Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/03/2016
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à la S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année budgétaire 2016 "
Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à la S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année budgétaire 2016 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage aan de N.V. A.S.T.R.I.D. ten behoeve van het Astrid-netwerk voor het begrotingsjaar 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
25 MARS 2016. - Arrêté royal fixant l'attribution des subsides à la 25 MAART 2016. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
S.A. A.S.T.R.I.D. au profit du réseau Astrid pour l'année budgétaire toelage aan de N.V. A.S.T.R.I.D. ten behoeve van het Astrid-netwerk
2016 voor het begrotingsjaar 2016
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van
de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral; en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, allocation de base 63 20 41.70.01; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, basisallocatie 63 20 41.70.01;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en
gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit;
jointe à cet arrêté royal;
Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 12 février 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
februari 2016;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A charge de l'allocation de base 63 20 41.70.01 du budget

Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63 20 41.70.01 van de

du Service public fédéral Intérieur un premier subside de 23.371.000 begroting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt
euros au profit du réseau Astrid est octroyé à la S.A. A.S.T.R.I.D. voor het begrotingsjaar 2016 een eerste toelage van 23.371.000 euro
pour l'année budgétaire 2016. aan de N.V. A.S.T.R.I.D. toegekend ten behoeve van het Astrid-netwerk.

Art. 2.La comptabilité de la S.A. A.S.T.R.I.D. devra permettre le

Art. 2.De boekhouding van de N.V. A.S.T.R.I.D. moet het mogelijk

suivi de l'affectation de ce subside. maken de aanwending van deze toelage te volgen.

Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de

Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van

l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de
du Gouvernement, avec mention des subsides octroyés et de leurs Regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de
affectations. ontvangen toelagen en de aanwending ervan.

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2016. Gegeven te Brussel, 25 maart 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^