Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 9, b) et c), 12, § 1er, b), 26, §§ 1er et 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 9, b) et c), 12, § 1er, b), 26, §§ 1er et 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, b) en c), 12 § 1, b), 26, §§ 1 en 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
25 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant les articles 9, b) et c), 12, § 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9,
1er, b), 26, §§ 1er et 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre b) en c), 12 § 1, b), 26, §§ 1 en 4, van de bijlage bij het koninklijk
1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 21 février 2017; tijdens zijn vergadering van 21 februari 2017;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 februari 2017;
février 2017; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Artsen-ziekenfondsen
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 27 mars 2017; van 27 maart 2017; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 avril 2017; op 19 april 2017;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 24 avril 2017; invaliditeitsverzekering van 24 april 2017;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24
Vu l'avis 62.369/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2017, en oktober 2017; Gelet op advies 62.369/2 van de Raad van State, gegeven op 27 november
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 9 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 9 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2017, sont apportées geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 5 september 2017 worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
1° au b), la prestation suivante est insérée après la prestation 1° in de bepaling onder b), wordt de volgende verstrekking ingevoegd
423010-423021 : na de verstrekking 423010-423021 :
"423511-423522 "423511-423522
Supplément d'honoraires pour la prestation 423010-423021 effectuée Bijkomend honorarium bij de verstrekking 423010-423021 wanneer deze 's
pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 56;" nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . .
2° au c), la prestation suivante est insérée après la prestation . K 56;" 2° in de bepaling onder c), wordt de volgende verstrekking ingevoegd
424012-424023 : na de verstrekking 424012-424023 :
"423533-423544 "423533-423544
Supplément d'honoraires pour la prestation 424012-424023 effectuée Bijkomend honorarium bij de verstrekking 424012-424023 wanneer deze 's
pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 56". nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . .

Art. 2.A l'article 12, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier

. K 56".

Art. 2.In artikel 12, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, les modifications gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° au b), la prestation et la règle d'application suivantes sont 1° de bepaling onder b) worden de volgende verstrekking en
insérées après la prestation 202090-202101 : toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking 202090-202101 :
"201390-201401 "201390-201401
Supplément d'honoraires pour la prestation 202090-202101 effectuée Bijkomend honorarium bij de verstrekking 202090-202101 wanneer deze 's
pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 27 nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . . K 27
Pour cette prestation, le moment de l'accouchement est déterminant.; Voor deze verstrekking is het tijdstip van de bevalling bepalend.";
2° au c), la prestation et la règle d'application suivantes sont 2° de bepaling onder c), worden de volgende verstrekking en
insérées après la prestation 202193-202204 : toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking 202193-202204 :
"202215-202226 "202215-202226
Supplément d'honoraires pour la prestation 202193-202204 effectuée Bijkomend honorarium bij de verstrekking 202193-202204 wanneer deze 's
pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié . . . . . K 27 nachts, tijdens het weekend of op een feestdag wordt verricht . . . . . K 27
Pour cette prestation, le moment de l'accouchement est déterminant.". Voor deze verstrekking is het tijdstip van de bevalling bepalend.".

Art. 3.A l'article 26, de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 3.In artikel 26, van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 18 juin 2017, sont apportées les modifications het koninklijk besluit van 18 juni 2017, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, la règle d'application qui suit la prestation 1° in § 1, wordt de toepassingsregel die volgt op de verstrekking
599653-599664 est complétée par ce qui suit : 599653-599664 als volgt aangevuld :
Cette règle ne s'applique toutefois pas aux prestations 423511-423522 "Deze regel is evenwel niet van toepassing op de verstrekkingen
et 423533-423544."; 423511-423522 en 423533-423544.";
2° au § 4, 2° in § 4,
a) à l'alinéa 1er, les numéros d'ordre "423010-423021", a) worden in het eerste lid de rangnummers "423010-423021",
"424012-424023" et "474552-474563" sont abrogés; "424012-424023" en "474552-474563" opgeheven;
b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : b) wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
"Pour les prestations 423010-423021 et 424012-424023, le § 1er n'est "Voor de verstrekkingen 423010-423021 en 424012-424023 is § 1 niet van
pas d'application et le supplément d'honoraires pour une prestation toepassing en wordt het bijkomend honorarium voor een verrichting 's
effectuée pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié est défini à l'article 9.". nachts, tijdens het weekend of op een feestdag bepaald in artikel 9.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. Gegeven te Brussel, 25 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^