Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans l'agriculture | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 25 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 avril 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, |
Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans l'agriculture | financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders |
(1) | tewerkgesteld in de landbouw (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 avril 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020, |
Commission paritaire de l'agriculture, concernant le financement du | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés dans | financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders |
l'agriculture. | tewerkgesteld in de landbouw. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 30 avril 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2020 |
Financement du plan sectoriel de pension pour les ouvriers occupés | Financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan voor de arbeiders |
dans l'agriculture (Convention enregistrée le 17 décembre 2020 sous le | tewerkgesteld in de landbouw (Overeenkomst geregistreerd op 17 |
numéro 162409/CO/144) | december 2020 onder het nummer 162409/CO/144) |
Préambule | Preambule |
En ce qui concerne le deuxième pilier de pension, il est convenu dans | Wat de tweede pensioenpijler betreft, werd in het sectorakkoord |
l'accord sectoriel 2019-2020 de majorer de 0,13 p.c. la cotisation | 2019-2020 afgesproken om de werkgeversbijdrage van 1,87 pct. |
patronale de 1,87 p.c. (y compris les 0,05 p.c. de solidarité) et ce à | (inclusief de 0,05 pct. voor de solidariteit) te verhogen met 0,13 |
compter du premier trimestre de 2020. | pct. en dit met ingang van het eerste kwartaal van 2020. |
Les partenaires sociaux sont bien conscients de la problématique des | De sociale partners zijn zich bewust van de problematiek van |
pensions complémentaires ouvriers-employés, et ils ont procédé à | harmonisatie aanvullende pensioenen arbeiders-bedienden, en zijn |
l'octroi de l'augmentation du taux de cotisation sur la base d'une vue | overgegaan tot de toekenning van de verhoging van de bijdragevoet op |
très claire sur la situation concrète dans les entreprises du secteur | basis van een duidelijk zicht op de concrete situatie in de |
et avec la responsabilité qui s'impose. | |
Le 1er juillet 2019, le champ de compétence de la Commission paritaire | ondernemingen behorend tot de sector, en met de nodige verantwoordelijkheid. |
de l'agriculture a été étendu à la transformation primaire du lin. La | Op 1 juli 2019 werd het bevoegdheidsgebied van het Paritair Comité |
présente convention collective de travail a pour objectif de préciser | voor de landbouw uitgebreid met de eerste verwerking van het vlas. |
que le travailleur, dont l'employeur ressortissait à l'ancienne | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel te verduidelijken |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin et qui passe à | dat de werknemer wiens werkgever onder het voormalig Paritair |
partir du 1er juillet 2019 dans la Commission paritaire de | Subcomité voor de vlasbereiding viel en vanaf 1 juli 2019 overkomt |
l'agriculture, est affilié au plan social sectoriel de pension de la | naar het Paritair Comité voor de landbouw, wordt aangesloten bij het |
Commission paritaire de l'agriculture. Les versements n'auront lieu | sociaal sectoraal pensioenplan van Paritair Comité voor de landbouw. |
qu'à partir du 1er janvier 2020 en raison de problèmes techniques de | Er gebeuren pas stortingen vanaf 1 januari 2020. Dit omwille van |
perception. Ceci est rectifié via une cotisation temporairement | technische inningsproblemen. Via een tijdelijk verhoogde bijdrage |
majorée. La date de prise de cours de cette cotisation majorée est le | wordt dit rechtgezet. De ingangsdatum van deze verhoogde bijdrage is 1 |
1er janvier 2020 jusqu'au le 30 juin 2020. | januari 2020 en dit tot en met 30 juni 2020. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs qu'ils occupent, qui | op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die |
ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw. |
La présente convention collective de travail ne s'applique toutefois | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op |
pas aux : | : |
- travailleurs occasionnels et saisonniers occupés dans le secteur et | - de seizoen- en gelegenheidswerknemers die tewerkgesteld worden in de |
visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969; | sector en die bedoeld worden in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969; |
- employeurs établis en dehors de la Belgique dont les travailleurs | - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in |
sont détachés en Belgique au sens des dispositions du titre II du | België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II |
règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; | van de EEG-verordening nr. 1408/71 van de Raad; |
- personnes occupées dans le cadre d'un contrat de travail d'étudiant; | - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid; |
- personnes occupées avec un contrat de travail conclu dans le cadre | - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in |
d'un programme spécialement mené avec le soutien des pouvoirs publics | het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd |
aux fins de formation, d'efforts pour l'emploi et de recyclage. | opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma. |
§ 2. Les avantages définis dans la présente convention collective de | § 2. De voordelen omschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail tombent sous l'application de l'article 12 de la loi du 24 | vallen onder toepassing van artikel 12 van de wet van 24 juli 1987 |
juillet 1987 sur le travail temporaire. | betreffende de tijdelijke arbeid. |
§ 3. Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers et ouvrières. | § 3. Met de term "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. |
CHAPITRE II. - Relevé des pourcentages de contribution | HOOFDSTUK II. - Overzicht van de bijdragepercentage |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 5 février 2008 |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
relative à l'instauration d'un plan social sectoriel de pension pour | betreffende de invoering van een sociaal sectoraal pensioenplan voor |
les ouvriers occupés dans les entreprises agricoles (enregistrée sous | |
le numéro 87811/CO/144), la modification suivante est apportée au | de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw (geregistreerd onder het |
point 4.3 "relevé des pourcentages de contribution" de l'annexe 3 | nummer 87811/CO/144), wordt in bijlage 3 "financieringsreglement" de |
"règlement de financement". | volgende aanpassing aangebracht in punt 4.3 "overzicht van de |
bijdragepercentages". | |
Art. 3.Pour les employeurs et les travailleurs qu'ils occupent, qui |
Art. 3.Voor de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, |
ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture, à | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw, met |
l'exception des employeurs qui ont pour activité principale la culture | uitzondering van de werkgevers die als hoofdactiviteit de vlasteelt, |
du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou | |
du chanvre, la contribution patronale s'élève à partir du 1er juillet | de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep hebben, |
2019 à : | bedraagt de werkgeversbijdrage vanaf 1 juli 2019 : |
Periode/Période | Periode/Période |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
Bijdragepercentage | Bijdragepercentage |
te innen door de RSZ | te innen door de RSZ |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 juli 2019/ | Vanaf 1 juli 2019/ |
A partir du 1er juillet 2019 | A partir du 1er juillet 2019 |
1,82 pct.* van het referteloon/ | 1,82 pct.* van het referteloon/ |
1,82 p.c.* du salaire de référence | 1,82 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
1,87 pct.* van het referteloon/ | 1,87 pct.* van het referteloon/ |
1,87 p.c.* du salaire de référence | 1,87 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2020/ | Vanaf 1 januari 2020/ |
A partir du 1er janvier 2020 | A partir du 1er janvier 2020 |
1,95 pct.* van het referteloon/ | 1,95 pct.* van het referteloon/ |
1,95 p.c.* du salaire de référence | 1,95 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
2,00 pct.* van het referteloon/ | 2,00 pct.* van het referteloon/ |
2,00 p.c.* du salaire de référence | 2,00 p.c.* du salaire de référence |
* La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur ce pourcentage. | * De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast. |
Art. 4.Pour les employeurs et les travailleurs qu'ils occupent, qui |
Art. 4.Voor de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, |
ressortissent à la Commission paritaire de l'agriculture et qui ont | die ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan |
pour activité principale la culture du lin, la culture du chanvre, la | de hoofdactiviteit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking |
transformation primaire du lin et/ou du chanvre, la contribution | van vlas en/of hennep is, bedraagt de werkgeversbijdrage vanaf 1 juli |
patronale s'élève à partir du 1er juillet à : | 2019 : |
Periode/Période | Periode/Période |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de pensioentoezegging | voor de pensioentoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de pension |
Bijdragepercentage geldend | Bijdragepercentage geldend |
voor de solidariteitstoezegging | voor de solidariteitstoezegging |
Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité | Pourcentage de contribution applicable à l'engagement de solidarité |
Bijdragepercentage | Bijdragepercentage |
te innen door de RSZ | te innen door de RSZ |
Pourcentage de contribution | Pourcentage de contribution |
à percevoir par l'ONSS | à percevoir par l'ONSS |
Vanaf 1 juli 2019/ | Vanaf 1 juli 2019/ |
A partir du 1er juillet 2019 | A partir du 1er juillet 2019 |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
0,00 pct.* van het referteloon/ | 0,00 pct.* van het referteloon/ |
0,00 p.c.* du salaire de référence | 0,00 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 januari 2020/ | Vanaf 1 januari 2020/ |
A partir du 1er janvier 2020 | A partir du 1er janvier 2020 |
3,77 pct.* van het referteloon/ | 3,77 pct.* van het referteloon/ |
3,77 p.c.* du salaire de référence | 3,77 p.c.* du salaire de référence |
0,10 pct.* van het referteloon/ | 0,10 pct.* van het referteloon/ |
0,10 p.c.* du salaire de référence | 0,10 p.c.* du salaire de référence |
3,87 pct.* van het referteloon/ | 3,87 pct.* van het referteloon/ |
3,87 p.c.* du salaire de référence | 3,87 p.c.* du salaire de référence |
Vanaf 1 juli 2020/ | Vanaf 1 juli 2020/ |
A partir du 1er juillet 2020 | A partir du 1er juillet 2020 |
1,95 pct.* van het referteloon/ | 1,95 pct.* van het referteloon/ |
1,95 p.c.* du salaire de référence | 1,95 p.c.* du salaire de référence |
0,05 pct.* van het referteloon/ | 0,05 pct.* van het referteloon/ |
0,05 p.c.* du salaire de référence | 0,05 p.c.* du salaire de référence |
2,00 pct.* van het referteloon/ | 2,00 pct.* van het referteloon/ |
2,00 p.c.* du salaire de référence | 2,00 p.c.* du salaire de référence |
* La cotisation ONSS de 8,86 p.c. sera appliquée sur ce pourcentage. | * De RSZ-bijdrage van 8,86 pct. wordt op dit percentage toegepast. |
Art. 5.En application du point 9 des statuts du fonds de |
Art. 5.In toepassing van punt 9 van de statuten van het fonds tweede |
pensions-second pilier CP 144, publiés comme annexe 1re à la | pijler, als bijlage 1 gepubliceerd bij de collectieve |
convention collective de travail du 5 février 2008 instituant le fonds | arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het fonds |
de pensions-second pilier CP 144 (enregistrée sous le n° | tweede pijler PC 144 (geregistreerd onder nr. 87810/CO/144), wordt de |
87810/CO/144), la cotisation patronale fixée aux articles 3 et 4 est | bij artikelen 3 en 4 vastgestelde werkgeversbijdrage geïnd en |
perçue et recouvrée par l'Office national de sécurité sociale. | ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 juli 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle abroge la convention collective de travail du 3 novembre 2019 | Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2019 |
concernant le financement du plan sectoriel de pension pour les | betreffende de financiering van het sociaal sectoraal pensioenplan |
ouvriers occupés dans l'agriculture (enregistrée sous le n° | voor de arbeiders tewerkgesteld in de landbouw (geregistreerd onder |
156074/CO/144) | het nr. 156074/CO/144) op. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met |
un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la | een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post |
poste, adressée au président de la Commission paritaire de | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
l'agriculture. | voor de landbouw. |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 25 mai 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 25 mei 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |