Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'assimilation des jours de chômage temporaire force majeure corona pour l'octroi de la prime de fin d'année 2020 au personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'assimilation des jours de chômage temporaire force majeure corona pour l'octroi de la prime de fin d'année 2020 au personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de gelijkstelling van de dagen tijdelijke werkloosheid overmacht corona voor de toekenning van de eindejaarspremie 2020 aan het rijdend personeel van de ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld vervoer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 décembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
l'assimilation des jours de chômage temporaire force majeure corona betreffende de gelijkstelling van de dagen tijdelijke werkloosheid
pour l'octroi de la prime de fin d'année 2020 au personnel roulant des overmacht corona voor de toekenning van de eindejaarspremie 2020 aan
entreprises de services réguliers spécialisés (1) het rijdend personeel van de ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld vervoer (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
l'assimilation des jours de chômage temporaire force majeure corona betreffende de gelijkstelling van de dagen tijdelijke werkloosheid
pour l'octroi de la prime de fin d'année 2020 au personnel roulant des overmacht corona voor de toekenning van de eindejaarspremie 2020 aan
entreprises de services réguliers spécialisés. het rijdend personeel van de ondernemingen van bijzondere vormen van
geregeld vervoer.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. Gegeven te Brussel, 25 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 17 décembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2020
Assimilation des jours de chômage temporaire force majeure corona pour Gelijkstelling van de dagen tijdelijke werkloosheid overmacht corona
l'octroi de la prime de fin d'année 2020 au personnel roulant des voor de toekenning van de eindejaarspremie 2020 aan het rijdend
entreprises de services réguliers spécialisés (Convention enregistrée personeel van de ondernemingen van bijzondere vormen van geregeld
le 27 janvier 2021 sous le numéro 162910/CO/140) vervoer (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2021 onder het
nummer 162910/CO/140)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs des entreprises de services réguliers op de werkgevers van de ondernemingen van bijzondere vormen van
spécialisés ressortissant à la Commission paritaire du transport et de geregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
la logistique ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution desdits vervoer en de logistiek, alsook op de werklieden die aan de uitvoering
services. van dit vervoer zijn toegewezen.
§ 2. Par « services réguliers spécialisés » on entend : les services, § 2. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het
quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde
déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la categorieën reizigers, met uitsluiting van andere reizigers, voor
mesure où ces services sont effectués aux conditions des services zover dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en
réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus de 9 places (le chauffeur compris). wordt uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen).
§ 3. Par « ouvriers », on entend : les ouvriers et les ouvrières. § 3. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Assimilation chômage temporaire corona HOOFDSTUK II. - Gelijkstelling tijdelijke werkloosheid corona

Art. 2.Les jours de chômage temporaire force majeure suite au virus

Art. 2.De dagen tijdelijke werkloosheid overmacht wegens het

corona qui ont eu lieu pendant la période du 16 mars 2020 au 30 juin coronavirus tijdens de periode van 16 maart 2020 tot en met 30 juni
2020 inclus, sont assimilés à des jours de prestations effectives pour 2020 worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen voor de
le calcul et l'octroi de la prime de fin d'année 2020. berekening en de toekenning van de eindejaarspremie 2020.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

effets le 1er janvier 2020 et prend fin le 31 décembre 2020. januari 2020 en houdt op uitwerking te hebben op 31 december 2020.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^