Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire dans les entreprises non conventionnées "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire dans les entreprises non conventionnées Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het uurloon in niet-geconventioneerde ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 juin 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
horaire dans les entreprises non conventionnées (1) betreffende het uurloon in niet-geconventioneerde ondernemingen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017, gesloten
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende
horaire dans les entreprises non conventionnées. het uurloon in niet-geconventioneerde ondernemingen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2018. Gegeven te Brussel, 25 maart 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 21 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017
Salaire horaire dans les entreprises non conventionnées Uurloon in niet-geconventioneerde ondernemingen
(Convention enregistrée le 18 septembre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 september 2017 onder het nummer
141281/CO/116) 141281/CO/116)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

aux employeurs et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van
travailleur(s)") des entreprises non conventionnées ressortissant à la niet-geconventioneerde ondernemingen die ressorteren onder het
Commission paritaire de l'industrie chimique. Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.
Par "entreprises non conventionnées" on entend : les entreprises non Onder "niet-geconventioneerde ondernemingen" wordt verstaan : de
liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant la ondernemingen die aangaande de eventuele verhoging van de koopkracht
période 2017-2018, par une convention collective de travail relative voor de periode 2017-2018 niet gebonden zijn door een collectieve
aux conditions de salaire et de travail conclue conformément aux arbeidsovereenkomst over loon- en arbeidsvoorwaarden, gesloten
dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative aux commissions overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968
paritaires et aux conventions collectives de travail. betreffende de paritaire comités en de collectieve

Art. 2.§ 1er. Les salaires horaires bruts et les primes d'équipes,

arbeidsovereenkomsten.
pour autant qu'elles soient exprimées en montant forfaitaires en

Art. 2.§ 1. De bruto uurlonen en de ploegpremies, voor zover zij

vigueur au 31 décembre 2017, effectivement payés dans les entreprises uitgedrukt zijn in forfaitaire bedragen op 31 december 2017, effectief
non liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant uitbetaald in ondernemingen die aangaande de eventuele verhoging van
de koopkracht voor de periode 2017-2018 niet gebonden zijn door een
la période 2017-2018, par une convention collective de travail conclue collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen
conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de
aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail, collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd worden met 1,1 pct.
sont augmentés de 1,1 p.c. à partir du 1er janvier 2018. op 1 januari 2018.
Cette augmentation de 1,1 p.c. sera toutefois imputée et/ou à valoir Deze verhoging met 1,1 pct. gebeurt evenwel na verrekening en/of in
sur d'éventuelles autres augmentations du salaire horaire et/ou voorafname van eventuele verhogingen van het uurloon en/of andere
d'autres avantages qui, hormis ceux dus à la convention collective de voordelen, met uitzondering van deze ten gevolge van de collectieve
travail du 12 février 2014 (120793/CO/116), conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (120793/CO/116), gesloten in
Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de
des salaires à l'index, ou à des barèmes d'entreprise, seraient koppeling van de lonen aan de index, of ondernemingsbarema's die
octroyés aux travailleurs pendant la durée de la présente convention toegekend worden aan de werknemers tijdens de duur van deze
collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention De afronding van het uurloon zal gebeuren volgens artikel 7 van de
collective de travail du 12 février 2014 (120793/CO/116), conclue au collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (120793/CO/116),
sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
liaison des salaires à l'index. betreffende de koppeling van de lonen aan de index.
§ 2. Le paragraphe précédent n'est pas d'application aux ouvriers qui § 2. De voorgaande paragraaf is niet van toepassing op de werknemers
bénéficient des augmentations de salaires prévues dans la convention die genieten van de loonsverhogingen voorzien in de collectieve
collective de travail concernant le salaire horaire minimum conclue le arbeidsovereenkomst betreffende het minimumuurloon gesloten op 17 mei
17 mai 2017 au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique. 2017 in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.
§ 3. Cet article relatif à l'effort pour les entreprises non § 3. Dit artikel met betrekking tot de inspanning voor de
conventionnées ne peut en aucun cas être utilisé comme exemple ou niet-geconventioneerde ondernemingen kan in geen enkel geval als
précédent pour les négociations dans les entreprises conventionnées. voorbeeld of precedent gebruikt worden voor de onderhandelingen bij de

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2018. Le Ministre de l'Emploi,

geconventioneerde ondernemingen.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2017 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^