Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 août 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, relative aux emplois de fin de carrière (1) | betreffende de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection; | confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, relative aux emplois de fin de carrière. | betreffende de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Convention collective de travail du 29 août 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2017 |
Emplois de fin de carrière | Landingsbanen |
(Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer |
141931/CO/109) | 141931/CO/109) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant | werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de bevoegdheid |
à la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de |
confection. | arbeid(st)ers die zij tewerkstellen. |
Art. 4.La présente convention collective de travail fait suite à la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt op de collectieve |
convention collective de travail du 30 mars 2017 concernant l'octroi | arbeidsovereenkomst van 30 maart 2017 betreffende de toekenning van |
d'allocations pour des emplois de fin de carrière (numéro | |
d'enregistrement 139268/CO/109) et est conclue pour une durée | uitkeringen bij landingsbanen (registratienummer 139268/CO/109) en is |
déterminée. | gesloten voor een bepaalde tijd. |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing met ingang van |
juillet 2017 jusqu'au 31 décembre 2018. | 1 juli 2017 tot 31 december 2018. |
Elle est applicable aux périodes de diminution de prestations de | Ze is van toepassing op periodes van vermindering van |
travail dont la date de début ou la date de prolongation se situe | arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum van verlenging |
pendant la durée de validité de la présente convention collective de | gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve |
travail. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars | toepassing van de collectieve Arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart |
2017 du Conseil national du travail, fixant le cadre | 2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, |
interprofessionnel, pour 2017-2018, pour l'abaissement de la limite | van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de |
d'âge à 55 ans pour ce qui concerne l'accès au droit aux allocations | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
pour un emploi de fin de carrière, aux travailleurs avec une longue | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
carrière, un métier lourd ou d'une entreprise en difficultés ou en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
restructuration. | of herstructurering. |
Art. 6.Pour la période du 1er juillet 2017 au 31 décembre 2018, la |
Art. 6.Voor de periode van 1 juli 2017 tot 31 december 2018 wordt de |
limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui, en | leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in |
application de l'article 8, § 1er de la convention collective de | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van |
de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, conclue au | tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten in de |
Nationale Arbeidsraad, hun arbeidsprestaties verminderen tot een | |
sein du Conseil national du travail, réduisent leurs prestations de | halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de |
travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles | voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het |
que définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 | koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel |
décembre 2001, comme modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 | 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
décembre 2014. Art. 7.Les parties signataires conviennent d'exécuter les conventions |
Art. 7.De ondertekenende partijen komen overeen om de collectieve |
collectives de travail n° 103 et n° 127 pour la période du 1er juillet | arbeidsovereenkomsten nr. 103 en nr. 127 uit te voeren voor de periode |
2017 au 31 décembre 2018 inclus. | van 1 juli 2017 tot en met 31 december 2018. |
Les parties signataires demandent que la présente convention | De ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire, conformément à | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard, |
l'article 3 de la convention collective de travail n° 127 du Conseil | overeenkomstig artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
national du travail précitée. | 127 van de Nationale Arbeidsraad. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |