheidsbijdragen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
par l'arrêté royal du 22 février 2019, les modifications suivantes | van 22 februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sont apportées : | |
1° le 3°, d) est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 1° 3°, d) wordt aangevuld met een lid luidende als volgt : |
« A partir du 1er trimestre 2021, S0 est égal à 9.480,90 d'euros pour | "Vanaf het eerste kwartaal van 2021 is S0 gelijk aan 9.480,90 euro |
les occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 | voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 zoals |
telle que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre | bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 |
2002 et pour lequel l'employeur n'est pas redevable de la cotistation | |
de modération salariale et à 9.985,80 d'euros pour les occupations en | waarvoor de loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is en aan 9.985,80 |
qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 telle que visée à | euro voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 |
l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et pour | zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december |
lequel l'employeur est redevable de la cotisation de modération | 2002 waarvoor de loonmatigingsbijdrage verschuldigd is.". |
salariale. ». | |
2° le 4°, a) est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | 2° 4°, a) wordt aangevuld met twee leden luidende als volgt : |
« A partir du premier trimestre 2021, F est égal à 79,00 d'euros pour | "Vanaf het eerste kwartaal 2021 is F gelijk aan 79,00 euro voor de |
les occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 2 | tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 2 zoals bedoeld |
telle que visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002. | in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002. |
A partir du premier trimestre 2021, F est égal à 495,00 d'euros pour | Vanaf het eerste kwartaal 2021 is F gelijk aan 495,00 euro voor de |
les occupations en qualité de travailleur relevant de la catégorie 3 | tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 3 voor wie de |
pour lequel la cotisation de modération salariale n'est pas due, telle | loonmatigingsbijdrage niet verschuldigd is, zoals bedoeld in artikel |
que visée à l'article 330 de la la loi-programme (I) du 24 décembre | 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002.". |
2002. ». Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont, | |
chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent | Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mars 2021. | Brussel, 25 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Minister et Ministre de l'Emploi, | De Vice-Eerste Minister en Minister Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |