← Retour vers "Arrêté royal portant modification de la réglementation relative à l'autorisation de l'importation parallèle des médicaments et relative à la suppression de la Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain "
| Arrêté royal portant modification de la réglementation relative à l'autorisation de l'importation parallèle des médicaments et relative à la suppression de la Commission de Transparence pour les médicaments à usage humain | Koninklijk besluit houdende wijziging van de reglementering in verband met de vergunning voor parallelinvoer van geneesmiddelen en in verband met de afschaffing van de Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 25 MARS 2004. - Arrêté royal portant modification de la réglementation | 25 MAART 2004. - Koninklijk besluit houdende wijziging van de |
| relative à l'autorisation de l'importation parallèle des médicaments | reglementering in verband met de vergunning voor parallelinvoer van |
| et relative à la suppression de la Commission de Transparence pour les | geneesmiddelen en in verband met de afschaffing van de |
| médicaments à usage humain | Doorzichtigheidscommissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
| § 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et par la loi du 20 | op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus |
| octobre 1998; | 1997 en bij de wet van 20 oktober 1998; |
| Vu la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matière de soins de | Gelet op de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake |
| santé, notamment l'article 26; | gezondheidszorg, inzonderheid op artikel 26; |
| Vu l'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de |
| fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à | samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor |
| geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij de koninklijke | |
| usage humain, modifié par les arrêtés royaux des 12 novembre 1992, 20 | besluiten van 12 november 1992, 20 oktober 1994, 19 augustus 1998, 3 |
| octobre 1994, 19 août 1998, 3 mei 1999, 12 février 2001 et 19 avril | mei 1999, 12 februari 2001 en 19 april 2001; |
| 2001; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 relatif à l'importation parallèle | Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de |
| des médicaments à usage humain et à la distribution parallèle des | parallelinvoer van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de |
| médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, notamment l'article | parallelle distributie van geneesmiddelen voor menselijk en |
| 6, § 5, l'article 7, § 1er, alinéa 2; | diergeneeskundig gebruik, inzonderheid op artikel 6, § 5, artikel 7, § 1, tweede lid; |
| Vu l'avis n° 36.124/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2004; | Gelet op het advies nr 36.124/3 van de Raad van State, gegeven op 3 |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | februari 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
| Santé publique, | Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 6, § 5 et 7, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté |
Artikel 1.De artikelen 6, § 5 en 7, § 1, tweede lid van het |
| royal du 19 avril 2001 relatif à l'importation parallèle des | koninklijk besluit van 19 april 2001 betreffende de parallelinvoer van |
| médicaments à usage humain et à la distribution parallèle des | geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de parallelle distributie van |
| médicaments à usage humain et à usage vétérinaire sont abrogés. | geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik worden |
Art. 2.L'arrêté royal du 21 mai 1991 relatif à la composition et au |
opgeheven. Art. 2.Het koninklijk besluit van 21 mei 1991 betreffende de |
| fonctionnement de la Commission de Transparence pour les médicaments à | samenstelling en de werking van de Doorzichtigheidscommissie voor |
| usage humain est abrogé. | geneesmiddelen voor menselijk gebruik wordt opgeheven. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 25 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |