Arrêté royal modifiant plusieurs dispositions relatives aux corps et spécialités des officiers et sous-officiers de la marine | Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere bepalingen betreffende de korpsen en specialiteiten van de officieren en onderofficieren van de marine |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
25 MARS 2010. - Arrêté royal modifiant plusieurs dispositions | 25 MAART 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere |
relatives aux corps et spécialités des officiers et sous-officiers de | bepalingen betreffende de korpsen en specialiteiten van de officieren |
la marine | en onderofficieren van de marine |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de | Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de |
carrière des forces armées, l'article 8, § 1er, alinéa 3, et l'article | beroepsofficieren van de krijgsmacht, artikel 8, § 1, derde lid, en |
27, § 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; | artikel 27, § 1, vervangen bij de wet van 22 maart 2001; |
Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du | Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de |
cadre actif des forces armées, l'article 3, § 1er, alinéa 1er, | onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 3, § |
remplacé par la loi du 22 mars 2001, et l'article 38; | 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 maart 2001, en artikel 38; |
Vu la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel | Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende de personeelsenveloppe van |
militaire, l'article 5, alinéa 1er, modifié par la loi du 2 août 2002; | militairen, artikel 5, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002; |
Vu la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de | Gelet op de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van |
réserve des forces armées, l'article 48; | het reservekader van de krijgsmacht, artikel 48; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
actif des forces armées, l'article 243; | van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à | 243; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand |
l'avancement des officiers de carrière; | en de bevordering van de beroepsofficieren; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het |
sous-officiers du cadre actif des forces armées; | statuut van de onderofficieren van het actief kader van de |
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers | krijgsmacht; Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende |
des forces armées; | vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling |
personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix; | van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in |
periode van vrede; | |
Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende de |
corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des | organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de |
forces armées; | onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation des | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de |
filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétences; | organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en |
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel | competentiepools; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het |
militaire, conclu le 11 décembre 2009; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 11 |
december 2009; | |
Vu l'avis 47.805/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2010, en | Gelet op advies 47.805/4 van de Raad van State, gegeven op 1 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif | HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 |
à la position et à l'avancement des officiers de carrière | betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren |
Article 1er.Dans l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 avril |
Artikel 1.In artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 april |
1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de | 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, |
carrière, remplacé par l'arrêté royal du 25 juin 1991 et modifié par | vervangen bij het koninklijk besluit van 25 juni 1991 en gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 21 décembre 2005, les mots "correspondant au corps | het koninklijk besluit van 21 december 2005, worden de woorden "ter |
dans lequel ils sont admis" sont abrogés. | aanduiding van het korps waarin zij zijn opgenomen" opgeheven. |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober |
relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées | 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief |
kader van de krijgsmacht | |
Art. 2.Dans l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 15, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit |
25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif | van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van |
het actief kader van de krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk | |
des forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 20 septembre 1966 et | besluit van 20 september 1966 en gewijzigd bij de koninklijke |
modifié par les arrêtés royaux des 13 janvier 2003 et 27 mars 2003, | besluiten van 13 januari 2003 en 27 maart 2003, worden de woorden |
les mots "sous-officiers mécaniciens de marine de la marine qui | "onderofficieren-scheepswerktuigkundigen van de marine die vragen om |
demandent à recevoir la formation d'officier mécanicien" sont | de opleiding van officier-werktuigkundige" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "sous-officiers service technique de la marine | "onderofficieren technische dienst van de marine die vragen om de |
qui demandent à recevoir la formation en mécanique navale". | opleiding scheepswerktuigkunde". |
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 | HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 |
déterminant les corps d'officiers des forces armées | houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht |
Art. 3.L'article 3 de l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant |
Art. 3.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 |
les corps d'officiers des forces armées, modifié par l'arrêté royal du | houdende vaststelling van de officierenkorpsen van de krijgsmacht, |
14 juillet 1998, est remplacé par ce qui suit : | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juli 1998, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Les officiers de la marine sont affectés dans le corps du |
« Art. 3.De officieren van de marine worden ingedeeld in het korps |
personnel de la marine. » | van het marinepersoneel. » |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 14 juillet 1998 | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1998 |
répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre | houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van |
actif en période de paix | het actief kader in periode van vrede |
Art. 4.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant |
Art. 4.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 juli 1998 |
l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période | houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van |
het actief kader in periode van vrede, worden de tabel V, vervangen | |
de paix, le tableau V, remplacé par l'arrêté royal du 7 août 2006, et | bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2006, en de tabel X, |
le tableau X, remplacé par l'arrêté royal du 12 septembre 2007, sont | vervangen bij het koninklijk besluit van 12 september 2007, vervangen |
remplacés par les tableaux V et X de l'annexe 1re jointe au présent | door de tabellen V en X van de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. |
arrêté. CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari |
relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont | 2003 betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in |
affectés les sous-officiers des forces armées | dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld |
Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif |
Art. 5.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 13 januari 2003 |
à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les | betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke |
sous-officiers des forces armées, les mots "un des corps fixés au | de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld worden de |
tableau C de l'annexe 1re au présent arrêté" sont remplacés par les | woorden "één van de korpsen bepaald in tabel C in bijlage 1 bij dit |
mots "le corps du personnel de la marine". | besluit" vervangen door de woorden "het korps van het |
marinepersoneel". | |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 34/1 rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 34/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidende : |
« Art. 34/1.Les corps et spécialités de la marine énumérés à |
« Art. 34/1.De korpsen en specialiteiten van de marine opgesomd in |
l'article 3, tels que fixés la veille de la date d'entrée en vigueur | artikel 3, zoals bepaald de dag vóór de inwerkingtreding van deze |
de la présente disposition, sont intégrés dans le corps et les | bepaling, gaan op in het korps en de specialiteiten van de marine |
spécialités de la marine conformément au tableau de l'annexe 4 au | overeenkomstig de tabel in bijlage 4 bij dit besluit. » |
présent arrêté. » | |
Art. 7.Dans l'annexe 1re au même arrêté, le tableau C est remplacé |
Art. 7.In de bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt de tabel C |
par le tableau C de l'annexe 2 jointe au présent arrêté. | vervangen door de tabel C van de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 4 qui est jointe |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 4 ingevoegd die als |
en annexe 3 au présent arrêté. | bijlage 3 is gevoegd bij dit besluit. |
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2007 |
à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et | betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en |
pôles de compétences | competentiepools |
Art. 9.Dans l'annexe B à l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à |
Art. 9.In de bijlage B bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007 |
l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles | betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en |
de compétences, les tableaux I et II, remplacés par l'arrêté royal du | competentiepools worden de tabellen I en II, vervangen bij het |
1er septembre 2008, sont remplacés par les tableaux I et II de | koninklijk besluit van 1 september 2008, vervangen door de tabellen I |
l'annexe 4 jointe au présent arrêté. | en II van de bijlage 4 gevoegd bij dit besluit. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Eindbepalingen |
Art. 10.L'article 9 du présent arrêté entre en vigueur le jour de |
Art. 10.Artikel 9 van dit besluit treedt in werking op de dag van |
l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à | inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 9 juli 2007 |
l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles | betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en |
de compétences. | competentiepools. |
Art. 11.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 11.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mars 2010. | Brussel, 25 maart 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |