Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel
alimentaire, relative au régime de chômage avec complément in voedingswaren, betreffende het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise (1) bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
de détail alimentaire; kleinhandel in voedingswaren;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel
alimentaire, relative au régime de chômage avec complément in voedingswaren, betreffende het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise. bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. Gegeven te Brussel, 25 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer
141984/CO/202) 141984/CO/202)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die
la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de
kleinhandel in voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het
alimentaire (CP 202), à l'exclusion de la Sous-commission paritaire Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC
pour les moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202.01). 202.01).
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden
CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les bedoeld. HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met
travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep

Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention

Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve

collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de
120 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 tot
d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben
secteur de la construction et sont en incapacité de travail et de la gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve
convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017 fixant à titre arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 tot vaststelling op
interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf
de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden
travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf
incapacité de travail, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die
satisfont aux conditions énoncées dans les paragraphes suivants, voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het
l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise. voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
§ 2. Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder
58 ans au moins : zijn :
- à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2017. - en ten laatste op 31 december 2017.
Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn :
ans au moins : - à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2018. - en ten laatste op 31 december 2018.
§ 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de § 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het
la fin du contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met
travailleurs avec 35 ans de carrière dans un métier lourd een beroepsloopbaan van 35 jaar in een zwaar beroep

Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention

Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve

collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van artikel 3,
licenciement et en exécution de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de collectieve
de la convention collective de travail n° 122 du 21 mars 2017 fixant à arbeidsovereenkomst nr. 122 van 21 maart 2017 tot vaststelling op
titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf
régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden
certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden
d'un métier lourd, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die voldoen aan de
satisfont aux conditions énoncées dans les paragraphes suivants, voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het voordeel van
l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise. het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend.
§ 2. Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder
58 ans au moins : zijn :
- à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2017. - en ten laatste op 31 december 2017.
Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn :
ans au moins : - à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2018. - en ten laatste op 31 december 2018.
§ 3. La condition de carrière de 35 ans doit être remplie au moment de § 3. De loopbaanvoorwaarde van 35 jaar moet vervuld zijn op het
la fin du contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Chômage avec complément d'entreprise pour les HOOFDSTUK IV. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met
travailleurs avec 40 ans de carrière een beroepsloopbaan van 40 jaar

Art. 4.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention

Art. 4.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve

collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de
124 du 21 mars 2017 instituant un régime de complément d'entreprise collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van 21 maart 2017 tot
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de
et de la convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart 2017 tot
fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange
longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die
conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het
régime de chômage avec complément d'entreprise. voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
§ 2. Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder
58 ans au moins : zijn :
- à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2017. - en ten laatste op 31 december 2017.
Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn :
ans au moins : - à la fin de leur contrat de travail; - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst;
- et au plus tard le 31 décembre 2018. - en ten laatste op 31 december 2018.
§ 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de § 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het
la fin du contrat de travail. ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Disponibilité HOOFDSTUK V. - Beschikbaarheid

Art. 5.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal

Art. 5.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk

du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid
d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid
porté à 60 ans pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 4, 1° op 60 jaar gebracht voor de periode van 1 januari 2017 tot 31
décembre 2017 et à 61 ans pour la période allant du 1er janvier 2018 december 2017 en op 61 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31
au 31 décembre 2018. december 2018.
CHAPITRE VI. - Passage crédit-temps - chômage avec complément HOOFDSTUK VI. - Overgang tijdskrediet - werkloosheid met
d'entreprise bedrijfstoeslag

Art. 6.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des

Art. 6.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de

prestations de travail à 4/5èmes temps ou à mi-temps et qui entrent arbeidsprestaties tot een 4/5de of tot een halftijdse betrekking en
dans le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité die overstappen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag,
complémentaire est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto
travailleur aurait gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de maandloon dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn
travail et des allocations de chômage correspondant au régime de arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de
werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in
travail avant la prise du crédit-temps. voege vóór de aanvang van het tijdskrediet.
CHAPITRE VII. - Reprise de travail HOOFDSTUK VII. - Werkhervatting

Art. 7.En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément

Art. 7.Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen

d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december
27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst
salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met
complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort
la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft
licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze
condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer
l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot
appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft
qui l'a licencié, l'indemnité complémentaire continuera à être payée. ontslagen, zal de aanvullende vergoeding worden verder betaald.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2018. januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^