Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures (1) betreffende het overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures. betreffende het overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. Gegeven te Brussel, 25 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures Overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro 142099/CO/201) geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer 142099/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant. onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel.
§ 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden

Art. 4.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe 30 travailleurs

bedoeld.

Art. 4.§ 1. Om uit te maken of een werkgever 30 of meer werknemers

ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling
trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en
"l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt
total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van
visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen
introduite. waarvoor een aangifte werd ingediend.
§ 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en § 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen
compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het
premier trimestre civil pour lesquels une déclaration a été introduite eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken onderneming een aangifte
à l'Office national de sécurité sociale. bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend.
CHAPITRE II. HOOFDSTUK II.
Sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures Overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur

Art. 5.Dans les firmes occupant plus de 30 personnes, il est accordé

Art. 5.In de ondernemingen welke meer dan 30 personen tewerkstellen,

aux employés, pour la durée du travail exécuté après dix-neuf heures, wordt, voor de duur van de arbeid welke wordt verricht na negentien
une indemnité qui dépasse de 25 p.c. la rémunération ordinaire. uur, aan de bedienden een vergoeding toegekend welke met 25 pct. het
Pour le calcul de l'effectif, le personnel employé à temps partiel est gewoon loon overschrijdt. Voor de berekening van het effectief wordt het deeltijds
considéré respectivement comme demi-unité ou comme unité entière, dans bediendepersoneel als een hele, respectievelijk een halve eenheid
la mesure où le contrat de travail prévoit respectivement moins ou beschouwd naargelang in de arbeidsovereenkomst een arbeidsduur van
plus que la moitié de la durée du travail hebdomadaire. respectievelijk meer of minder dan de helft van de wekelijkse
arbeidsduur bedongen werd.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er août 2017. augustus 2017.
Elle supprime et remplace l'article 22 de la convention collective de Zij heft op en vervangt artikel 22 van de collectieve
travail du 14 décembre 2012 portant coordination et modification des conditions de travail et de rémunération (113207/CO/201).

Art. 7.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi,

arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 houdende coördinatie en wijziging van de arbeids- en loonvoorwaarden (113207/CO/201).

Art. 7.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^