Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les employés de l'industrie chimique" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2017, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage |
la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige |
employés de l'industrie chimique" (1) | nijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
chimique; | scheikundige nijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2017, |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
la fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | nijverheid, betreffende de vaststelling van het bedrag van de bijdrage |
employés de l'industrie chimique". | aan het "Sociaal Fonds voor de bedienden uit de scheikundige |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
nijverheid". Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid |
Convention collective de travail du 17 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2017 |
Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social pour les | Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds |
employés de l'industrie chimique" (Convention enregistrée le 24 | voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst |
novembre 2017 sous le numéro 142803/CO/207) | geregistreerd op 24 november 2017 onder het nummer 142803/CO/207) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige |
Art. 4.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
nijverheid. Art. 4.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
convention collective de travail du 1er juillet 2011, conclue au sein | de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2011, gesloten in het |
de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, | Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot |
concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts, le montant de la cotisation pour l'exercice | van zijn statuten, wordt het bedrag van de bijdrage voor het |
2018 est fixé à 45 EUR par travailleur sous contrat de travail | dienstjaar 2018 vastgesteld op 45 EUR per werknemer onder |
d'employé, sauf dans le cas de l'application de l'article 4bis, alinéa | arbeidsovereenkomst van bediende, behoudens in geval van toepassing |
3 et 4 des statuts du fonds. | van artikel 4bis, lid 3 en 4 van de statuten van het fonds. |
Cette cotisation de 45 EUR par travailleur sous contrat de travail | Deze bijdrage van 45 EUR per werknemer onder arbeidsovereenkomst van |
d'employé est due et sera perçue uniquement pendant le premier | bediende is verschuldigd en zal worden geïnd uitsluitend tijdens het |
trimestre de l'année 2018. Cette cotisation sera perçue par l'Office | eerste kwartaal van het jaar 2018. Deze bijdrage zal geïnd worden door |
national de sécurité sociale. | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. | januari 2018 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. |
Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la | Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie |
Direction générale Relations collectives de travail du Service public | van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en |
obligatoire par arrêté royal est demandée. | de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |