← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier |
---|---|
25 MAI 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 25 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 36septies, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par la loi du 22 août 2002, modifié par la loi du 18 décembre 2016 ; | 1994, artikel 36septies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002, |
gewijzigd bij de wet van 18 december 2016; | |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 2021 fixant les conditions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 2021 tot vaststelling |
règles selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte |
indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes pour la | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de |
gestion du dossier médical global ; | huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal |
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste du 18 mars 2024 | medisch dossier; Gelet op het advies van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen van 18 maart 2024; |
; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mars 2024 ; | op 20 maart 2024; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 mars 2024 ; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 maart 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 mai 2024 ; | april 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 8 mei 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 16 mai 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 16 mei 2024 op de |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer |
76.503/2 ; | 76.503/2; |
Vu la décision de la section de législation du 17 mai 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 17 mei 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 23 décembre 2021 |
Artikel 1.In artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 23 |
fixant les conditions et les règles selon lesquelles l'assurance | december 2021 tot vaststelling van de voorwaarden en regels |
obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux | overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige |
médecins généralistes pour la gestion du dossier médical global, | verzorging en uitkeringen aan de huisarts een honorarium betaalt voor |
het beheer van het globaal medisch dossier, gewijzigd bij het | |
modifié par l'arrêté royal du 14 mars 2023, les mots « entre l'année | koninklijk besluit van 14 maart 2023, worden de woorden "tussen het |
de son 30ème anniversaire jusqu'à l'année de son 85ème anniversaire, » | jaar van zijn 30ste verjaardag tot het jaar van zijn 85ste |
sont supprimés ; | verjaardag," geschrapt; |
Art. 2.Disposition transitoire : les délais visés dans les articles |
Art. 2.Overgangsbepaling: de in de artikelen 5, § 2, 3°, a), en 6, § |
5, § 2, 3°, a), et 6, § 2, pour le paiement des honoraires majorés, | 2, bedoelde termijnen van betaling van de verhoogde honoraria bedoeld |
visé à l'article 2, 9°, qui expirent au cours des trois premiers | in artikel 2, 9°, die aflopen in de loop van de eerste drie trimesters |
trimestres de 2024 sont prolongés jusqu'au 30 septembre 2024, quand il | van 2024, worden verlengd tot 30 september 2024, indien het een |
s'agit d'un bénéficiaire de 0 à 29 ans ou à partir de 85 ans ayant eu | rechthebbende betreft van 0 tot en met 29 jaar of vanaf 85 jaar die |
le statut de personne atteinte d'une affection chronique dans l'année | het statuut van persoon met een chronische aandoening had in het jaar |
précédant l'ouverture ou le renouvellement du dossier médical global. | voorafgaand aan de opening of de verlenging van het globaal medisch dossier. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |