Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps"
Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
25 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 6 van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales, l'article 102, § 1er, alinéa 3, l'article bepalingen, artikel 102, § 1, derde lid, artikel 103quater, tweede
103quater, alinéa 2, et l'article 105, § 1er, remplacé par la loi du lid, en artikel 105, § 1, vervangen bij de wet van 26 maart 1999 en
26 mars 1999 et modifié par les lois des 10 août 2001, 30 décembre gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001, 30 december 2009 en 2
2009 et 2 septembre 2018; september 2018;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering
de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende
la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps; de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 14 mars 2024; Arbeidsvoorziening, gegeven op 14 maart 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mars 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 avril 2024; maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 26 april 2024;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 8 mei 2024 bij
Conseil d'Etat le 8 mai 2024, en application de l'article 84, § 1er, de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis, portant le numéro 76.449/1 du rôle Overwegende dat de adviesaanvraag, ingeschreven op de rol van de
de la section de législation du Conseil d'Etat, a été rayée du rôle le afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.449/1,
8 mai 2024, conformément à l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil van de rol werd afgevoerd op 8 mei 2024, overeenkomstig artikel 84, §
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.l'article 6, § 5, de l'arrêté royal du 12 décembre 2001

Artikel 1.In artikel 6, § 5, van het koninklijk besluit van 12

pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10
la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit
van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet,
système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
prestations de travail à mi-temps, modifié par les arrêtés royaux des halftijdse betrekking, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30
30 décembre 2024 et 23 mai 2017, les modifications suivantes sont december 2014 en 23 mei 2017, worden de volgende wijzigingen
apportées: aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots "b) l'entreprise démontre que sa 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "b) de onderneming toont
demande de reconnaissance permet de réduire le nombre de travailleurs bij zijn aanvraag tot erkenning aan dat daardoor het aantal werknemers
qui passent sous le régime du chômage avec complément d'entreprise;" dat overgaat naar het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag is
sont abrogés; verminderd;" opgeheven;
2° dans l'alinéa 1er, 1°, le mot "c)" est remplacé par le mot "b)" et 2° in het eerste lid, 1°, wordt het woord "c)" vervangen door het
les mots "ces conditions sont remplies" sont remplacés par les mots woord "b)" en wordt het woord "voorwaarden" vervangen door het woord
"cette condition est remplie". "voorwaarde".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. Gegeven te Brussel, 25 mei 2024.
Par le Roi: Van Koningswege:
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P-Y. DERMAGNE P-Y- DERMAGNE
^