← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de spoorwegen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de | 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de |
du Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer qui | personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de |
constituent un même degré de la hiérarchie | spoorwegen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van |
19 octobre 1998, 12 juin 2002 et 4 avril 2006; | 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2011 désignant l'autorité de sécurité | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot aanwijzing van de |
ferroviaire; | veiligheidsinstantie van de spoorwegen; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 déterminant en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
certains agents du Service de sécurité et d'interopérabilité des | van de betrekkingen voor sommige personeelsleden van de Dienst |
Chemins de fer; | Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées; | lid, van de voormelde wetten; |
Vu l'avis n° 53.060 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 53.060 van de Vaste Commissie voor |
linguistique, donné le 7 avril 2021; | Taaltoezicht, gegeven op 7 april 2021; |
Considérant la confusion susceptible de régner actuellement au sujet | Overwegende dat er op heden onduidelijkheid zou kunnen bestaan over de |
des travailleurs du Service de sécurité et d'interopérabilité des | werknemers van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de |
Chemins de fer qui ne portent pas le titre de Directeur ou de | Spoorwegen die niet de titel dragen van Directeur of |
Directeur adjoint, mais qui ont été nommés à une fonction de la classe | Adjunct-Directeur, maar die werden benoemd in een functie van de |
A3, A4 ou A5 du niveau A, du fait que lesdites classes du niveau A | klasse A3, A4 of A5 van niveau A, aangezien deze voornoemde klassen |
van niveau A niet werden opgenomen in het koninklijk besluit van 19 | |
n'ont pas été incluses dans l'arrêté royal du 19 décembre 2014 | december 2014 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van |
déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur | artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen voor sommige |
juillet 1966, les emplois de certains agents du Service de sécurité et | personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de |
d'interopérabilité des Chemins de fer; | Spoorwegen. |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction Publique, des | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, |
entreprises Publiques, des Télécommunications et de la Poste, chargée | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, belast met de regulator |
de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien et la | voor spoorvervoer en luchtvaart en het beleid op gebied van het |
politique en matière du système ferroviaire, | spoorsysteem, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du Service de sécurité |
Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen van artikel |
et d'interopérabilité des Chemins de fer de l'article 43 des lois sur | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de diverse betrekkingen die een |
juillet 1966, les divers emplois constituant un degré hiérarchique sont déterminés de la façon suivante : | hiërarchische trap vormen op de volgende manier vastgesteld : |
1er degré : Fonctions mandataires; | 1e trap: Mandaatfuncties; |
2e degré : Les emplois des classes A3, A4 et A5 du niveau A; | 2e trap: De betrekkingen van de klassen A3, A4 en A5 van niveau A; |
3e degré : les emplois des classes A1 et A2 et les emplois des grades | 3e trap: De betrekkingen van de klassen A1 en A2 en de graden van |
du niveau B; | niveau B; |
4e degré : les emplois des grades du niveau C; | 4e trap: De betrekkingen van graden van niveau C; |
5e degré : les emplois des grades du niveau D. | 5e trap: De betrekkingen van graden van niveau D. |
Art. 2.L'arrêté royal du 19 décembre 2014 déterminant en vue de |
Art. 2.het Koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
certains agents du Service de sécurité et d'interopérabilité des | van de betrekkingen voor sommige personeelsleden van de Dienst |
Chemins de fer est abrogé. | Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a la politique en matière du système |
Art. 4.De minister bevoegd voor het beleid inzake het spoorsysteem en |
ferroviaire et la régulation du transport ferroviaire et du transport | de regulering van het spoorwegvervoer en het luchtvervoer is belast |
aérien dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction Publique, des | De Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, |
entreprises Publiques, des Télécommunications et de la Poste, chargée | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, belast met de regulator |
de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien et la | |
politique en matière du système ferroviaire, | voor spoorvervoer en luchtvaart en het beleid op gebied van het |
spoorsysteem, | |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |