← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier "
Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 4, tweede lid, van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 MARS 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, alinéa | 25 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 4, |
2, de la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non | tweede lid, van de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het |
légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de | kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige |
coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier | activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe |
niet bevoegd zijn | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des personnes non | Gelet op de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader |
légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de | van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten |
coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier, | worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd |
l'article 4, alinéa 2 ; | zijn, artikel 4, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
februari 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | 3 maart 2021; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 6 novembre 2020 | omstandigheid dat de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in |
en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, | het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige |
dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités | activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe |
relevant de l'art infirmier, cesse d'être en vigueur le 1er avril 2021 | niet bevoegd zijn, buiten werking treedt op 1 april 2021; |
; Que l'application de cette loi doit être prolongée afin de pouvoir, si | Dat de toepassing van deze wet moet verlengd worden om, indien nodig, |
nécessaire, recourir aux mesures prévues par cette loi ; | een beroep te kunnen doen op de door deze wet voorziene maatregelen. |
Que la clarté en cette matière doit être faite le plus rapidement | Dat hieromtrent zo snel mogelijk duidelijkheid moet zijn en dat |
possible et que par conséquent, le présent arrêté doit être publié le | onderhavig besluit bijgevolg zo snel mogelijk moet worden |
plus vite possible ; | gepubliceerd; |
Vu l'avis 69.037/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2021, en | Gelet op advies 69.037/2 van de Raad van State, gegeven op 22 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la loi du 6 novembre en vue d'autoriser des personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art infirmier, cesse d'être en vigueur le 1er avril 2021 ; Que les circonstances pour lesquelles ces mesures ont été prises n'ont pas encore pris fin et que nous nous trouvons toujours dans une situation de crise exceptionnelle ; Que la maîtrise de l'épidémie de COVID-19 exige de prendre les dispositions préparatoires nécessaires pour continuer à soutenir le personnel infirmier, qui a déjà été fortement impliqué et sollicité dans la gestion de la crise sanitaire COVID-19 ; Que pour cette raison, l'application de la loi précitée du 6 novembre | Overwegende dat de wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd zijn, buiten werking treedt op 1 april 2021; Dat de omstandigheden waarvoor de maatregelen werden genomen nog niet afgelopen zijn en we ons nog steeds in een buitengewone crisissituatie bevinden; Dat het beheersen van de COVID-19-epidemie vereist dat de nodige voorbereidingen worden getroffen om het verplegend personeel, dat al sterk betrokken en overbevraagd is bij het beheer van de COVID-19-gezondheidscrisis, verder te ondersteunen; Dat daarom de toepassing van voormelde wet van 6 november 2020 moet |
2020 doit être prolongée afin de pouvoir, si nécessaire, recourir aux | verlengd worden om, indien nodig, een beroep te kunnen doen op de |
mesures prises jusqu'au 1er octobre 2021 ; | genomen maatregelen tot 1 oktober 2021; |
Que la situation actuelle requiert de légiférer dans l'urgence afin | Dat de huidige situatie dringende wetgeving vereist, zodat dit besluit |
que cet arrêté puisse venir soutenir le plus rapidement possible | zo snel mogelijk het geheel van de reeds genomen maatregelen kan |
l'ensemble des mesures déjà prises pour gérer cette crise sanitaire ; | ondersteunen om deze gezondheidscrisis te beheersen; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La loi du 6 novembre 2020 en vue d'autoriser des |
Artikel 1.De wet van 6 november 2020 om toe te staan dat in het kader |
personnes non légalement qualifiées à exercer, dans le cadre de | van de coronavirus-COVID-19-epidemie verpleegkundige activiteiten |
l'épidémie de coronavirus COVID-19, des activités relevant de l'art | worden uitgeoefend door personen die wettelijk daartoe niet bevoegd |
infirmier cesse d'être en vigueur le 1er octobre 2021. | zijn treedt buiten werking op 1 oktober 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2021. |
Art. 3.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE . | Fr. VANDENBROUCKE . |