Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 25/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires "
Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 25 MAI 2021. - Arrêté royal fixant le cadre linguistique de l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié par les lois des gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, gewijzigd bij de wetten van
19 octobre 1998, 12 juin 2002 et 4 avril 2006; 19 oktober 1998, 12 juni 2002 en 4 april 2006;
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2011 désignant l'organisme d'enquête sur Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot aanwijzing van
les accidents et les incidents ferroviaires; het onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor;
Vu l'arrêté royal du 25 mai 2021 déterminant, en vue de l'application Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 2021 tot vaststelling, met
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
de l'Organisme d'enquête sur les accidents et les incidents graden van de personeelsleden van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen
ferroviaires qui constituent un même degré de la hiérarchie; en incidenten op het spoor die eenzelfde trap van de hiërarchie
Vu l'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique de vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling
l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires; van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en
Vu les besoins en personnel de l'Organisme d'enquête sur les accidents incidenten op het spoor; Gelet op de personeelsbehoeften van het Onderzoeksorgaan voor
et incidents ferroviaires, tels qu'approuvés par l'Inspecteur de ongevallen en incidenten op het spoor, zoals ze werden goedgekeurd op
Finances le 19 septembre 2019; 19 september 2019 door de Inspecteur van Financiën;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede
alinéa 2, des lois précitées; lid, van de voormelde wetten;
Vu l'avis n° 53.060 de la Commission permanente du contrôle Gelet op het advies nr. 53.060 van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 7 avril 2021; Taaltoezicht, gegeven op 7 april 2021;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction Publique, des Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken,
entreprises Publiques, des Télécommunications et de la Poste, chargée Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, belast met de regulator
de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien et la
politique en matière du système ferroviaire, voor spoorvervoer en luchtvaart en het beleid op gebied van het
spoorsysteem,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans les services centraux, les emplois de chaque degré

Artikel 1.In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke

de la hiérarchie figurant au plan de personnel de l'Organisme trap van de hiërarchie die voorkomen in het personeelsplan van het
d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires, sont répartis Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor, verdeeld
entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze
fixées par le tableau annexé au présent arrêté. zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 2.L'arrêté royal du 3 février 2014 fixant le cadre linguistique

Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 februari 2014 tot vaststelling

de l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en
est abrogé. incidenten op het spoor, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a la politique en matière du système

Art. 4.De minister bevoegd voor het beleid inzake het spoorsysteem en

ferroviaire et de la régulation du transport ferroviaire et du de regulering van het spoorwegvervoer en het luchtvervoer is belast
transport aérien dans ses attributions est chargé de l'exécution du met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, 25 mai 2021. Gegeven te Brussel, 25 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction Publique, des De Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken,
entreprises Publiques, des Télécommunications et de la Poste, chargée Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, belast met de regulator
de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien et la
politique en matière du système ferroviaire, voor spoorvervoer en luchtvaart en het beleid op gebied van het
spoorsysteem,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Annexe à l'arrêté royal du 25 mai 2021 fixant le cadre linguistique de Annexe à l'arrêté royal du 25 mai 2021 fixant le cadre linguistique de
l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires. l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires.
Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021 tot vaststelling Bijlage bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021 tot vaststelling
van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en van het taalkader van het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en
incidenten op het spoor. incidenten op het spoor.
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
- Trappen van de hiërarchie - Trappen van de hiërarchie
Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen Pourcentage d'emplois - Percentage betrekkingen
Cadre français Cadre français
Frans kader Frans kader
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Nederlands kader C Nederlands kader C
Cadre bilingue Cadre bilingue
- Tweetalig kader - Tweetalig kader
Français Français
Frans Frans
Néerlandais Néerlandais
Nederlands Nederlands
1 1
40 40
40 40
10 10
10 10
2 2
40 40
40 40
10 10
10 10
3 3
53,7 53,7
46,3 46,3
- -
4 4
53,7 53,7
46,3 46,3
- -
5 5
53,7 53,7
46,3 46,3
- -
^