Arrêté royal portant création d'un Observatoire du secteur pharmaceutique | Koninklijk besluit houdende oprichting van een Observatorium voor de farmaceutische industrie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 25 MAI 2018. - Arrêté royal portant création d'un Observatoire du secteur pharmaceutique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 107 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 25 MEI 2018. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een Observatorium voor de farmaceutische industrie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 107; |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende |
public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, | oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., |
l'article 2, § 1er, 5° et 7° ; | Middenstand en Energie, artikel 2, § 1, 5° en 7° ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 4 mai 2018 ; | april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2018; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - l'Observatoire du secteur pharmaceutique | HOOFDSTUK 1. - Observatorium voor de farmaceutische industrie |
Article 1er.Il est créé au sein du SPF Economie, P.M.E., Classes |
Artikel 1.Bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt |
moyennes et Energie, un Observatoire du secteur pharmaceutique dont la | een Observatorium voor de farmaceutische industrie opgericht, waarvan |
mission est d'analyser, d'évaluer et de formuler des recommandations | de opdracht bestaat uit analyseren, evalueren en formuleren van |
sur la position compétitive du secteur pharmaceutique belge. | aanbevelingen met betrekking tot de concurrentiepositie van de |
Art. 2.Plus spécifiquement, l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
Belgische farmaceutische sector. Art. 2.Meer in het bijzonder is het Observatorium voor de |
est chargé de : | farmaceutische industrie belast met: |
1° collecter ou faire collecter les données pertinentes aux analyses | 1° het verzamelen of laten verzamelen van gegevens die relevant zijn |
visées à l'article 1er ; | voor de in artikel 1 bedoelde analyses; |
2° valider la méthodologie retenue et les données nécessaires pour la | 2° het valideren van de gekozen methodologie en de gegevens die nodig |
réalisation des analyses conformément à l'article 1er ; | zijn om de analyses uit te voeren overeenkomstig artikel 1; |
3° procéder ou faire procéder à l'analyse des données visée à | 3° het uitvoeren of laten uitvoeren van de in artikel 1 bedoelde |
l'article 1er selon la méthodologie retenue ; | gegevensanalyse volgens de vastgestelde methodologie; |
4° d'évaluer les résultats de l'analyse, de procéder à une comparaison | 4° het evalueren van de resultaten van de analyse en het maken van een |
internationale ; | internationale vergelijking; |
5° formuler des recommandations sur la position compétitive du secteur | 5° het formuleren van aanbevelingen met betrekking tot de |
pharmaceutique belge; | concurrentiepositie van de Belgische farmaceutische sector; |
6° déterminer les éléments pouvant être rendus publics ; | 6° het bepalen welke elementen openbaar mogen worden gemaakt; |
7° rapporter les résultats des travaux au ministre qui a l'Economie | 7° het rapporteren van de resultaten van de werkzaamheden aan de |
dans ses attributions ; | minister bevoegd voor Economie; |
L'Observatoire organise ce cycle d'analyse au moins une fois tous les | Het Observatorium organiseert deze analysecyclus ten minste om de twee |
deux ans. | jaar. |
CHAPITRE 2. - Composition de l'Observatoire du secteur pharmaceutique | HOOFDSTUK 2. - Samenstelling van het Observatorium voor de farmaceutische industrie |
Art. 3.§ 1er. L'Observatoire du secteur pharmaceutique est composé de |
Art. 3.§ 1. Het Observatorium voor de farmaceutische industrie |
seize membres, nommés par le ministre ayant l'Economie dans ses | bestaat uit zestien leden, benoemd door de minister bevoegd voor |
attributions : | Economie: |
1° un président avec de l'expérience démontrable dans le secteur | 1° een voorzitter met aantoonbare ervaring in de farmaceutische |
pharmaceutique, sur avis conjoint de l'Association Générale de | sector, op gezamenlijk advies van de Algemene Vereniging van de |
l'Industrie du Médicament, pharma.be et le groupe Health Science & | Geneesmiddelenindustrie, pharma.be en de Health Science & Technology |
Technology; | groep; |
2° quatre représentants du secteur pharmaceutique, sur proposition de | 2° vier vertegenwoordigers van de farmaceutische sector, op voordracht |
l'Association Générale de l'Industrie du Médicament pharma.be, dont | van de Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie pharma.be, |
deux représentants sont issus d'entreprises appartenant au groupe | waarvan twee vertegenwoordigers uit ondernemingen van de Health |
Health Science & Technology et deux représentants sont issus | Science & Technology groep en twee vertegenwoordigers uit |
d'entreprises n'appartenant pas à ce groupe ou appartenant à | ondernemingen die niet tot deze groep behoren of van de organisatie |
l'organisation de Pharma.be ; | Pharma.be; |
3° un représentant de l'Agence fédérale des médicaments et des | 3° een vertegenwoordiger van het Federaal Agentschap voor |
produits de santé, sur proposition du ministre ayant la santé publique | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, op voordracht van de minister |
dans ses attributions ; | bevoegd voor Volksgezondheid; |
4° un représentant de l'Institut national d'assurance | 4. een vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor Ziekte- en |
maladie-invalidité, sur proposition du ministre ayant la santé | Invaliditeitsverzekering, op voordracht van de minister bevoegd voor |
publique dans ses attributions; | Volksgezondheid; |
5° un représentant du SPF Santé publique, sécurité de la chaîne | 5° een vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et environnement, un représentant du SPF Economie, P.M.E., | Voedselketen en Leefmilieu, een vertegenwoordiger van de FOD Economie, |
Classes moyennes et Energie, un représentant du SPF Finances et un | K.M.O., Middenstand en Energie, een vertegenwoordiger van de FOD |
représentant du SPF Affaires étrangères, commerce extérieur et | Financiën en een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken, |
coopération au développement, chacun sur proposition du ministre ayant | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, elk op voordracht |
ces compétences dans ses attributions ; | van de minister die voor deze aangelegenheden bevoegd is; |
6° un représentant du Bureau fédéral du plan ; | 6° een vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau; |
7° un représentant de la Banque nationale de Belgique ; | 7° een vertegenwoordiger van de Nationale Bank van België; |
8° un représentant du monde académique spécialisé en macro-économie ; | 8° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in |
macro-economie; | |
9° un représentant du monde académique spécialisé en fiscalité, sur | 9° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in |
proposition du ministre des Finances ; | fiscaliteit, op voordracht van de minister van Financiën; |
10° un représentant du monde académique spécialisé dans le | 10° een vertegenwoordiger van de academische wereld gespecialiseerd in |
développement pharmaceutique et/ou l'innovation, sur proposition du | farmaceutische ontwikkeling en/of innovatie, op voordracht van de |
ministre ayant la Santé publique dans ses attributions. | minister bevoegd voor Volksgezondheid. |
§ 2. L'Observatoire peut inviter des tiers à assister à ses débats, | § 2. Het Observatorium kan derden zonder stemrecht uitnodigen om zijn |
sans qu'ils n'aient de droit de vote. | besprekingen bij te wonen. |
Art. 4.Le mandat des membres de l'Observatoire est d'une durée |
Art. 4.De ambtstermijn van de leden van het Observatorium duurt |
maximale de 4 ans, renouvelable. | maximaal vier jaar en kan worden verlengd. |
En cas de démission anticipée d'un membre du Conseil, son successeur | Bij vervroegd aftreden van een lid van de Raad wordt diens opvolger |
n'est désigné que pour un mandat dont la durée correspond à la durée | slechts aangewezen voor een termijn die overeenkomt met de resterende |
restante du mandat du membre qu'il remplace. | ambtstermijn van het lid dat hij vervangt. |
CHAPITRE 3. - Organisation de l'Observatoire du secteur pharmaceutique | HOOFDSTUK 3. - Organisatie van het Observatorium voor de farmaceutische industrie |
Art. 5.Le président de l'observatoire du secteur pharmaceutique fixe |
Art. 5.De voorzitter van het Observatorium voor de farmaceutische |
l'agenda des réunions ainsi que le choix des thèmes qui seront | industrie bepaalt de agenda van de vergaderingen en de keuze van de |
étudiés. | onderwerpen die worden besproken. |
Art. 6.Le fonctionnement de l'Observatoire du secteur pharmaceutique |
Art. 6.De werking van het Observatorium voor de farmaceutische |
est fixé dans un règlement d'ordre intérieur adopté par les membres de | industrie is vastgelegd in een huishoudelijk reglement dat door de |
l'Observatoire à la majorité qualifiée et approuvé par le ministre | leden van het Observatorium met gekwalificeerde meerderheid van |
ayant l'Economie dans ses attributions. | stemmen wordt aangenomen en door de minister bevoegd voor Economie |
wordt goedgekeurd. | |
Art. 7.Les frais de déplacement des membres de l'Observatoire du |
Art. 7.De verplaatsingskosten van de leden van het Observatorium voor |
secteur pharmaceutique et des experts qu'il invite sont fixés par | de farmaceutische industrie en van de deskundigen die het uitnodigt, |
l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités | zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot |
du personnel de la fonction publique fédérale. | vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden |
Art. 8.Un secrétariat est chargé d'assister l'Observatoire du secteur |
van het federaal openbaar ambt. Art. 8.Een secretariaat heeft tot taak het Observatorium voor de |
pharmaceutique, notamment de convoquer les réunions de celui-ci, de | farmaceutische industrie bij te staan, met name voor het uitnodigen |
rédiger l'agenda, les rapports de réunion et d'assurer l'ensemble des | voor vergaderingen, het opstellen van de agenda, het opmaken van |
verslagen van vergaderingen en het verzorgen van alle interne | |
communications internes. | communicatie. |
Les membres du secrétariat sont désignés par le ministre ayant | De leden van het secretariaat worden door de minister bevoegd voor |
l'Economie dans ses attributions parmi les agents du Service public | Economie aangewezen uit personeelsleden van de Federale |
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 10.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 25 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 25 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |