Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 25 août 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die |
travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective | buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve |
de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les | arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en |
modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à | de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende |
charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées | vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
fournissant des travaux ou services de proximité" (1) | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité; | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 25 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die |
travaux ou services de proximité, modifiant la convention collective | buurtwerken of -diensten leveren, tot wijziging van de collectieve |
de travail du 6 juin 2016 concernant les bénéficiaires et les | arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 betreffende de rechthebbenden en |
modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à | de modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende |
charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées | vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
fournissant des travaux ou services de proximité". | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
travaux ou services de proximité | -diensten leveren |
Convention collective de travail du 25 août 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 augustus 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 6 juin 2016 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2016 |
concernant les bénéficiaires et les modalités d'octroi et de paiement | betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten van toekenning en van |
des avantages complémentaires à charge du "Fonds de sécurité | uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste van het "Fonds voor |
d'existence pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou | bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
services de proximité" (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous | -diensten leveren" (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 |
le numéro 141963/CO/322.01) | onder het nummer 141963/CO/322.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des | onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die |
travaux ou services de proximité. | buurtwerken of -diensten leveren. |
CHAPITRE II. - Modification | HOOFDSTUK II. - Wijziging |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 6 juin |
Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni |
2016 (134435/CO/322.01) concernant les bénéficiaires et modalités | 2016 (134435/CO/322.01) betreffende de rechthebbenden en de |
d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à charge du | modaliteiten van toekenning en van uitkering van aanvullende |
"Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées | vergoedingen ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de |
fournissant des travaux ou services de proximité" est modifié comme | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, wordt als |
suit : | volgt vervangen : |
"Les modalités d'application ainsi que le montant de la prime | "De toepassingsmodaliteiten, alsmede het bedrag van de syndicale |
syndicale sont fixés annuellement par décision unanime du conseil | premie worden jaarlijks vastgesteld door een unanieme beslissing van |
d'administration du fonds et soumis à l'approbation de la commission | de raad van beheer van het fonds, en ter goedkeuring voorgelegd aan |
paritaire. | het paritair comité. |
Pour l'année 2016, ce montant est fixé à 95 EUR. | Voor het jaar 2016 wordt dit bedrag vastgesteld op 95 EUR. |
Pour les années 2017 et 2018, il est fixé à 105 EUR.". | Voor het jaar 2017 en het jaar 2018 wordt dit bedrag vastgesteld op 105 EUR.". |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail modifie l'article |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 6 van de |
6 de la convention collective de travail conclue le 6 juin 2016 dans | collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 6 juni 2016 in het |
la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant | Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
des travaux ou services de proximité, concernant les bénéficiaires et | -diensten leveren, betreffende de rechthebbenden en de modaliteiten |
les modalités d'octroi et de paiement des avantages complémentaires à | van toekenning en van uitkering van aanvullende vergoedingen ten laste |
charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises agréées | van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de erkende ondernemingen |
fournissant des travaux ou services de proximité", enregistrée au | die buurtwerken of -diensten leveren", geregistreerd op de Griffie van |
Greffe de l'Administration des Relations collectives de travail sous | de Administratie van Collectieve Arbeidsbetrekkingen onder het |
le numéro 134435/CO/322.01. | 134435/CO/322.01. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er septembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | september 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un | Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht |
préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au | genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend |
président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées | schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
fournissant des travaux ou services de proximité. | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |