← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime des pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents du « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » "
Arrêté royal rendant le régime des pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents du « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant le régime des pensions institué | 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
par la loi du 28 avril 1958 applicable aux agents du « Vlaamse | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt » | van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
5 juillet 1990 et 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006; | 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006; |
Vu le décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en | Gelet op het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen |
matière de la politique de l'énergie, article 3.1.12/4, inséré par le | betreffende het energiebeleid, artikel 3.1.12/4, ingevoegd bij het |
décret du 25 novembre 2016; | decreet van 25 november 2016; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 |
agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande | houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse |
ainsi que le conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » | Gemeenschap of het Vlaams Gewest en van de strategische adviesraad |
(Conseil flamand de l'Enseignement) à participer au régime de | Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld |
pensions, instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension | bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
leurs ayants droit; | rechthebbenden; |
Overwegende dat de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- | |
Considérant que, par l'arrêté royal du 6 mars 2008 rendant le régime | en Gasmarkt (VREG), bij het koninklijk besluit van 6 maart 2008 dat |
de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au | het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 |
personnel du « Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt », du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » ainsi que des agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande, la « Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG) » (Autorité de Régulation flamande pour le Marché de l'Electricité et du Gaz) a été affiliée à deux reprises au régime de pensions visé ci-dessus : une première fois, à partir du 1er mai 2002, en tant qu'organisme public flamand et une deuxième fois, à partir du 1er avril 2006, en tant qu'agence autonomisée externe de droit public; Considérant qu'à partir du 1er janvier 2011 la dénomination « Vlaamse | toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt, van de Strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad en van agentschappen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest, tweemaal werd aangesloten bij voormeld pensioenstelsel: een eerste maal, vanaf 1 mei 2002, als Vlaamse openbare instelling en een tweede maal, vanaf 1 april 2006, als publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap; |
Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité | Overwegende dat de naam "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de |
de régulation flamande pour le marché de l'Electricité et du Gaz ) a | Elektriciteits- en Gasmarkt" vanaf 1 januari 2011 werd gewijzigd in |
été modifiée en « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt | "Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt" bij het decreet |
» (Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du Gaz) par le | |
décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de | van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het |
la politique de l'énergie; | energiebeleid; |
Considérant qu'à partir du 9 février 2017 le « Vlaamse Regulator van | |
de Elektriciteits- en Gasmarkt » (Régulateur flamand du Marché de | Overwegende dat de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en |
l'Electricité et du Gaz) a été transformé en un service autonome à | |
personnalité juridique par le décret du 25 novembre 2016 modifiant le | Gasmarkt, bij het decreet van 25 november 2016 houdende wijziging van |
Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la création et | het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat de oprichting en de organisatie |
l'organisation du régulateur. Pour des raisons de sécurité juridique, | van de regulator betreft, vanaf 9 februari 2017 werd omgevormd tot een |
autonome dienst met rechtspersoonlijkheid. Om redenen van | |
il s'impose d'autoriser cette institution à participer au régime de | rechtszekerheid moet ook deze instelling de toelating krijgen om deel |
pensions institué par la loi du 28 avril 1958, avec effet au 9 février | te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
2017; | april 1958, met uitwerking vanaf 9 februari 2017; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel du « Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- | toepasselijk op de personeelsleden van Vlaamse Regulator van de |
en Gasmarkt » (Régulateur flamand du Marché de l'Electricité et du | Elektriciteits- en Gasmarkt. |
Gaz). Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 février 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 februari 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |