← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 27 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 27 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 27 december 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
25 MARS 2003. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en | 25 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
langue allemande de l'arrêté royal du 27 décembre 2002 modifiant | Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 27 december 2002 tot |
l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux | wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de |
personnes âgées | tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
royal du 27 décembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 | besluit van 27 december 2002 tot wijziging van het koninklijk besluit |
relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, établi par le | van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan |
Service central de traduction allemande du Commissariat | bejaarden, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van |
d'arrondissement adjoint à Malmedy; | het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 27 décembre 2002 | vertaling van het koninklijk besluit van 27 december 2002 tot |
modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour | wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de |
l'aide aux personnes âgées. | tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 25 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Annexe | Bijlage |
MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER | MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER |
UMWELT | UMWELT |
27. DEZEMBER 2002 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 27. DEZEMBER 2002 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfe zur Unterstützung von | Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfe zur Unterstützung von |
Betagten | Betagten |
ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
Aufgrund des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die | Aufgrund des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die |
Behindertenbeihilfen, insbesondere des Artikels 7 § 1, abgeändert | Behindertenbeihilfen, insbesondere des Artikels 7 § 1, abgeändert |
durch die Gesetze vom 22. Dezember 1989 und 30. Dezember 1992, und des | durch die Gesetze vom 22. Dezember 1989 und 30. Dezember 1992, und des |
Artikels 12 § 1, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989; | Artikels 12 § 1, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfe | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfe |
zur Unterstützung von Betagten, insbesondere des Artikels 4 § 1, | zur Unterstützung von Betagten, insbesondere des Artikels 4 § 1, |
abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. November 1990, 30. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. November 1990, 30. |
März 1993, 19. Mai 1995, 4. Februar 1999, 17. März 1999, 20. Juli 2000 | März 1993, 19. Mai 1995, 4. Februar 1999, 17. März 1999, 20. Juli 2000 |
und 11. Dezember 2001, des Artikels 5, abgeändert durch den | und 11. Dezember 2001, des Artikels 5, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 4. Februar 1999, und des Artikels 45, | Königlichen Erlass vom 4. Februar 1999, und des Artikels 45, |
abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. März 1993 und 15. | abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. März 1993 und 15. |
Januar 1999; | Januar 1999; |
Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit | Aufgrund der Stellungnahme des Nationalen Hohen Rates für Personen mit |
Behinderung vom 16. September 2002; | Behinderung vom 16. September 2002; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2002; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. Oktober 2002; |
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. |
November 2002; | November 2002; |
Aufgrund der Dringlichkeit, begründet einerseits durch den Umstand, | Aufgrund der Dringlichkeit, begründet einerseits durch den Umstand, |
dass die vorgeschlagene Massnahme, die am 1. Januar 2003 in Kraft | dass die vorgeschlagene Massnahme, die am 1. Januar 2003 in Kraft |
tritt, für Personen mit geringem Einkommen bestimmt ist und daher | tritt, für Personen mit geringem Einkommen bestimmt ist und daher |
schnell ausgeführt werden muss, und andererseits durch die Tatsache, | schnell ausgeführt werden muss, und andererseits durch die Tatsache, |
dass die Verwaltung sich angesichts der grossen Anzahl der von Amts | dass die Verwaltung sich angesichts der grossen Anzahl der von Amts |
wegen zu revidierenden Akten in Bezug auf Empfänger einer Beihilfe zur | wegen zu revidierenden Akten in Bezug auf Empfänger einer Beihilfe zur |
Unterstützung von Betagten schnell organisieren und die EDV-Programme | Unterstützung von Betagten schnell organisieren und die EDV-Programme |
unverzüglich anpassen muss; | unverzüglich anpassen muss; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 34.430/3 des Staatsrates vom 26. November | Aufgrund des Gutachtens Nr. 34.430/3 des Staatsrates vom 26. November |
2002, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der | 2002, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten und |
aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die am 20. November 2002 | aufgrund der Stellungnahme Unserer Minister, die am 20. November 2002 |
im Rat darüber beraten haben, | im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 5. März 1990 | Artikel 1 - Artikel 4 § 1 des Königlichen Erlasses vom 5. März 1990 |
über die Beihilfe zur Unterstützung von Betagten, abgeändert durch die | über die Beihilfe zur Unterstützung von Betagten, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 20. November 1990, 30. März 1993, 19. Mai | Königlichen Erlasse vom 20. November 1990, 30. März 1993, 19. Mai |
1995, 4. Februar 1999, 17. März 1999, 20. Juli 2000 und 11. Dezember | 1995, 4. Februar 1999, 17. März 1999, 20. Juli 2000 und 11. Dezember |
2001, wird wie folgt abgeändert: | 2001, wird wie folgt abgeändert: |
1. In § 1 Absatz 1, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. | 1. In § 1 Absatz 1, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 20. |
November 1990, 17. März 1999 und 11. Dezember 2001, werden die Zahlen | November 1990, 17. März 1999 und 11. Dezember 2001, werden die Zahlen |
« 8.903,59 », « 6.690,77 » und « 4.451,82 » durch die Zahlen « | « 8.903,59 », « 6.690,77 » und « 4.451,82 » durch die Zahlen « |
11.113,56 », « 8.893,80 » beziehungsweise « 8.893,80 » ersetzt. | 11.113,56 », « 8.893,80 » beziehungsweise « 8.893,80 » ersetzt. |
2. Absatz 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli | 2. Absatz 2, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 20. Juli |
2000, wird aufgehoben. | 2000, wird aufgehoben. |
3. Absatz 3, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 4. Februar | 3. Absatz 3, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 4. Februar |
1999, wird aufgehoben. | 1999, wird aufgehoben. |
4. Absatz 5, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. März | 4. Absatz 5, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 30. März |
1993 und 4. Februar 1999, wird Absatz 3 und die Wörter « Absatz 4 » | 1993 und 4. Februar 1999, wird Absatz 3 und die Wörter « Absatz 4 » |
werden durch die Wörter « Absatz 2 » ersetzt. | werden durch die Wörter « Absatz 2 » ersetzt. |
5. Absatz 6, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 19. Mai 1995 | 5. Absatz 6, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 19. Mai 1995 |
und 4. Februar 1999, wird Absatz 4 und die Wörter « Absatz 4 Nr. 1 » | und 4. Februar 1999, wird Absatz 4 und die Wörter « Absatz 4 Nr. 1 » |
werden jeweils durch die Wörter « Absatz 2 Nr. 1 » ersetzt. | werden jeweils durch die Wörter « Absatz 2 Nr. 1 » ersetzt. |
Art. 2 - In Artikel 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den | Art. 2 - In Artikel 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 4. Februar 1999, werden die Wörter « Absatz 4 » | Königlichen Erlass vom 4. Februar 1999, werden die Wörter « Absatz 4 » |
durch die Wörter « Absatz 2 » ersetzt. | durch die Wörter « Absatz 2 » ersetzt. |
Art. 3 - Artikel 45 desselben Erlasses, abgeändert durch die | Art. 3 - Artikel 45 desselben Erlasses, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 30. März 1993 und 15. Januar 1999, wird | Königlichen Erlasse vom 30. März 1993 und 15. Januar 1999, wird |
aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 4 - Die Bestimmungen von Artikel 1 werden von Amts wegen auf die | Art. 4 - Die Bestimmungen von Artikel 1 werden von Amts wegen auf die |
Personen angewandt, die am 1. Januar 2003 tatsächlich eine Beihilfe | Personen angewandt, die am 1. Januar 2003 tatsächlich eine Beihilfe |
zur Unterstützung von Betagten erhalten oder deren Anrecht auf diese | zur Unterstützung von Betagten erhalten oder deren Anrecht auf diese |
Beihilfe an diesem Datum noch nicht durch einen Verwaltungs- oder | Beihilfe an diesem Datum noch nicht durch einen Verwaltungs- oder |
Gerichtsbeschluss festgelegt worden ist. | Gerichtsbeschluss festgelegt worden ist. |
Für Personen, die am 1. Januar 2003 tatsächlich eine in Anwendung von | Für Personen, die am 1. Januar 2003 tatsächlich eine in Anwendung von |
Artikel 7 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die | Artikel 7 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die |
Behindertenbeihilfen reduzierte Beihilfe erhalten, wird der Betrag der | Behindertenbeihilfen reduzierte Beihilfe erhalten, wird der Betrag der |
Beihilfe um die Differenz zwischen dem Betrag der in Artikel 7 des | Beihilfe um die Differenz zwischen dem Betrag der in Artikel 7 des |
Gesetzes erwähnten Höchstgrenze, so wie sie durch vorliegenden Erlass | Gesetzes erwähnten Höchstgrenze, so wie sie durch vorliegenden Erlass |
abgeändert wird, und dem Betrag der Höchstgrenze, wie sie vor ihrer | abgeändert wird, und dem Betrag der Höchstgrenze, wie sie vor ihrer |
Abänderung durch den vorliegenden Erlass bestand, erhöht. | Abänderung durch den vorliegenden Erlass bestand, erhöht. |
Die Bestimmung des vorhergehenden Absatzes darf jedoch nicht dazu | Die Bestimmung des vorhergehenden Absatzes darf jedoch nicht dazu |
führen, dass eine Person eine Beihilfe erhält, deren Betrag über | führen, dass eine Person eine Beihilfe erhält, deren Betrag über |
demjenigen liegt, auf den sie aufgrund von Artikel 3 des Königlichen | demjenigen liegt, auf den sie aufgrund von Artikel 3 des Königlichen |
Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfen zur Unterstützung von | Erlasses vom 5. März 1990 über die Beihilfen zur Unterstützung von |
Betagten Anspruch erheben kann. | Betagten Anspruch erheben kann. |
Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2003 in Kraft. | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2003 in Kraft. |
Art. 6 - Unser Minister des Sozialen Angelegenheiten ist mit der | Art. 6 - Unser Minister des Sozialen Angelegenheiten ist mit der |
Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 27. Dezember 2002 | Gegeben zu Brüssel, den 27. Dezember 2002 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Sozialen Angelegenheiten | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 25 mars 2003. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 25 maart 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |