Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une visite du médecin contrôleur (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une visite du médecin contrôleur (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MARS 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MAART 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une visite du elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats
médecin contrôleur (section monteurs) (1) voor een bezoek van de controlearts (sectie monteerders) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à la disponibilité à résidence pour une visite du elektrische bouw, betreffende de beschikbaarheid op de verblijfplaats
médecin contrôleur (section monteurs). voor een bezoek van de controlearts (sectie monteerders).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. Gegeven te Brussel, 25 maart 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015
Disponibilité à résidence pour une visite du médecin contrôleur Beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de
(section monteurs) (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le controlearts (sectie monteerders) (Overeenkomst geregistreerd op 8
numéro 129699/CO/111) oktober 2015 onder het nummer 129699/CO/111)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et charpentes werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en
métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren.
métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders.

Art. 2.Disponibilité à résidence pour visite du médecin contrôleur

Art. 2.Beschikbaarheid op de verblijfplaats voor een bezoek van de controlearts

La présente convention collective de travail est conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van
application des dispositions de l'article 31, § 3, alinéa 2 de la loi de bepalingen van artikel 31, § 3, alinea 2 van de wet van 3 juli 1978
du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd door artikel 61, 3°
l'article 61, 3° de la loi du 26 décembre 2013 concernant van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een
l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de
concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen
mesures d'accompagnement (Moniteur belge du 31 décembre 2013). (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013).
Lors d'une incapacité de travail avec sortie autorisée, l'ouvrier se Bij arbeidsongeschiktheid van de arbeider die de toelating heeft om de
tient à disposition pour une visite du médecin contrôleur à son woonst te verlaten, dient deze zich ofwel in zijn woonplaats ofwel in
domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur, uniquement au een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking te
houden voor een bezoek van de controlearts en dit enkel gedurende de
cours du 2ème et 3ème jour ouvrable de la période d'incapacité de 2de en de 3de werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid,
travail et ce, à chaque fois entre 9 h 30 m et 13 h 30 m. telkens van 9 u. 30 m. tot 13 u. 30 m.
Dit betekent echter niet dat er afbreuk wordt gedaan aan het medische
Ceci ne signifie pas qu'il est porté atteinte au droit de contrôle controlerecht van de werkgever, zoals vastgesteld door het voornoemde
médical de l'employeur tel que fixé par l'article 31 de la loi du 3 artikel 31 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978.
juillet 1978 relative aux contrats de travail précité. De bepaling is enkel van toepassing in de onderneming zonder syndicale
Cette disposition n'est d'application qu'aux entreprises sans
délégation syndicale. delegatie.

Art. 3.Durée

Art. 3.Duur

Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 september
septembre 2015 et est valable pour une durée indéterminée. 2015 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht
président de la Commission paritaire des constructions métallique, aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
mécanique et électrique. elektrische bouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mars 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x